Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Il fait gloire que sa maison soitrichement meublée et delicatement servie.
Dion, 13 (délicatement)Vous parlerez de bastine de cheval et de telz fatras, tant comme vous vouldrez, mais je vous dis à certes que Cyrus a esté occis de ceste miene main et non d'autre.
Artax. 19 (fatras)Ô serpent grec cault et malicieux, la bonne fortune du roi t'a ici amené.
Thém. 51 (caut, caute)Ouy certainement, luy respon dit-il, je suis espie voirement, qui suis venu pour espionner ton imprudence et ta folie.
Comment discerner le flatt. de l'ami, 52 (espionner)Il alloit flattant et caressant les femmes pour en amender [tirer profit].
Crassus et Nicias, 2 (amender)La galere, estant en cest endroit-là baissée, vint à recevoir le coup du heurt sans dommage quelconque, attendu qu'il donna aux œuvres mortes et aux parties qui sont tousjours dessoubs l'eau.
Lucul. 8 (œuvre)À la fin, au bout de neuf mois, les Samiens furent contraints de se rendre.
Péric. 63 (bout [1])Il y envoya trois deputez, pour en decider et juger definitivement.
Pomp. 56 (définitivement)La richesse de Nicias etoit plus juste ou moins reprehensible que celle de Crassus.
Crass. et Nic. 1 (répréhensible)Ville obscure et de peu de renommée.
Démosth. 1 (obscur, ure)Et y avoit de jeunes hommes ceints à travers le fond du corps de beaux devantez ouvrez à l'aiguille.
P. Aem. 56 (devantier)Ses creanciers vindrent crier après luy et l'importuner pour estre payez sur son partement ; et, ne pouvant chevir à eulx, il fut contraint de recourir à Crassus.
César, 13 (importuner)Et conjecturoit on à leur grave desmarche, et à leur bonne ordonnance que c'estoient naturelz Carthaginois.
Timol. 36 (démarche)Qui fait monter Neron sur l'echafaud avec une masque sur le visage et des brodequins aux jambes ?
ib. 24 (masque [2])Or ne trouverent ilz point là, sur l'heure, de croye ou de terre blanche pour marquer, à raison de quoy ilz prirent de la farine.
Alex. 50 (craie)Ceste torse du regard qui tord l'ame quant et quant, et ce destournement en est laid.
De la curios. 20 (détournement)Celle qui t'a enfanté c'est la mer, Et les rochers qui la font escumer.
Comment discerner le flatt. de l'ami, 45 (écumer)Il prit une autre route pour s'en refouir en Asie par les isles.
Lyc. 15 (refuir)Il fut honorablement accompagné et convoyé par tout le peuple romain jusques en sa maison.
P. Aem. 14 (convoyer)Laissant toute la province pacifique, il s'en retourna à Rome.
P. Aem. 6 (pacifique)