Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT, auteur cité dans le Littré
MAROT, J. (1450?-1526)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MAROT, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres de Clément Marot, avec les ouvrages de Jean Marot et de Michel Marot, 6 vol. in-12, la Haye 1731 | 368 citations |
Quelques citations de Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 427 citations dans le Littré.
Si vous supply que de benigne grace Vous me donniez congié que je desplace [que je marche] Avec mes gens voz bons pensionnaires, Pour aller veoir un peu noz adversaires.
V, 131 (déplacer)Le roi, voyant leur obstination, Leur fier reffus et diffamation, Tout animé fait marcher son charioi.
V, 153 (diffamation)D'Alvian tint, Petillan recula ; Aussi l'on dit en la gloire qu'il a Que son cheval n'eut pas la goutte grappe En Aignadel…
V, 139 (crampe [1])Sans si, sans mais, est son bruyt, gloire et fame.
V, 259 (mais)Rocz immontables.
v, 212 (immontable)Puis temps perdu n'est recouvré jamais.
V, 258 (jamais)Adventuriers en cueilleurs de chastaignes Furent transmis ung baston blanc au poing.
t. V, 98 (cueilleur, euse)Aymé aux cieulx et redoubté en terre.
V, 56 (redouter [1])Venitiens à Trevy font posade, Comme corbeaulx dormans sur la charoigne.
V, 100 (corbeau)Cueurs endurcis par obstination, Voyez celluy qui de la forfaiture Du pere Adam faict satisfaction.
p. 221, dans LACURNE (forfaiture)Lesquelz avoient ja tous les champs couvers De gens de guerre, et gros canons divers, Pour desmollir rampars et boulevers.
Dame Pallas qui luy avoit prefix Ducteurs expers et de sure conduicte Pour gouverner si puissant exercite [armée].
V, 54 (conduite)Dont quant ce vice entre en dame ou meschine, Tant plus vieillit et tant plus s'enracine.
V, 198 (mesquin, ine)… Vit eslever bruynes et frimatz Qui procedoient d'un vieil gouffre aquatique.
V, 60 (bruine)Adonc voyant que par force ou fallace N'avoient pouvoir de gaigner cette place.
p. 20, dans LACURNE (fallace)Par picques et eschelles les uns montoient à mont, Et les autres gripoient par les chaines du pont.
V, 121 (grimper)Musequins minars [filles mignardes], Enrichis de fardz, Plusieurs engluerent.
V, 176 (engluer)Ce Genevois parlant au general, Genoux flescis troys fois baisa la terre.
V, 33 (fléchir)Qui en amour veut estre heureux Fault tenir train de seigneurie.
V, 332 (seigneurie)Pourtant, prelatz, tournans à Dieu voz faces, Convertissez vos roquetz en cuyraces.
V, 64 (rochet [1])