Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
[Les flatteurs] hommes faulx et supposez.
Comment élever les enfants, 39 (supposer)Il le pria le plus affectueusement qu'il luy fut possible, qu'il retournast en volunté de vivre.
Péric. 36 (affectueusement)Agesilaus, par une opiniastreté de vouloir monstrer sa prouesse, et par une ardeur de courage…
Agésil. 27 (opiniâtreté)Batailler incessamment après les grandeurs du monde.
Mar. et Pyrrh. 4 (batailler)L'image de Mercure, qui est au costé de ce temple regardant vers le soleil levant.
Thésée, 14 (regarder)Entendre les figures, translations et belles liaisons de simples dictions les unes avec les autres.
Dém. 3 (liaison)Lucullus ne faisoit que de se mettre à sommeiller.
ib. 29 (faire [1])Ses malvueillans luy reprochoient qu'il avoit osté au peuple d'Athenas la pique et le pavois, pour le reduire au banc et à la rame.
Thém. 7 (réduire)Incontinent après, ayant changé d'advis, il en sceut fort mauvais gré à Eumenes.
Eumènes, 3 (avis [1])Taschans à retirer leurs hommes de la marine, et les accoustumer à vivre sans hanter la mer.
ib. 38 (retirer)Theseus le tua ; dont il fut si aise, que…
Thés. 10 (dont)Ses ennemis luy coupoient les vivres.
Lucull. 4 (couper)Exemple de l'instabilité et varieté de la fortune.
Crassus, 52 (variété)Messeigneurs d'Orleans et d'Angoulesme, voz très heureusement nez enfans, que Dieu benie.
Épît. (bénir)Il fault repurger et nettoyer la franchise de parler de toute parole injurieuse.
Comm. discerner le flatteur de l'ami, 47 (repurger)Il y a plusieurs telles hargnes secrettes en ceulx qui sont riches, que le vulgaire ne cognoist pas, pour autant que la pompe et le bombant les cache.
De la tranq. d'âme, 23 (bombance)J'en ay tissu une narration qui ne sera point, ce me semble, inutile.
Nicias, 2 (tistre)Ilz veirent les herbes et broissailles froissées, et la terre eboulée.
Cam. 46 (broussailles)Non moins regardé, prisé et estimé de tout le monde pour estre honeste et bien appris, que pour estre beau filz.
Marcel. 2 (regarder)Leur camp fut pris avec grande occision.
Cam. 51 (occision)