Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Si enjoignit expressement à ceulx des premiers rengs, qu'ilz demourassent fermes sur leurs marches en defense.
Pomp. 99 (marche [2])Ils furent contraints de soy retirer au dedans de leurs Alpes, sans plus courir les Marches de l'Italie qui leur confine.
Fab. 4 (confiner)La maniere dont usoit Alcibiades au maniement des affaires de la republique, estoit pleine d'affeterie, de dissolution et de flatterie.
Alc. et Cor. comp. 2 (dissolution)Et ne conceder point choses deraisonnables et deshonnestes à telz effrontez.
De la mauv. honte, 15 (concéder)Leur legereté et agilité estoit encore plus digne d'estre regardée, que non pas leurs magnificences et sumptuosité [des vaisseaux].
Démétr. 60 (agilité)Et le surnommoit on Machaeropoeus, c'est à dire forgeur d'espées, pource qu'il avoit un grand atelier où il tenoit plusieurs esclaves ouvriers qui en forgeoient.
Démosth. 6 (forgeur)Andromachus luy tendant l'endroit de la main, et puis tout à ccup luy monstrant l'envers.
ib. 15 (endroit)Il leur enjoignit qu'ils se jetassent habilement ès entre deux.
P. Aem. 33 (habilement)La teste luy tourna, par maniere de dire, et le nez luy saigna quand il vint à considerer la grandeur du peril.
Pélop. 14 (saigner)Il estoit singulierement aimé et bien voulu de la commune, pour une gracieuse façon qu'il avoit de saluer, caresser et arraisonner privéement et familierement tout le monde.
Caesar, 4 (arraisonner)Les images de Mercure se trouverent une nuit presque toutes tronçonnées et gastées.
Alc. 32 (tronçonner)Les dieux envoyent aux hommes l'heur et la prosperité par le moyen de vertu et de prudence.
Fab. 11 (moyen [2])Il n'y eut celui des Romains qui ne louast et qui n'estimast grandement la prud'homie et la legalité grande qui mouvoit Camillus.
Cam. 43 (légalité)Les poetes tragiques, du chafault où ils jouoient leurs tragedies, espandirent plusieurs paroles injurieuses contre luy.
Thésée, 18 (échafaud)Les Pelasgiens, après avoir couru la plus grande partie de la terre habitable, s'arresterent au lieu où Rome est à present fondée.
Rom. 1 (arrêter)De lors en avant.
Nicias, 15 (lors)Il fut tenu pour un forgeur de nouvelles.
Nicias, 53 (forgeur)Ce bœuf s'effaroucha lors contre le bouvier qui le menoit.
Dion, 49 (effaroucher)Voyant la chose ainsi avilée, moquée et deshonorée.
Arist. 18 (avilir)Un tel preparatif est beau pour une course et carriere, mais je crains le retour et la continue de la guerre.
Phoc. 32 (continu, ue)