Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT, auteur cité dans le Littré
MAROT, J. (1450?-1526)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MAROT, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres de Clément Marot, avec les ouvrages de Jean Marot et de Michel Marot, 6 vol. in-12, la Haye 1731 | 368 citations |
Quelques citations de Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 427 citations dans le Littré.
Saichant que cueur d'amye ou vray amant Est aceré trop plus que dyamant Contre infortune.
V, 209 (acérer)Françoises sont chefs d'œuvre de nature.
V, 251 (chef-d'œuvre)Car des brebis que pastour abandonne, Souvent le loup en devore à l'escart.
V, 75 (pasteur)Or ces villains, pour loyer de leurs gestes, Baillent boucons, ou leur couppent les testes.
V, 70 (boucon)Car tout armé en pompe très gentille, [le roi] Vint jusqu'au Boch, où il fist son entrée.
V, 26 (pompe [1])Pour le trouble clariffier Et nostre honneur veriffier, Dictes qu'en nous tout bien abonde.
V, 303 (clarifier)Laissez venir donc France et sa routte [troupe].
V, 17 (venir)Trop me desplaist veoir trahison cachée Et embuschée aux cuers de si haulx roys, Qui font la loy et puis rompent ses droictz.
p. 212, dans LACURNE (embusquer)Le roy Loys vint jusqu'en leur estappe Les assomer, heureux est qui eschappe.
V, 139 (étape [1])La palme et raim de louenge immortelle.
V, 221 (rame [1])… que des dampnés la grant confusion, C'est qu'ont perdu de Dieu la vision.
V, 209 (vision)En close main, à regret estendue, Don ne merite, et grace est confondue.
V, 193 (mériter)[On entend] canons bruyre et tonner.
V, 156 (canon [1])Faictes mouvoir sur ces fleuves marins, Barques et nefs, galleires, brigandins, Pour effondrer les escumeurs coursaires.
V. 66 (effondrer)Terre engloutist mes gens mors miserables, L'air corrompu me vomist ses poisons.
V, 37 (engloutir)Et qu'ainsi soit, le moindre de tous ceulx Pesoit [valait] ung duc, ung marquis ou un conte.
V, 177 (peser)Depuis qu'Adam fust tempté de vipere, Conceu ne fut sans peché creature.
V, 334 (depuis)Dont quant ce vice entre en dame ou meschine, Tant plus vieillit et tant plus s'enracine.
V, 198 (mesquin, ine)Marquetz [les Vénitiens, ainsi nommés de St-Marc] tirent canons, arbalestes desbandent…
V, 154 (canon [1])Et bien souvent qui menasse est battu.
V, 16 (battre)