« hère », définition dans le dictionnaire Littré

hère

Définition dans d'autres dictionnaires :

Fac-simile de l'édition originale du Littré (BNF)

hère [1]

(hè-r') s. m.
  • 1 Terme de mépris. Homme sans considération, sans fortune. Vos pareils y sont misérables, Cancres, hères et pauvres diables, La Fontaine, Fabl. I, 5. Un villageois, un hère, un pauvre diable, La Fontaine, Faucon. Valère vient à nous. - Je plains le pauvre hère, Sachant ce qui se passe, Molière, le Dép. I, 2. Le comte : Quel est donc ce Basile qui se mêle de son mariage ? - Figaro : Un pauvre hère qui montre la musique à sa pupille, Beaumarchais, Barb. de Sév. I, 6.
  • 2Espèce de jeu de cartes qui se joue entre plusieurs personnes et où il n y a qu'un seul des joueurs qui gagne, dit aussi l'as qui court. Je voudrais qu'il mît les échecs à la place du hère, Sévigné, 395. Le 19 janvier 1686, le soir il y eut appartement ; Monseigneur y joua au hère et ensuite au lansquenet, Dangeau, I, 283.

HISTORIQUE

XVe s. Gros nez, qui te regarde à travers un grant verre Te juge encor plus beau ; Tu ne ressembles point au nez de quelque herre Qui ne boit que de l'eau, Basselin, VI.

XVIe s. Les haires ne rendent pas tousjours heres [continents] ceulx qui les portent, Montaigne, III, 157. Un renard, qu'il avoit fait nourrir petit ; et lui avoit-on fait couper la queue, et pour ce on l'appeloit le here, Despériers, Contes, XXX. Je voy que les generaux des finances et des vivres ont eu beau loisir d'y jouer dès le matin au here et au malcontent, D'Aubigné, Conf. IV. Je ne m'esbahy pas, si vous avez tant delayé, et tant fait troter de pauvres heres de deputés après vous, Sat. Mén. p. 165.

ÉTYMOLOGIE

Haute-Normandie, la hère, la dame, la maîtresse. Origine douteuse. Diez pense qu'il vient de l'allemand Herr, maître, seigneur. Il est sûr que certains mots étrangers ont passé dans le français avec un sens péjoratif ; par exemple, l'allemand Ross, cheval de guerre, coursier, qui a donné rosse. On peut mettre en avant le latin herus, maître ; il faudrait aussi y admettre un sens péjoratif. Si le mot est récent, il vient plutôt de l'allemand que du latin ; c'est l'inverse s'il est ancien ; et sa présence en Normandie avec un sens honorable fait croire qu'il est plus ancien qu'il ne paraît d'après les textes.