Pierre CORNEILLE, auteur cité dans le Littré
CORNEILLE (1606-1684)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CORNEILLE a été choisie.11517 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Agésilas | 1666 | 120 citations |
| Andromède | 47 citations | |
| Attila | 1667 | 139 citations |
| Cinna, ou La clémence d'Auguste | 1640 | 937 citations |
| Clitandre | 1632 | 48 citations |
| Don Sanche | 142 citations | |
| Héraclius, empereur d'Orient | 1646 | 547 citations |
| Horace | 1640 | 851 citations |
| La mort de Pompée | 1643 | 688 citations |
| La toison d'or | 201 citations | |
| La veuve | 95 citations | |
| Le Cid | 1636 | 982 citations |
| Le menteur | 1644 | 476 citations |
| L'imitation de Jésus-Christ | 1653 | 426 citations |
| Médée | 1635 | 330 citations |
| Mélite | 1629 | 100 citations |
| Nicomède | 1651 | 956 citations |
| Oedipe | 1659 | 179 citations |
| Othon | 1664 | 246 citations |
| Pertharite, roi des Lombards | 1652 | 188 citations |
| Polyeucte | 1643 | 771 citations |
| Pulchérie | 135 citations | |
| Rodogune, princesse des Parthes | 1644 | 595 citations |
| Sertorius | 1662 | 710 citations |
| Sophonisbe | 1663 | 93 citations |
| Suréna | 1674 | 118 citations |
| Théodore et Héraclius | 1646 | 200 citations |
| Tite et Bérénice | 1670 | 93 citations |
Quelques citations de Pierre CORNEILLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 11517 citations dans le Littré.
On a fait contre vous dix entreprises vaines ; Peut-être que l'onzième est prête d'éclater.
Cinna, II, 1 (prêt, ête [1])Sais-tu que ce vieillard fut la même vertu ?
le Cid, II, 2 (même)Avez-vous entendu aucun discours qui vous fît croire… ? Ont-ils dans notre armée aucun commandement ?
Sert. I, 2 (aucun, une)Il se juge en autrui, se tâte, s'étudie.
Pomp. III, 1 (tâter)Assez et trop longtemps l'arrogance de Rome A cru qu'être Romain c'était être plus qu'homme.
Pomp. I, 1 (arrogance)Pareils à deux lions dont l'ardente furie Dépeuple en un moment toute une bergerie.
Médée, IV, 3 (bergerie)Plusieurs de sorte se déçoivent En l'examen de ce qu'ils sont, Qu'ils se cherchent en ce qu'ils font, Sans même qu'ils s'en aperçoivent.
Imit. I, 14 (décevoir)Je crains que ce don n'ait jamais son aveu.
Sertor. IV, 3 (aveu)On t'honore dans Rome, on te courtise, on t'aime.
Cinna, V, 1 (courtiser)Cette affreuse sueur qui court sur son visage.
Rod. V, 4 (courir)Par adresse il se fâche, après s'être assuré.
Pomp. IV, 1 (fâcher)Il fuit, lui qui, toujours triomphant et vainqueur, Vit ses prospérités égaler son grand cœur, Il fuit…
Pomp. I, 1 (fuir)Les meilleurs soldats et les chefs les plus braves Mettaient toute leur gloire à devenir esclaves.
Cinna, I, 3 (gloire)Et les canons, quittant leurs usages farouches, Ne servent plus ici que d'éclatantes bouches, Pour rendre grâce au ciel de cet heureux accord.
Inscript. mises sous des estampes, II, Le pont de Cé. (quitter)Nœuds mal assortis.
Pomp. III, 4 (assorti, ie)à la fin j'ai quitté la robe pour l'épée.
Ment. I, 1 (symbole)Mais ces secrets pour vous sont fâcheux à comprendre, Ce n'est qu'à ses élus que Dieu les fait entendre.
Poly. V, 2 (élu, ue)En lui Votre trône tombant trouverait un appui.
Rodog. II, 3 (appui)Voilà donc le bon homme enfin à sa seconde [femme], C'est-à-dire qu'il prend la poste à l'autre monde ; Un peu moins de deux mois le met dans le cercueil.
Suite du Ment. I, 1 (poste [1])…Parlons net sur ce choix d'un époux ; êtes-vous trop pour moi ? suis-je trop peu pour vous ? C'est m'offrir, et ce mot peut blesser les oreilles ; Mais un pareil amour sied bien à mes pareilles.
Sert. II, 2 (offrir)