Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Il avait gaigné neuf batailles estant capitaine general d'Athenes.
Péricl. 73 (capitaine)Leurs beaux visages et leurs beaux teincts.
Pomp. 98 (teint [2])Crassus recueillant les fuyans leur donna d'autres armes ; mais il leur demanda pleges qui les cautionnassent de les mieux garder à l'advenir.
Crass. 18 (cautionner)[Les ennemis sont nombreux] à tant mieulx ; car nous en desferons tant plus.
Pélop. 58 (mieux)Elle luy monstra sa bleceure, et luy compta comment elle se l'avoit faitte pour s'esprouver elle mesme.
Brutus, 14 (éprouver)Il [Philippe] se prit à chanter le commencement du decret qu'avoit proposé Demosthenes, suivant lequel la guerre avoit esté conclue à Athènes contre lui, haulsant sa voix, et batant la mesure à chasque pied.
Démosth. 28 (mesure)La ville se trouva grandement troublée pour ce meurtre, et fut assemblé le conseil là dessus, qui condemna sur le champ Damon et ses complices à mourir.
Cimon, 11 (complice)Après quelques sacrifices faits, il vest la chappe de pourpre de la deesse Proserpine.
Dion, 70 (chape)Epaminondas remonstra à la communaulté, comme la guerre alloit augmentant la ville de Sparte seule.
Agésil. 46 (communauté)Ceulx qu'il cognoissoit diligents, il les avançoit aux honneurs, et leur donnoit authorité et credit.
Numa, 28 (avancer)Lancer un javelot.
ib. 68 (lancer)Va t'en demain les avertir qu'ilz s'attendent d'avoir bientost icy les Gaulois.
Cam. 23 (attendre)Se deliberant de n'user plus de surprise, ains de commettre tout au hazard d'une bataille rangée.
Eum, 31 (commettre)Le plus grand des elephans, par cas d'adventure, estoit cheut de travers tout au beau milieu de la porte.
Pyrrh. 75 (choir)Si d'adventure tu te rends et es las de plus tenter la fortune.
Cor. 35 (tenter [1])Les Lacedemoniens abuserent d'Alcibiades plus tost qu'ils n'en userent.
Alc. et Cor. 4 (abuser)Ne plus ne moins que fait le ruzé champion de lucte, qui cherche tout moyen d'avoir prise sur son adversaire pour luy donner le bond.
Fab. 12 (prise)Le soublevement des gladiateurs.
Crassus, 14 (soulèvement)Conservation [salut].
Numa, 23 (conservation)Les enfans naissent vicieux et defectueux, quand ilz naissent de personnes tarées.
ib. 30 (tarer)