Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré

AMYOT (1513-1593)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.

écrivain et traducteur de Plutarque

6264 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François 1587 414 citations
Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque 1559 5539 citations

Quelques citations de Jacques AMYOT

Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.

  1. Lucullus y renvoya encore un autre de ses lieutenans, Adrianus, avec une bonne troupe.
    Lucull. 30 (bon [2])
  2. Il presenta son filz aux gens de guerre en le leur commandant comme son successeur et heritier.
    Démétr. 37 (commander)
  3. Le son estoit si confus pour le retentissement des rochers et des monts, que l'on ne sçavoit certainement discerner dont il procedoit.
    Aratus, 26 (retentissement)
  4. Adonc se prirent les Atheniens à luy dire tout hault : " Et que n'y vas tu donc toy mesme ? ".
    Nicias, 12 (et)
  5. S'estant fait quelque baterie sur la place mesme.
    Pomp. 69 (batterie)
  6. Romulus commenceoit desjà à se revenir du coup qu'il avoit receu, et vouloit retourner au combat.
    Rom. 28 (revenir)
  7. Encore que l'on presuppose que les dieux soient faciles à contenter.
    P. Aem. 5 (contenter)
  8. Il pensa que ce luy seroit une honte, d'endurer que les ennemis approchassent si près de luy.
    Pyrrhus, 34 (endurer)
  9. Tout malade qu'il estoit d'une cholique pierreuse.
    Nicias, 31 (pierreux, euse)
  10. Ils appellent elaea, c'est à dire l'olive, et phegos la fouine, de mesme nom que les arbres qui les portent.
    Comment il faut lire les poëtes, 28 (faîne)
  11. Avec une chere basse et morne, sans mot dire.
    Numa, 18 (bas, basse [1])
  12. Petit à petit ils approcherent, passans à travers la presse, jusques au plus près de l'autel.
    Timol. 24 (travers)
  13. Il feit une gageure à l'encontre de l'orateur Hortensius, qu'il…
    Lucullus, 2 (gageure)
  14. Opulentement.
    Cam. 26 (opulemment)
  15. Il conseilla au peuple de n'adjouster foy quelconque à personnes qui estoient si manifestement convaincues de mensonge.
    Nic. 18 (ajouter)
  16. Incontinent après, ayant changé d'advis, il en sceut fort mauvais gré à Eumenes.
    Eumènes, 3 (avis [1])
  17. Les Atheniens firent une merveilleuse responce aux Lacedemoniens, de laquelle Aristide fut auteur.
  18. Ilz brocherent leurs chevaux des esperons l'un contre l'autre, les espées aux poings, avec grands cris.
    Eum. 13 (brocher)
  19. Luy mesme commencea à deduire asseurement son faict…
    Marius, 23 (assurément)
  20. Les autres qui se sentirent vereux, et qui sçavoient bien qu'ils avoient transgressé les loix…
    Caton, 33 (véreux, euse)