Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Le lac commencea à s'enfler et se haulser à vue d'œil.
Cam. 5 (hausser)Il ne devoit pas s'allier [par mariage] de celuy, non duquel l'alliance luy estoit plus honorable, mais plus aisée et plus facile à avoir.
Arist. et Cat. comp. 12 (allier)Sinistre et dangereux presage.
Péric. 67 (sinistre)Pour autant qu'il sentoit son desir reprochable, sa passion incurable, et sa raison de tout poinct supplantée, il resolut d'abandonner la vie.
Démétr. 52 (supplanter)Ouy certainement, luy respon dit-il, je suis espie voirement, qui suis venu pour espionner ton imprudence et ta folie.
Comment discerner le flatt. de l'ami, 52 (espionner)En une procession où l'on trainnoit par la ville des images des dieux sur des brancarts, l'un des chevaux qui les tiroient, faillit à tirer.
Cor. 40 (brancard)La grandeur de son courage faisoit qu'il s'obstinoit invinciblement en toutes choses.
Alex. 51 (obstiner)De mal conditionné jouvenceau, oultrageux et temeraire qu'il estoit auparavant, il devint homme très sage et très moderé.
Lyc. 16 (outrageux, euse)Je viens en deliberation de recognoistre comme une grace s'il te plaist amiablement te reconcilier à moy.
Thém. 50 (réconcilier)Du sel et des lentilles, que les Romains estiment signes de deuil et presage de mort.
Crassus, 38 (signe)Il avoit mis en avant un advis, contre lequel il y eut plusieurs oppositions et contradictions faittes.
Arist. 8 (contradiction)Or advint il qu'au sortir de son enfance…
Cimon, 2 (il, au singulier, ils, au pluriel [1])La dedicasse d'un temple.
Thém. 42 (dédicace)Laissant leur fallacieux destour du droit chemin.
Lucull. 37 (détour)Tu as fait un beau chef d'œuvre, ayant fait elire consul Lepidus le plus estourdy fol qui soit en toute ceste ville.
Sylla, 70 (chef-d'œuvre)Il brigua luy mesme effectivement [de fait] en sa faveur.
Pomp. 31 (effectivement)Il les contraignit de se rendre à luy, et oultre ce de luy prester serment de fidelité.
Eum. 8 (prêter)La parole de l'homme ressemble proprement à une tapisserie historiée et figurée.
Thém. 52 (historier)Et y avoit de jeunes hommes ceints à travers le fond du corps de beaux devantez ouvrez à l'aiguille.
P. Aem. 56 (devantier)Stesimbrotus s'abuse grandement pour n'avoir pas bien pris garde à la suitte des temps.
Thém. 3 (abuser)