Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Ayant donques Solon esté tel, il nous a semblé bien seant de l'assortir avec Publicola.
Publ. 1 (assortir)Homme consommé en tout rare sçavoir, ainsi comme ses œuvres ne laissent douter à qui les a entierement leues.
Préf. XXI, 48 (comme)Ce n'est point icy que j'avais ordonné que vous vous assemblissiez, ny tous en un lieu.
Agésil. 52 (assembler)Il ne recita pas moins soigneusement ses adventures et prosperitez, que ses vaillances et prouesses.
Sylla, 69 (prospérité)Cela fut decouvert à Tigranes qui l'en feit mourir.
ib. 58 (en [2])Pericles, relaschant encore plus alors la bride au peuple, faisoit toutes choses pour luy aggreer et complaire.
Péric. 22 (relâcher)Aegeus, se doubtant qu'elle estoit enceinte de ses œuvres, luy laissa une espée…
Thésée, 4 (œuvre)Homme hardy et vaillant de sa personne.
Agés. 41 (vaillant, ante [1])Cela le faisoit encore plus arrogamment monter en gloire et en presomptueuse opinion de soy mesme.
Fab. 13 (arrogamment)Faisant vertu de ne communiquer point aux malheurs et miseres de leur païs.
Solon, 35 (communiquer)Quant à la soude [solde] ordinaire de ceulx qui porteroient les armes pour luy, qu'il la leur payeroit, non point à compte, mais à mesure.
Artax. 6 (compte)L'ennemy n'a rien qui le convie à honorer son ennemy mort, sinon l'admiration de sa vertu.
Pélop. et Marcel. comp. 6 (convier)Elle mourut en travail, sans jamais se pouvoir delivrer de son enfant.
Thés. 24 (travail)Ilz n'avoient que l'honneur et le nom de roys tant seulement, sans autre qualité qui les feist apparoir par dessus le commun populaire.
Lyc. 7 (apparoir)Il disoit aussi que les Romains ressembloient un troupeau de moutons.
Cat. 15 (ressembler)Parquoy, troussans leur bagage, ilz passerent tout le long du camp des Romains.
Mar. 31 (trousser)Lavinus feit response que les Romains ne le vouloient point pour arbitre, ny ne le craignoient point pour ennemy.
Pyrr. 34 (arbitre [1])Ciceron dit, que, tout ainsi comme Helene fut cause de la guerre de Troye, aussi avoit esté Antonius autheur de la guerre civile, ce qui indubitablement est faulx.
Anton. 8 (indubitablement)Elle se alla getter toute nue en chemise à ses pieds, estant merveilleusement desfigurée, tant pour ses cheveux qu'elle avoit arrachez…
Anton. 106 (défigurer)Ce cry refroidit un peu la chaleur de ceulx qui avoient bonne envie de combatre.
Alc. 61 (refroidir)