Enguerrand de MONSTRELET, auteur cité dans le Littré
MONSTRELET (1400?-1453)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MONSTRELET a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Chroniques | 338 citations |
Quelques citations de Enguerrand de MONSTRELET
Voici un tirage aléatoire parmi ses 340 citations dans le Littré.
S'ensuit la seconde lettre du roy Henry, duplicant à la seconde lettre du duc d'Orleans.
t. I, f° 11, dans LACURNE (dupliquer)Item qu'en leurs lettres ou escrits [les échevins de Gand] ne se nommeront plus seigneurs de Gand, ains se nommeront ainsi comme ceux des autres villes se nomment.
t. III, p. 54, dans LACURNE (sire)Durant lequel temps il y eut un noble chevalier de Picardie qui dit à son poursuivant une joyeuseté, par maniere de gaberie, touchant la mort du roi d'Angleterre [Henri V] ; ce fut messire Sarrazin d'Arly… Messire Sarrazin lui demanda [à son poursuivant], par sa foi, s'il l'avoit bien avisé [le corps exposé de Henri V], et il repondit qu'oui. Or me dis, par ton serment, s'il n'avoit point ses housseaux chaussés. - Ah ! monseigneur, dit-il, nenni, par ma foi. - Lors, lui dit messire Sarrazin, beau ami jamais ne me crois s'il ne les a laissés en France.
I, 274 (houseaux)En remontrant comment on avoit proposé et semé paroles diffamatoires.
liv. I, ch. 25 (diffamatoire)Se n'estoit justice, les royaumes ne seroient que larronneries.
Chron. t. III, f° 78, recto. (larronnerie)Lesquels Liegeois generalement demeurerent en leur pays très dolents et amatis de la douleur qui leur estoit advenue.
liv. II, ch. 50 (amatir)Quant aux deux ducs, seigneurs anglois et les comtes dessus nommez, disnerent l'un avec l'autre comme en brigade.
t. II, p. 178, verso, dans LACURNE SAINTE-PALAYE (brigade)Et mesmement prirent et emmenerent plusieurs charrues aux censiers du mont Saint-Eloi emprès Arras.
II, 6 (censier)Firent ceux de Naples grant joye parmy la ville, et allumerent feux et chandelles parmy les rues et sur les terrasses des maisons.
t. I, ch. 163, p. 241, dans LACURNE (terrasse [1])À l'exemple du limaçon, lequel, quand on passe près de lui, retrait ses cornes par dedans, et, quant il n'oyt plus rien, les reboute.
II, 53 (limaçon)Ils avoient chevauché si fort que les trois quarts de leurs gens estoient demourez en train derriere eux.
t. I, ch. 217, p. 288, dans LACURNE (train)Lesquels on nommoit au commun langage les escorcheurs ; et la cause pourquoy ils avoient ce nom, si estoit pour tant que toutes gens qui estoient rencontrés d'eux, estoient devestuz de leurs habillemens tout au net jusques à la chemise ; et pour ce, quand iceulx retournoient ainsi nuds et devestuz en leurs lieux, on leur disoit qu'ils avoient esté entre les mains des escorcheurs.
dans DU CANGE, escorchera. (écorcheur)Allerent visiter les Gantois de lieu à autre, et prindrent la collation de vin en la tente de Gand, et de là passerent parmi Bourbourg, et allerent loger emprès Gravelines.
t. II, p. 132, dans LACURNE (collation [2])Faire oster et deschainer toutes les chaines des rues.
vol. I, f° 200, dans LACURNE (déchaîner)Pourquoi je vous prie que laissions telles paroles qui ne peuvent porter fruit.
liv. I, ch. 2 (fruit [1])Retrancher la mauvaise chair de la bonne et la brebis rongneuse du trouppel.
t. II, f° 159, dans RENOUARD, Lexique. (troupeau)Cette brisure venimeuse par laquelle si longtemps le peuple chrestien a failli à vivre.
I, ch. 33 (brisure)En la fin de la dite reponse fut conclu par le roi d'Angleterre qu'il ne se desisteroit pas de son voyage, entreprise et armée, mais destruiroit de tout en tout à son pouvoir le royaume et le roi de France son adversaire et detenteur d'iceux pays injustement.
liv. I, ch. 146 (détenteur, trice)Par lesquels voulons et consentons estre contraints et chacun de nous par voie de solennelle excommunication, d'aggravances et reaggravances.
I, 215 (réaggrave)Le quel messire Hector issit hors de son hostel, et vint tout à cheval armé et embastonné [armé d'une lance].
II, 102 (embâtonner)