Michel de MONTAIGNE, auteur cité dans le Littré
MONTAIGNE (1533-1592)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MONTAIGNE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Essais de Michel, seigneur de Montaigne | 1580 | 8092 citations |
Quelques citations de Michel de MONTAIGNE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 8226 citations dans le Littré.
La gloire et la curiosité sont les fleaux de nostre ame : cette-cy nous conduict à mettre le nez par tout ; et celle-là nous deffend de rien laisser irresolu et indecis.
I, 205 (indécis, ise)Ces ouvrages montrent qu'ils ne nous cedoient non plus en l'industrie.
IV, 18 (céder)Ne faillez sur vostre vie à me confesser la verité.
I, 127 (faillir)Je ne traicte d'aulcune science que de l'inscience.
IV, 221 (science)Ses ouvrages, presentez d'un lustre qui nous esclaire à la vertu.
I, 104 (présenter)[Contre la mort volontaire] les loix nous redemandent compte de nous pour leur interest, et ont action d'homicide contre nous.
II, 26 (redemander)Quand je les destine [certains de mes membres] à certain poinct et heure de service, cette preordonnance les rebute.
III, 55 (destiner)Le remora arreste les vaisseaux ausquels il. s'attache.
II, 180 (attacher)Par en hault, par en bas.
III 19 (par [1])Comme ils commenceoient à se desordonner [à aller en désordre], il en vint aysement à bout.
I, 343 (désordonner)Au premier plus effronté qui dict son chois, voilà un consentement de voix encores plus grand à refuser celuy-là.
IV, 83 (consentement)Qu'il soit bien pourveu de choses, les paroles ne suyvront que trop.
I, 187 (pourvoir)Les plus delicieux plaisirs fuyent à [craignent de] laisser trace de soy, et fuyent la veue non seulement du peuple mais d'un aultre.
III, 76 (délicieux, euse)Leur effigie [de Sérapis et d'Isis] représentée le doigt sur la bouche.
II, 251 (effigie)Utile decence, si elle pouvait interdire à Dieu la descouverte de nos vices.
III, 374 (décence)Il ne me laissoit qu'à la desrobée gourmander [lire avidement] ces livres.
I, 197 (gourmander)Nous n'en payons pas, ainçois en rechargeons nostre debte envers ce grand juge.
III, 374 (recharger)Ces impressions superficielles, lesquelles, nées de la desbauche d'un esprit desmanché, vont nageant temerairement et incertainement en la fantaisie.
II, 147 (incertainement)Quand il leur mesadvient [à certains Indiens] en quelque rencontre ou battaille, ils en demandent publicquement pardon au soleil, qui est leur dieu, comme d'une action injuste.
I, 248 (publiquement)Ayants apperceu que les Portugais usoient d'une aultre…
I, 239 (apercevoir)