Louis-Sébastien MERCIER, auteur cité dans le Littré

MERCIER (1740-1814)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MERCIER a été choisie.

48 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Tableau de Paris 1781 34 citations

Quelques citations de Louis-Sébastien MERCIER

Voici un tirage aléatoire parmi ses 48 citations dans le Littré.

  1. On ne voit point de souliers dans ces demeures [faubourg St-Marcel] ; on n'entend le long des escaliers que le bruit des sabots.
    Tabl. de Par. 86 (soulier)
  2. Le poisson non salé ne pouvait souffrir le transport au delà de trente à quarante heures.
    Tabl. de Par. 34 (souffrir)
  3. Cet homme est inlouable, quelque envie qu'on eût de le louer,
  4. On ferme l'Opéra le jour du vendredi saint, de Pâques, de Noël, de la Pentecôte ; mais l'orchestre de l'Opéra, les chanteurs ou les chanteuses vont sur un autre théâtre qu'on appelle concert spirituel.
    Tabl. de Paris, 1559 (spirituel, elle)
  5. La maîtresse de maison a une poche remplie de clefs différentes ; elle tient sous le pêne le vin, le sucre, l'eau-de-vie, les macarons, l'huile et les confitures.
    Tabl. de Par. 225 (sous)
  6. Il [l'abbé] est le complaisant soumis de madame, assiste à sa toilette, surveille la maison.
    Tabl. de Par. 90 (soumis, ise)
  7. C'est le propre de la faiblesse de forcener dès qu'elle s'aperçoit elle-même.
    Néologie. (forcener)
  8. L'irréformabilité des abus,
  9. Heureux ceux qui n'ont pas un sou de rente viagère !
    Tabl. de Paris, ch. 652 (sou)
  10. J'ai vu mystifier un de ces mystificateurs qui mettait dans un récit la plus grande emphase, et je m'en suis réjoui.
    Tabl. de Paris, CLXIV (mystificateur)
  11. Tout ouvrage étranger perd infiniment de sa couleur native dans une traduction française, avec quelque précision et quelque énergie qu'on en puisse rendre les idées, les images et les sentiments.
    dans LAVEAUX (natif, ive)
  12. Pourquoi les Français ne diraient-ils pas désaimer, quand ils aiment si vite et désaiment si vite encore d'après le caprice du moment ?
    Néologie, mot désaimer. (désaimer)
  13. On pourrait en retrancher [du Journal de Paris] la partie littéraire qui donne d'inutiles extraits d'une foule d'ouvrages éphémères ; car l'art du souligneur n'est pas celui du critique.
    ib. 620 (souligneur)
  14. Il faut voir… toutes les demi-bourgeoises venir en personne marchander, acheter une oie, un dindon, une vieille poule qu'on appelle poularde.
    Tabl. de Paris, Quai de la Vallée. (poularde)
  15. L'huissier priseur est obligé d'avoir un crieur à gages, un stentor… les paix là ! du stentor enroué surmontent à peine le bruit confus de la multitude.
    Tabl. de Paris, ch. 454 (stentor)
  16. Son forfait parut dans toute son horreur à ses yeux, quand il en vit l'irréparabilité,
  17. La sécheresse et la sottise le défigurèrent [le Mercure], et l'art du souligneur fut pris pour l'art du critique.
    Tabl. de Par. 30 (souligneur)
  18. Les beautés vagabondes, qui vont de spectacles en spectacles, chercher des aventures, c'est-à-dire des soupers.
    Tabl. de Paris, 542 (souper [1])
  19. Ces mauvais railleurs… ont mis une espèce de gloire à publier leurs faciles triomphes sur l'imbécillité native du pauvre auteur [Poinsinet] ; et ne tombaient-ils pas eux-mêmes, en se targuant de pareils faits, en les narrant avec orgueil, dans une sorte de mystification assez plaisante, puisqu'ils ont cru que ces mensonges devaient leur faire beaucoup d'honneur et constater leur renommée ?
    Tabl. de Paris, CLXIV (mystification)
  20. Son imagination [du nouvel anobli] se prosterne devant ses petits-fils, qui seront décorés de titres et n'auront rien de commun avec la souche originelle.
    Tableau de Paris, ch. 600 (souche)