Pierre CORNEILLE, auteur cité dans le Littré
CORNEILLE (1606-1684)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CORNEILLE a été choisie.11517 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Agésilas | 1666 | 120 citations |
| Andromède | 47 citations | |
| Attila | 1667 | 139 citations |
| Cinna, ou La clémence d'Auguste | 1640 | 937 citations |
| Clitandre | 1632 | 48 citations |
| Don Sanche | 142 citations | |
| Héraclius, empereur d'Orient | 1646 | 547 citations |
| Horace | 1640 | 851 citations |
| La mort de Pompée | 1643 | 688 citations |
| La toison d'or | 201 citations | |
| La veuve | 95 citations | |
| Le Cid | 1636 | 982 citations |
| Le menteur | 1644 | 476 citations |
| L'imitation de Jésus-Christ | 1653 | 426 citations |
| Médée | 1635 | 330 citations |
| Mélite | 1629 | 100 citations |
| Nicomède | 1651 | 956 citations |
| Oedipe | 1659 | 179 citations |
| Othon | 1664 | 246 citations |
| Pertharite, roi des Lombards | 1652 | 188 citations |
| Polyeucte | 1643 | 771 citations |
| Pulchérie | 135 citations | |
| Rodogune, princesse des Parthes | 1644 | 595 citations |
| Sertorius | 1662 | 710 citations |
| Sophonisbe | 1663 | 93 citations |
| Suréna | 1674 | 118 citations |
| Théodore et Héraclius | 1646 | 200 citations |
| Tite et Bérénice | 1670 | 93 citations |
Quelques citations de Pierre CORNEILLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 11517 citations dans le Littré.
Et je l'entends partout publier hautement Aussi brave guerrier que malheureux amant.
Cid, IV, 2 (publier)Vain et faible soulas en un coup si funeste.
la Veuve, IV, 1 (1re éd.) (soulas)Grâces aux dieux, Cinna, ma frayeur était vaine.
Cinna, III, 4 (frayeur)Est-ce lui qui naguère aux dépens de sa vie Sauva des ennemis votre empereur Décie, Qui leur tira mourant la victoire des mains, Et fit tourner le sort des Perses aux Romains ?
Poly. I, 3 (sort)L'amour n'est plus le maître alors qu'on délibère.
Pulch. II, 4 (délibérer [1])Albin l'a rencontré dans la proche campagne.
Poly. I, 4 (proche)Et, comme il n'a semé qu'épouvante et qu'horreur, Il n'en recueille enfin que trouble et que terreur.
Héracl. I, 1 (recueillir)À bas la cabale ! Votre pouvoir naissant trouva des républiques Que sous votre cabale il vous plut asservir.
Agés. III, 1 (cabale)Rends-moi mon Curiace, ou laisse agir ma flamme.
Hor. IV, 5 (mon ou ma ou mes [1])L'usage de notre langue est à présent si épandu par toute l'Europe, principalement vers le Nord, qu'on y voit peu d'États où elle ne soit connue.
Théât. Préface, édit. 1682 (épandu, ue)Il s'est fallu passer à cette bagatelle ; Alors que le temps presse, on n'a pas à choisir.
Ment. I, 5 (passer)Mais redoublons plutôt nos ferveurs dans ce trouble Pour offrir à Dieu nos combats.
Imit. I, 13 (ferveur)Madame, encore un coup, cet homme est-il à vous ?
Nicom. I, 2 (coup)À peine du palais il sortait dans la rue, Qu'une flèche a parti d'une main inconnue.
Sur. v, 5 (partir [2])Assujettir, captiver Un jour qu'il se vantait de cette humeur étrange à qui chaque objet plaît et que pas un ne range.
la Suiv. I, 1 (ranger [1])Je vous dirais, seigneur (car ce n'est plus à moi à nommer autrement et mon juge et mon roi).
Rodog. V, 4 (autrement)Il n'est moyen humain qui puisse la sauver.
Héracl. IV, 1 (humain, aine)Qu'on rêve avec plaisir, quand notre âme blessée Autour de ce qu'elle aime est toute ramassée !
Pulch. II, 1 (rêver)Va, ne présume pas que, quoi que je te jure, De tes nouveaux docteurs je suive l'imposture.
Poly. V, 2 (imposture)Nous verrons la vertu de cette âme hautaine.
Héracl. III, 2 (hautain, aine [1])