Michel de MONTAIGNE, auteur cité dans le Littré
MONTAIGNE (1533-1592)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MONTAIGNE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Essais de Michel, seigneur de Montaigne | 1580 | 8092 citations |
Quelques citations de Michel de MONTAIGNE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 8226 citations dans le Littré.
Ce bruvage ne se conserve que deux ou trois jours.
I, 237 (conserver)Que la doctrine divine tient mieulx son reng à part, comme royne et dominatrice.
I, 400 (dominateur, trice)C'est de la vie de l'homme qu'elle est comptable seulement.
II, 299 (comptable)Si je preste l'aureille aux livres, depuis que je guette si j'en pourrai fripponner quelque chose de quoy esmailler le mien ?
III, 77 (émailler)La part de l'advocat est plus difficile que celle du prescheur.
I, 41 (part [2])J'ay apprins à faire mes journées, à l'espaignole, d'une traicte ; grandes et raisonnables journées.
IV, 104 (raisonnable)Et si est ce que partout où sa pureté reluict, la nature faict honte à l'art.
I, 235 (reluire)Les Hongres ne poursuyvoient jadis leur poincte oultre avoir rendu l'ennemy à leur mercy.
I, 242 (outre [2])À la charge qu'on me fait, si je n'ay de quoy repartir brusquement sur le champ…
IV, 58 (repartir [1])Regarde sa tardiveté [de la gravelle] ; il [ce mal] n'incommode et occupe que la saison de la vie qui, ainsi comme ainsin, est meshuy perdue et sterile.
IV, 27 (tardiveté)Une obligation constante et irremittente.
I, 98 (irrémittent, ente)L'autre [un condamné à mort] respondit à son confesseur qui luy promettoit qu'il souperoit ce jour là avecques nostre Seigneur : Allez vous y en, car, de ma part, je jeusne.
I, 296 (souper [2])J'instruis et aiguise mon appetit à ces commoditez.
I, 285 (aiguiser)Vous avez bien la face descouverte ; or moy, je suis tout face [paroles d'un sauvage presque nu].
I, 259 (face)Ainsin emporte les bestes leur rage à s'attaquer à…
I, 25 (emporter)Le premier qui s'advisera de se poulser en faveur et en credit par cette voye là [la bonté et la justice], je suis bien deceu si, à bon compte, il ne devance ses compaignons.
III, 50 (devancer)Un lion… par un rugissement haultain et espoventable.
II, 192 (rugissement)L'endroict du fossé par où ceulx d'une ville qu'il [Scipion] assiegeoit pouvoient faire des sorties sur luy.
II, 95 (sortie)C'estoit le refrain et le mot favory de Socrates.
III, 277 (favori, ite)L'estude et la contemplation retirent aulcunement nostre ame hors de nous.
I, 68 (contemplation)