Pierre CORNEILLE, auteur cité dans le Littré
CORNEILLE (1606-1684)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CORNEILLE a été choisie.11517 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Agésilas | 1666 | 120 citations |
| Andromède | 47 citations | |
| Attila | 1667 | 139 citations |
| Cinna, ou La clémence d'Auguste | 1640 | 937 citations |
| Clitandre | 1632 | 48 citations |
| Don Sanche | 142 citations | |
| Héraclius, empereur d'Orient | 1646 | 547 citations |
| Horace | 1640 | 851 citations |
| La mort de Pompée | 1643 | 688 citations |
| La toison d'or | 201 citations | |
| La veuve | 95 citations | |
| Le Cid | 1636 | 982 citations |
| Le menteur | 1644 | 476 citations |
| L'imitation de Jésus-Christ | 1653 | 426 citations |
| Médée | 1635 | 330 citations |
| Mélite | 1629 | 100 citations |
| Nicomède | 1651 | 956 citations |
| Oedipe | 1659 | 179 citations |
| Othon | 1664 | 246 citations |
| Pertharite, roi des Lombards | 1652 | 188 citations |
| Polyeucte | 1643 | 771 citations |
| Pulchérie | 135 citations | |
| Rodogune, princesse des Parthes | 1644 | 595 citations |
| Sertorius | 1662 | 710 citations |
| Sophonisbe | 1663 | 93 citations |
| Suréna | 1674 | 118 citations |
| Théodore et Héraclius | 1646 | 200 citations |
| Tite et Bérénice | 1670 | 93 citations |
Quelques citations de Pierre CORNEILLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 11517 citations dans le Littré.
…Deux inconnus se sont saisis d'Évandre.
Cinna, IV, 5 (inconnu, ue)Ce poëme a tant d'illustres suffrages qui lui donnent le premier rang parmi les miens, que je me ferais trop d'importants ennemis si j'en disais du mal.
Cinna, Exam. (mal, ale)Mais disposer d'un sang que j'ai reçu sans tache ! Avant que le souiller, il faut qu'on me l'arrache ; J'en dois compte aux aïeux dont il est hérité, A toute leur famille, à la postérité.
D. Sanche, III, 4 (hérité, ée)Saisissez l'hippodrome avec ses avenues.
Héracl. III, 4 (avenue)Il [le roi] y prend grande part, et son cœur irrité Agira contre vous de pleine autorité.
Cid, II, 1 (part [2])Vous voyez qu'à son rang elle me sacrifie, Madame, et vous voulez que je la justifie ! Qu'après tous les mépris qu'elle montre pour moi, Je lui prête un exemple à me voler sa foi ?
Pulch. III, 4 (prêter)Qu'avec plaisir, Philippe, on court à le venger [un ennemi], Lorsqu'on s'y voit forcé par son propre danger.
Pomp. V, 1 (courir)N'écoute pas tout ce qu'on dit, Et souviens-toi qu'une âme forte Donne malaisément crédit à ces bruits indiscrets où la foule s'emporte.
Imit. I, 4 (crédit)Et toi, puissant moteur du destin qui m'outrage, Termine ce combat sans aucun avantage, Sans faire aucun des deux ni vaincu ni vainqueur.
Cid, V, 4 (moteur, trice)Il tient en ma faveur leur naissance couverte.
ib. V, 3 (couvert, erte [1])De ces vieux ennemis va soutenir l'abord.
ib. (abord)Quelque ravage affreux qu'étale ici la peste…
Œd. I, 1 (étaler [1])Apprends que les discours des filles bien sensées Découvrent rarement le fond de leurs pensées.
Méd. III, 4 (sensé, ée)Mais que me servira cette vaine poursuite, Si toujours les dragons sont prêts à t'enlever ?
Médée, V, 8 (dragon)Crains-tu si peu le blâme et si peu les faux bruits ?
Cid, III, 4 (faux, fausse [1])Je ne hais point la vie et j'en aime l'usage, Mais sans attachement qui sente l'esclavage.
Poly. V, 2 (sentir)L'honneur d'un si beau choix serait trop acheté…
Hor. II, 8 (acheté, ée)Je reviens à Pompée, et pense deviner Quels motifs jusqu'ici peuvent nous l'amener.
Sertor. I, 2 (deviner)Et bien que je m'effraie avec peu de justice.
Poly. II, 3 (justice)Et sans doute son cœur vous en avouera bien.
D. San. IV, 2 (avouer)