Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré

AMYOT (1513-1593)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.

écrivain et traducteur de Plutarque

6264 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François 1587 414 citations
Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque 1559 5539 citations

Quelques citations de Jacques AMYOT

Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.

  1. Un soudard, mal sain de sa personne, et gasté dedans le corps.
    Pélop. 1 (gâter)
  2. Les pou tres qui soustenoient le pont des Romains.
    Marius, 40 (poutre)
  3. Comme tout le monde se trouvast estonné d'un conseil si hardy et si avantureux…
    Cimon, 9 (conseil)
  4. Profondeur de sentences.
    Fab. 3 (profondeur)
  5. Une dame estrangere divisant avec elle luy dist.
    I yc. II, 6 (deviser)
  6. Je ne l'ay pas seulement veu en face, Sinon l'autre byer, je le vy sur la place.
    Nicias, 7 (hier [2])
  7. Ayant eu au commencement les mesmes defaults de nature, quant au geste et à la prononciation, qu'avait eu Demosthenes, pour les emender, il estudia soigneusement à imiter Roscius.
    Cic. 6 (émender)
  8. Pourtant elle ne porta rien avec elle en quoy elle eust tant d'esperance, comme en soy mesme et aux enchantemens de sa beauté et bonne grace.
    Anton. XXX (enchantement)
  9. Il acorda que l'on eschangeroit les prisonniers en rendant 250 drachmes d'argent pour chasque teste.
    Fab. 19 (tête)
  10. Il est vraysemblable que Caton l'escrivit en ceste sorte pour aggraver le crime et le rendre plus atroce.
    Flamin. 36 (aggraver)
  11. Clidemus conte ces choses bien particulierement [en détail], en recherchant le commencement de plus haut.
  12. Je luy ay trouvé un mary, qui ne sera pas mal à propos pour elle, si d'adventure l'aage ne luy fasche.
    Caton, 50 (fâcher)
  13. Solon fit embarquer dessus leur vaisseau les meilleurs hommes atheniens qu'il eust en sa troupe, leur enjoignant qu'ils cinglassent droit vers la ville.
    Solon, 13 (cingler [1])
  14. En la quelle assemblée il y eut quelques orateurs appostez qui irriterent et mutinerent la commune à l'encontre de luy.
    Cor. 61 (aposter)
  15. Il achepta trois jeunes garsons, quand on vendit le pillage au plus offrant.
    Caton, 20 (pillage)
  16. Il avoit preservé la ville de Rome, et gardé de ruiner l'empire romain.
    Cicér. 27 (ruiner [1])
  17. Les vainqueurs n'estoient en tout que la vingtieme partie, et encore pas, de ceulx qui furent vaincus.
    Lucull. 55 (pas [2])
  18. Il donna la maison d'un citoyen de Magnesie à un cuisinier, pour autant qu'il avoit bien appareillé un soupper.
  19. La riviere se desbordoit et regorgeoit en la plaine d'alentour.
    Timol. 38 (regorger)
  20. Il fault estre aspre et severe examinateur et contrerolleur de ce qui aura esté dit quant à l'usage et à la verité.
    Comment il faut ouir, 11 (contrôleur, euse)