Pierre CORNEILLE, auteur cité dans le Littré
CORNEILLE (1606-1684)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme CORNEILLE a été choisie.11517 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Agésilas | 1666 | 120 citations |
| Andromède | 47 citations | |
| Attila | 1667 | 139 citations |
| Cinna, ou La clémence d'Auguste | 1640 | 937 citations |
| Clitandre | 1632 | 48 citations |
| Don Sanche | 142 citations | |
| Héraclius, empereur d'Orient | 1646 | 547 citations |
| Horace | 1640 | 851 citations |
| La mort de Pompée | 1643 | 688 citations |
| La toison d'or | 201 citations | |
| La veuve | 95 citations | |
| Le Cid | 1636 | 982 citations |
| Le menteur | 1644 | 476 citations |
| L'imitation de Jésus-Christ | 1653 | 426 citations |
| Médée | 1635 | 330 citations |
| Mélite | 1629 | 100 citations |
| Nicomède | 1651 | 956 citations |
| Oedipe | 1659 | 179 citations |
| Othon | 1664 | 246 citations |
| Pertharite, roi des Lombards | 1652 | 188 citations |
| Polyeucte | 1643 | 771 citations |
| Pulchérie | 135 citations | |
| Rodogune, princesse des Parthes | 1644 | 595 citations |
| Sertorius | 1662 | 710 citations |
| Sophonisbe | 1663 | 93 citations |
| Suréna | 1674 | 118 citations |
| Théodore et Héraclius | 1646 | 200 citations |
| Tite et Bérénice | 1670 | 93 citations |
Quelques citations de Pierre CORNEILLE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 11517 citations dans le Littré.
Termes choisis.
Othon, II, 1 (choisi, ie)Et je tiendrai toujours mon bonheur infini, Si les miens sont vengés, et le tyran puni.
Héracl. III, 1 (tenir)C'est un asile ouvert que mon pouvoir suprême.
Sert. III, 2 (asile ou asyle [1])J'ai honte de ma vie, et je hais son usage, Depuis que je la dois aux effets de ta rage.
Méd. III, 3 (son [1])Apprenez, apprenez La valeur de ce fils qu'à tort vous condamnez.
Hor. IV, 2 (tort)Pour mériter les biens qui vous sont réservés.
Nicom. I, 2 (réserver)Et pour en colorer l'emportement honteux.
Sertor. I, 1 (colorer)Sire, permettez-moi de recourir aux armes.
Cid, IV, 5 (recourir)Et nous verrons toujours si Dieu le laisse vivre, Un change, un repentir, un pardon s'entre-suivre.
Place roy. II, 5 (entre-suivre (s'))Car c'en est une [trahison] enfin bien digne de supplice Qu'avoir d'un tel secret donné le moindre indice.
Héracl. II, 1 (digne)Vous n'avez pu savoir cette grande nouvelle, Sans la dire à l'oreille à quelque âme infidèle.
Héracl. II, 1 (oreille)Si vous avez pu tout sur moi, sur mon amour, Que je puisse sur vous quelque chose à mon tour !
Poly. III, 4 (tour [2])… cette prompte ruse Divise adroitement trois frères qu'elle abuse.
Hor. IV, 2 (adroitement)Toutefois mon cœur à l'envi de Chimène adore ce vainqueur.
Cid, v, 4 (envi (à l') [1])Si vous étiez crue, L'Égypte pour Pompée armerait à sa vue.
Pomp. II, 1 (armer)Encor ces malheureux, avec toute leur peine, Demeurent quelquefois frustrés de leur espoir.
Imitat. III, 3 (frustré, ée)Ce beau nom d'héritière 'a de telles douceurs, Qu'il devient souverain à consoler des sœurs [qui ont perdu un frère].
Mél. IV, 10 (souverain, aine,)C'en est fait, Angélique, et je ne saurais plus Rendre contre tes yeux des combats superflus.
la Place Roy. V, 4 (rendre)Mon bras, qui tant de fois a sauvé cet empire… Trahit donc ma querelle, et ne fait rien pour moi !
Cid, I, 7 (trahir)…vous mettre en pleine liberté De monter au plus haut de la félicité.
Perth. IV, 5 (haut, aute)