Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Demetrius le Phalerien, personnage renommé pour son eminent sçavoir.
Préf. XVII, 45 (éminent, ente)Les autres ont escrit que ceste Phaa estoit une brigande, meurtriere et abandonnée de son corps.
Thésée, 11 (abandonné, ée)Il ordonna des sieges separez pour les chevaliers romains, de là où ilz verroient des lors en avant jouer les jeux.
Cicéron, 16 (séparer)Le sage pilote, sans s'arrester aux larmes des passagers…
Péric. 63 (passager, ère [2])La loy exempte et dispense de ceste subjection les enfans qui doivent succeder à la royauté.
Agésil. 1 (royauté)Il acorda que l'on eschangeroit les prisonniers en rendant 250 drachmes d'argent pour chasque teste.
Fab. 19 (tête)Si tost qu'ilz estoient arrivez à l'aage de sept ans, il les prenoit et les distribuoit par trouppes pour les faire nourrir ensemble.
Lyc. 33 (distribuer)Sans attendre qu'il le priast ne qu'il luy parlast de sa desconvenue, il le recueillit en sa navire.
Pomp. 104 (déconvenue)Ilz luy demanderent tribut et salaire pour luy donner passage par leurs terres.
Sertor. 9 (passage)Pour lors fortune luy rioit.
Démétr. 31 (rire)Polemon, Alcetas et Docimus entrerent ambitieusement en contestation contre luy, touchant la superintendance de l'armée.
Eum. 15 (contestation)Ayant eu cette vision bien expresse et bien manifeste.
Arist. 29 (exprès, esse [1])Si fut la resolution de leur conseil, qu'ilz occiroient les deux consuls.
Publ. 6 (occire)Les contraignant de partir, soubs grosses peines à qui desobeiroit.
Cor. 18 (sous)Les soudards de Fimbria venoient saluer ceulx de Marius et leur aidoient bien affectueusement à faire leur trenchée.
Sylla, 52 (affectueusement)De la chaux vive.
Sert. 23 (vif, vive)Nicocreon fait piler et briser Anaxarchus avec des pilons de fer dedans un mortier.
De la vertu mor. 22 (piler)Ils n'usent point de fondes en bataille Ny d'arcs aussi, mais d'estoc et de taille.
Thésée, 5 (aussi)Conservation [salut].
Numa, 23 (conservation)Elle en faisoit l'essai sur les criminels de mort qui estoient detenus es prisons.
Anton. 93 (mort [3])