Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Theseus en son vivant fut defenseur des oppressés.
Thés. 45 (vivant, ante)Accident que l'on ne sçauroit referer ailleurs qu'à la faveur des dieux.
P. Aem. 39 (ailleurs)Bref il ne luy mesadvint jamais par sa paresse.
Anton. et Démétr. 4 (mésavenir)Saloninsis respondit, que, quant à cela, il s'en remettoit du tout à luy.
Cat. 50 (remettre)L'heure du convoy de l'enterrement.
Solon, 41 (convoi)Ils desguisent la cessation ou surseance de l'execution de leur mauvaise voulunté par le sainct nom de justice ou d'amitié.
Pyrrhus, 23 (déguiser)Cognoissans de quelle consequence est en ce temps dangereux, qu'il n'y ait qu'un seul chef.
Cam. 31 (dangereux, euse)L'occasion de bien exploitter.
Alcib. et Cor. comp. 6 (exploiter)Ceste lecture retient et arreste tellement les bons esprits, qu'elle leur fait bien souvent oublier tous autres plaisirs.
Préf. XV, 42 (retenir)Il ne luy restoit plus qu'à coucher l'edict en bons termes.
Solon, 25 (terme)Philopoemen, voulant remener à sauveté ces jeunes hommes qu'il avoit amenez quand et luy, commencea à se retirer.
Philop. 32 (remener)Il y a quelques nations barbares qui empoisonnent leurs armes.
Comment refréner.... 22 (empoisonner)Et fut le poison, à ce qu'ilz disent, une eaue froide comme glas, qui distille d'une roche estant au territoire de la ville de Nonacris.
Alex. 123 (distiller)La mer par plusieurs jours se tint fort haulte, et fut toujours fort courroucée.
Timol. 27 (courroucer)Ils les appointerent par convenance que les Rhodiens demoureroient alliez avec Antigonus et Demetrius envers tous et contre tous, fors seulement contre Ptolemaeus.
Démétr. 27 (convenance)Plus fructueuse ne plus salutaire estude ne pourroit il faire.
Moral. Épîl. p. 6 (fructueux, euse)Il ordonna que les couvertures des maisons se feissent avec la cognée, et les huisseries avec la sie seulement.
Lyc. 23 (couverture)Il se feit porter par Rome sur un chariot triumphal.
Cam. 14 (chariot)Ce debat là ne sentiroit pas sa reciprocation de remontrance, mais plutost son cœur felon, qui ne pourroit supporter qu'on luy feist aucune remonstrance.
Comm. discern. le flatt. 58 (réciprocation)Propositions qu'ils [les stoïciens] appellent eux-mesmes paradoxes, c'est à dire estranges opinions, advouans eulx-mesmes facilement qu'elles sont estranges et exorbitantes.
Communes conceptions, 4 (exorbitant, ante)