Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Theseus se faisant fort, et promettant hardiment qu'il viendroit au dessus du Minotaure.
Thés. 20 (dessus)Cette belle victoire gaignée, les amis de Hannibal luy conseilloient qu'il suivist sa fortune.
Fab. 34 (conseiller [1])Il [un chien] se prit à japper à pleine gorge, et feit retentir tout ce quartier là du bruit de son abboy.
Aratus, 9 (retentir)Tatius le remettoit de jour à autre et lui usoit tousjours de quelque desfaicte.
Rom. 36 (défaite)Les victoires de ces jeux, qui les mettroit toutes ensemble, ne sont pas à comparer à l'une seule de tant de batailles que Pelopidas a combatues et gaignées.
Pélop. 63 (comparer)Et contendoient ces seigneurs d'une merveilleuse affection à qui feroit le mieux.
Alex. 54 (contendant, ante)Comme Romulus feist faire un fossé à l'entour du pourpris qu'il vouloit enfermer de murailles, Remus s'en moqua.
Rom. 15 (pourpris)Il donnoit audience, estant assis en une chaire à dossier renversé en arriere.
Rom. 41 (dossier)Il laissa une posterité qui depuis a flory longtemps au païs.
Cimon, 1 (longtemps)Sans s'arrester aux larmes des passagers qui se tourmentent d'effroy et tirent du cueur…
Péric. 63 (tirer)Le ciel sembla s'entr'ouvrir.
Fab. 4 (entr'ouvrir)Antimachus fut si despit et si marry qu'il effacea ce qu'il en avoit escript.
Lysand. 34 (effacer)On eust dit, à voir le bataillon des Lacedemoniens, que ce n'estoit qu'un corps, comme de quelque beste courageuse qui se herissoit et se preparoit pour combatre.
Arist. 42 (hérisser)Theseus se faisant fort, et promettant qu'il viendroit au dessus du Minotaure.
Thésée, 20 (fort, orte)Le vaultour ne touche point aux oyseaux morts pour la conformité du genre qui est entre eulx : là où les aigles, les ducs et les sacres meurtrissent, tuent et mangent ceulx mesmes qui sont de leur propre espece.
Rom. 14 (là)Platon luy defere tant, que, de tous ceulx qui ont esté beaucoup estimez et renommez à Athenes, il ne fait compte que de luy seul.
Arist. 63 (déférer)Il assembla en une cité, et reduisit en un corps de ville les habitans de toute la province de l'Attique.
Thésée, 28 (réduire)Les edicts et decrets publiques, qu'ilz feirent à la louange de sa memoire.
Pélop. 61 (mémoire [1])Le senat mesme s'en courroucea à eulx, et le peuple les rabroua bien rudement.
Alc. 23 (rabrouer)Il envoya gens exprès, pour accuser Phrynicus.
Alc. 50 (exprès, esse [1])