Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Si aucun desguainnoit l'espée ou baissait la picque, il ne pouvoit plus renguainner ni relever sa picque.
Pyrrh. 76 (rengainer)Demosthenes se confiant aux armes et en la prouesse des Grecs.
Démosth. 27 (confier)Les Atheniens ne tiroient que dards, flesches et traicts, dont le branlement des vaisseaux tordoit et empeschoit le droit fil.
Nicias, 45 (tordre)Sans raison quelconque, comme bestes effarouchées, ilz s'alloient eulx mêmes enferrer.
P. Aemil. 33 (effaroucher)Le malheur qui advint aux Romains, advint pour avoir transgressé cette saincte coustume.
Numa, 22 (avenir [1])Ce fut la femme du roy, qui l'advisa de ceste maniere de supplier.
Thém. 46 (aviser)Il s'en alla en diligence la part où il gisoit, et le trouva qu'il poulsoit encore [respirait], et n'avoit pas perdu toute cognoissance.
Eumènes, 14 (pousser)Ilz attendirent loyaulment et de bonne foi sans se bouger, jusqu'à ce qu'ils eussent achevé.
Marcel. 3 (loyalement)Gylippus leur envoya denoncer par un herault, qu'il leur permettoit de s'en pouvoir aller vies et bagues sauves hors de la Sicile.
Nicias, 35 (bagues)Cest amollissement et addoulcissement là ne procede pas ny d'une paresse, ny d'une resolution de la vigueur du corps.
Com. refrén. la col. 2 (résolution)La destruction finale de Carthage.
Caton, 53 (final, ale)Il advint, pendant qu'on les bastissoit, un accident merveilleux.
Pér. 30 (merveilleux, euse)Il jette les anneaux tous ensemble dans le reply de son manteau.
Timol. 42 (repli)Ceste torche les accompagna et guida tout au long du voyage, et à la fin alla fondre et disparoir au propre endroit où les pilotes avoient deliberé d'arriver.
Timol. 11 (fondre)Silanus mesme se reprit de ce qu'il avoit dit, et interpreta son opinion, disant…
Cicéron, 24 (reprendre)Les deux armées commencerent à s'entre-charger.
Publ. 15 (entre-charger (s'))Il luy prit soudainement une douleur vehemente à sa jambe saine.
Agés. 45 (sain, aine)Ceulx qui ne bougent jamais d'alentour des tables plantureuses et friandes.
Comm. disc. le flatt. de l'ami, 7 (friand, ande)Il luy fut donné deux autres villes, l'une pour son vestir, l'autre pour son coucher.
Thém. 53 (coucher [2])Jette le moy, jette le moy par terre, Et que du pied la gorge on me luy serre.
Comment refréner la colère. (me)