Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Il fist jetter de grands cris à ses gens et sonner les trompettes pour effroyer les ennemis.
Cam. 42 (effrayer)Se consumer de melancholie.
Timol. VII (consumer)Si y trouva quelques loix qui luy semblerent bonnes, et en feit extraict, en deliberation de les porter en son païs pour s'en servir à l'advenir.
Lyc. 4 (extrait [2])Il avoit cherché les moyens de se faire supposer à la gloire et aux triomphes des royaumes de Pont et d'Armenie.
Pomp. 47 (supposer)Le même peuple saccagea ceulx que l'on appeloit prosagogides comme qui diroit les courratiers, hommes meschans, qui ne faisoient autre mestier que se promener parmy la ville, et se mesler parmy les citoyens, s'enquerans de ce que chacun alloit disant, faisant ou pensant, pour puis après l'aller rapporter au tyran.
Dion, 37 (courtier)Les Atheniens les receurent à grande joye, ny plus ny moins que si c'eust esté Theseus luy mesme vivant.
Thésée, 45 (ni)Ceste galere estoit de seize rames pour banc, accoustrée magnifiquement des armes captives, riches draps de pourpre, et autres telles despouilles.
P. Aem. 50 (captif, ive)Pour avoir failly le chemin, et n'avoir pas Lien tenté le guay en traversant le fleuve de Lycus.
Démétr. 66 (tenter [1])Il recueillit dedans un pan de sa robbe l'aire d'un aigle, dedans laquelle y avoit sept petits aiglets.
Marius, 66 (pan [1])Et toutefois, oultre ces attraicts là, encore establit il note d'infamie à l'encontre de ceulx qui ne se voudroient marier.
Lyc. 27 (attrait [2])Aegeus luy laissa une espée et des souliers, lesquelz il cacha dessoubs une grosse pierre.
Thésée, 4 (dessous)Il avoit fait escrire en grosses lettres d'or dessus un escu : à la bonne fortune.
Démosth. 27 (or [2])Elle fut honorée par Apollo du don de prophetie.
Agis et Cléom. 11 (don [1])Il luy manda, que lors il trouveroit assez moyen de se desfaire de l'enfant qui seroit né.
Lyc. 2 (défaire)Il trouva Antonius preschant les soudars, et eulx tous esblouis et attendris par la douceur de son eloquence.
Mar. 81 (éblouir)Ces hargnes et riottes engendrent de grandes alienations de voulentez entre les personnes.
P. Aem. 7 (aliénation)Les femmes alloient chantant des cantiques à sa louange, en le benissant de ce qu'il avoit si vertueusement vescu.
Lyc. 55 (bénir)Elle ne trouvoit pas à qui se marier pour sa pauvreté, et avoit beaucoup affaire à vivre.
Arist. 66 (affaire)Et feit on la guerre plus froidement et plus laschement.
Alc. 52 (lâchement [1])Cet art d'inventer instrumens et engins, qui s'appelle la mechanique ou organique.
Marcel. 21 (organique [2])