Michel de MONTAIGNE, auteur cité dans le Littré
MONTAIGNE (1533-1592)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MONTAIGNE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Essais de Michel, seigneur de Montaigne | 1580 | 8092 citations |
Quelques citations de Michel de MONTAIGNE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 8226 citations dans le Littré.
Les gueux ont leurs magnificences et leurs voluptez, comme les riches.
IV, 258 (gueux, euse)…Si c'est estudier, que effleurer et pincer, par la teste ou par les pieds, tantost un aucteur…
III, 77 (pincer)Quoi qu'on die, il n'y a pas aultre vaillance sur le pavé, et aultre au camp.
II, 7 (camp)L'effort d'un desplaisir, pour estre extreme, doibt…
I, 7 (pour [1])Caton, qui luy assistoit à sa brigue, s'advisa que les tables où s'escrivoient les voix estoient toutes escrittes d'une main.
Cat. d'Utiq. 62 (écrire)Je veois bien, dict Pacuvius, il faut desmettre [destituer] cettuy-ci.
IV, 83 (démettre)Qu'on le rende [le jeune homme] delicat au chois et triage de ses raisons, et aymant la pertinence et par consequent la briefveté.
I, 167 (pertinence)Me voicy devenu grammairien, moy qui n'apprins jamais langue que par routine, et qui ne sçais encore que c'est d'adjectif, conjunctif et d'ablatif.
I, 358 (routine)Voyant l'empereur resolu de ce voyage.
I, 321 (résoudre)Quelque bon desseing qu'ayt un juge, s'il ne s'escoute de prez [se surveille]…
II, 323 (écouter)Il n'en confesse que trop par ses vers.
I, 209 (confesser).. Qu'il s'en vestit tant qu'il auroit executé… [jusqu'à ce qu'il eût].
I, 95 (tant)Les freres ayants à conduire le progrez de leur avancement en mesme sentier et mesme train, il est force qu'ils se heurtent et choquent souvent.
I, 208 (sentier)Ayant traicté chez lui une bonne compagnie.
I, 101 (traiter)Nous doubtons sur Ulpian et redoutons encores sur Bartolus.
IV, 235 (redouter [2])Il fault espandre le grain, non pas le respandre.
IV, 9 (épandre)La chaulde temperature de l'air.
I, 258 (température)Estant en nostre sens froid et reposé.
II, 325 (froid, oide [1])Il accepta à prendre du vin qu'il avoit refusé.
II, 129 (accepter)S'il advient que mes humeurs plaisent et accordent à quelque honneste homme…
IV, 114 (accorder)