Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Il [Persée] trainnoit après luy une grande chevance.
ib. 37 (chevance)Ne contracte pas legerement avec toute personne.
Comment il faut nourrir les enfants, 37 (contracter [1])Il les admonestoit qu'ilz ne se muassent point en pis.
Caton, 16 (pis [1])Il estoit de petite stature, et promettoit bien peu de soy à le veoir.
Agésil. 2 (promettre)À celle fin qu'ilz aimassent mieulx essuyer le hazard de la bataille.
Sylla, 36 (hasard)La paix fut bien faitte pour lors ; mais, incontinent après, les Gaulois Gessates renouvellerent la guerre.
Marcel. 6 (renouveler)L'on disoit qu'il y apparoissoit des fantasmes.
Solon, 19 (apparaître)Il estoit un peu roux de visage, et avoit les yeux pers…
Caton, 2 (roux, ousse)Il leur estoit defendu qu'ilz n'eussent ès assemblées aucuns protecolles pour leur souffler aux oreilles les noms des particuliers citoyens.
Cat. d'Utiq. 14 (souffler)Toutefois l'on dit que ceste prophetie fut accomplie par un autre exploit.
Nicias, 26 (accomplir)Il y dressa un arcenal ou attelier à bastir galeres.
Lysand. 4 (arsenal)Puissance excessive et demesurée.
Thém. 43 (excessif, ive)Ce n'est point vaine vanterie.
Cat. 19 (vanterie)Les devins le prirent en mauvaise part, craignans que ce ne fust l'accomplissement de la prophetie qui…
Nic. 26 (accomplissement)Il s'esgaloit en son vestir, en son vivre ordinaire, plutost aux simples soudards, que non pas aux capitaines.
Cat. d'Utiq. 15 (égaler)Il rendit ses citoyens pires que soi.
ib. 6 (soi)Et quand il pouvoit parler à part en privé avec Cinna, il l'addoulcissoit le plus qu'il pouvoit, et le rendoit par ses prieres plus moderé.
Sertor. 7 (modérer)Cela n'est point la faulte de l'histoire, ains des hommes partiaux, qui abusent indignement de ce nom.
Préf. XII, 39 (ains)Clinias ayant armé et equippé une galere à ses propres cousts et despens.
Alc. 1 (coût)Ces boucliers n'ont pas leur tour entierement rond.
Numa, 23 (tour [2])