Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Si se meit à imaginer et à essayer toutes sortes de ruzes de guerre dont il se pouvoit adviser.
Fab. 12 (essayer)Il cria à haulte voix à ses gens de pied qu'ilz le suyvissent hardiment, et qu'ilz ne doubtassent de rien.
Timol. 37 (douter)Ceste parole toucha au vif Thebe.
Pélop. 52 (vif, vive)De maniere que pour ceste opulence elle en avoit la teste droitte et le cueur elevé, et si ne projettoit rien de petit.
Caton, 53 (projeter)Quant aux festes et sacrifices, ilz se les entrecommuniquerent, et n'en osterent pas une de celles que l'un et l'autre peuple observoit auparavant.
Rom. 33 (entre-communiquer (s'))Sur l'autre rive de la riviere paissoient quelque nombre de vaches consacrées à la deesse Diane.
Lucul. 44 (nombre)Le peuple romain se persuada estre desormais assez puissant pour conquerir la monarchie du monde.
Caton, 29 (persuader)Son stile est partout serré, et n'y a rien qui ne presse et qui ne poigne à bon escient.
Cicéron et Démosth. 2 (serrer)Et pource que l'on ne trouvoit point les clefz, il feit venir des serruriers, et feit lever les serrures.
César, 46 (lever [1])Les adherens de Camillus repoulsoient le sergent arriere de la chaire, et le commun peuple luy crioit d'à bas qu'il le tirast.
ib. 72 (bas, basse [1])La galere, estant en cest endroit-là baissée, vint à recevoir le coup du heurt sans dommage quelconque, attendu qu'il donna aux œuvres mortes et aux parties qui sont tousjours dessoubs l'eau.
Lucul. 8 (œuvre)Ce neantmoins encore ne peut il pas eviter que ses malveuillans ne l'en taxassent et blasmassent.
Pomp. 4 (taxer)Il s'en alla rodant à l'entour des isles de Cos et de Gnidos.
Alc. 56 (rôder)Il combatoit pour remuer et faire des innovations en l'estat de la chose publique.
Mar. 76 (innovation)Chascune de ces parts pouvoit rendre à son maistre par chascun an soixante et dix minots d'orge.
Lyc. 12 (rendre)La defectuosité, corruption et depravation miserable du texte original grec.
Moral. Épît. p. 15 (défectuosité)Soubs couleur de faire ses preparatifs, et dilayant toujours.
Pélop. 53 (couleur)Ils s'esbahissoient comment il laissoit ainsi eschapper le poinct de son occasion.
Pyrrh. 20 (ébahir (s'))En quoy faisant, Valerius n'abaissa pas tant sa dignité, comme il se retrancha d'envie.
Publ. 19 (retrancher)Il n'est pas possible que celuy secoure beaucoup d'indigens, qui lui mesme est indigent de beaucoup de choses.
Arist. et Cat. 8 (indigent, ente)