Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré

AMYOT (1513-1593)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.

écrivain et traducteur de Plutarque

6264 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François 1587 414 citations
Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque 1559 5539 citations

Quelques citations de Jacques AMYOT

Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.

  1. Celuy qui auparavant et hier rejettoit avec horreur des œufs, de l'amidon et du pain le plus blanc du monde, aujourd'hui mange du pain bis.
    De la tranq. d'âme, 5 (amidon)
  2. Elle les contraignit d'entrer et approcher du lict, tenant elle mesme la lampe pour leur esclairer.
    Pélop. 66 (éclairer)
  3. Il voulut que celui qui auroit fait le meurtre fut absoult à pur et à plein, moyennant que…
    Publ. 21 (absoudre)
  4. Il estoit grossier et peu subtil de nature, et s'appercevoit à tard des faultes qu'on luy faisoit.
    Anton. 28 (tard)
  5. Sylla ayant du commencement usé moderéement et civilement de sa fortune.
    Sylla, 64 (civilement)
  6. Numa pensa qu'il falloit que ses subjects n'ouyssent rien du service divin, par maniere d'acquit, en faisant autre chose.
    ib. 24 (acquit)
  7. Ce sont des passions, lesquelles ne vieillissent jamais.
    Sylla, 15 (vieillir)
  8. La longueur du temps ajoutée à l'assiduité de labeur en la manufacture d'un ouvrage, lui donne forme et vigueur de longue durée.
    Pér. 26 (longueur)
  9. Tout alentour de sa sepulture le rivage s'esboula.
    ib. 91 (ébouler)
  10. De jeunes garsons portoient de beaux vases d'or et d'argent, pour faire les aspergemens et effusions qui se font ès sacrifices.
    P. Aem. 56 (effusion)
  11. L'histoire a je ne sçay quoy de venerable, en ce qu'elle fait profession de dire tousjours verité.
    Préf. IV, 28 (en [1])
  12. La ville estoit entierement demolie et destruite.
    Cam. 52 (démolir)
  13. Et ne se fault pas trop esmerveiller de l'incertitude de sa mort.
    Rom. 43 (émerveiller)
  14. Quand il en venoit quelques uns qui en apportoient des monstres et des eschantillons seulement [des poésies d'Euripide].
    Nicias, 32 (montre)
  15. Qu'ilz n'avoient que veoir sur la ville d'Argos, et qu'ilz la laissassent neutre et amie de tous les deux.
    Pyrrh. 71 (neutre)
  16. Un roy ne peult avoir forteresse plus forte ne plus munie que l'amour, la foy et la bienveillance des hommes.
    Arat. 60 (munir)
  17. Quant à vous autres Grecs, on dit que vous estimez la liberté et l'egalité sur toutes autres choses.
    ib. 4 (autre)
  18. La ville de Corinthe recevoit une très glorieuse louange et benissement d'un chascun de delivrer ainsi la Sicile.
    Timol. 33 (chacun, chacune)
  19. Les plus rebours poulains sont ceulx qui deviennent les meilleurs chevaulx, quand ilz sont domptez, faits et dressez ainsi comme il appartient.
    Thém. 3 (dresser)
  20. Ils appellent elaea, c'est à dire l'olive, et phegos la fouine, de mesme nom que les arbres qui les portent.
    Comment il faut lire les poëtes, 28 (faîne)