Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Quant au senat, Lycurgus l'establit premierement de ceulx qui furent adherens à son entreprise.
Lyc. 53 (adhérent, ente)Comme ilz estoient en ce saboulement, leurs chevaux s'enfouirent de dessoubs eulx, et eulx tumberent tous deux en terre.
Eumène, 13 (saboulement)Ilz disoient que ce n'estoit pas une esquinance qui luy avoit estouppé la nuict le conduit de la voix.
Démosth. 36 (étouper)Il leur prit envie de traverser à nage la riviere, qui estoit roide et fort profonde.
Publ. 35 (traverser)Il fut precipité du hault en bas du Capitole à travers les rochers qui y sont.
Cam. 62 (précipiter)Il eut en dormant une illusion damnable, c'est qu'il luy fut advis qu'il…
Caes. 52 (illusion)Martius seul, ny en sa contenance, ny en son marcher, ny en son visage, ne se montra onques estonné ny ravalé de courage.
Cor. 32 (marcher [2])Tarquinius, le premier, eleva les triumphes en ceste superbe magnificence.
Rom. 25 (superbe [1])Lysimachus, se trouvant de loisir au demourant, et non distrait d'autres affaires, s'en alla incontinent faire la guerre à Pyrrhus.
Pyrrhus, 25 (distraire)Pourveu qu'il soit gentil compagnon, la guerre qui confond toutes choses, fait qu'il ne peut chaloir de quelque lieu il soit.
Fab. 43 (chaloir)Il fut taillé en pieces bien quinze mille hommes.
Fab. 6 (tailler)On prit d'aventure quelques Grecs, qui s'en estoient fouiz cacher dedans une caverne là auprès.
Lucul. 28 (cacher)Là où du Nil l'un des bras creux et large Près de Canobe en la mer se descharge.
Solon, 54 (décharger)La lassitude du corps amortissoit l'aise et le contentement de l'esprit.
Arat. 27 (lassitude)En peu de temps il l'endebta d'une grosse somme de deniers.
Anton. 2 (endetter)Et affirmoit qu'il aimoit mieulx estre privé de la recompense d'un bienfaict, que non puny d'un mesfaict.
Caton, 17 (bienfait)Le but où il vise, est de tousjours inventer, apprester et confire quelque jeu, quelque faict, et quelque parole à plaisir et pour donner plaisir.
Comm. disc. le flatt. 20 (confire)Et luy fut envoyée une galere pour le rapporter [ramener] de la ville d'Aegine à Athenes.
Démosth. 40 (rapporter)Ce n'estoit pas la fin ny le but auquel tendoit Lycurgus, que de laisser sa cité commandant à plusieurs.
Lyc. 65 (tendre [2])L'un et l'autre ravit des femmes ; et ny l'un ny l'autre ne peut eviter le malheur d'avoir querelle avecques les siens.
Thés. 2 (un, une)