Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT, auteur cité dans le Littré
MAROT, J. (1450?-1526)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MAROT, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres de Clément Marot, avec les ouvrages de Jean Marot et de Michel Marot, 6 vol. in-12, la Haye 1731 | 368 citations |
Quelques citations de Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 427 citations dans le Littré.
[Il ordonna] De congreger les centaures qui feirent Guerre à Saturne et qui le desconfeirent.
V, 12 (congrégé, ée)Et gardez bien que la vilaine tache D'ingratitude en voz cuers ne s'atache.
V, 204 (vilain, aine)Adventuriers en cueilleurs de chastaignes Furent transmis ung baston blanc au poing.
t. V, 98 (cueilleur, euse)En cestuy bruyt fiffres, tabours sonnoient, Trompes, clerons, et chevaulx hanissoient.
V, 29 (hennir)Vint un boulet qui si fort tempestoit Qu'il abbatit Ung arbre gros, dont un esclat sortit.
v, 105 (tempêter)N'en faictes doubte aucune.
V, 21 (doute)Puis j'ai congneu que la tienne promesse Ne sont pas motz d'evangile ne messe.
V, 40 (mot)De leurs seigneurs la rapine notoire, Les cruaultez, traysons et brouilliz.
V, 148 (brouillerie)Les armes prent, et d'un hardy courage Passe les monts pour venger cest outrage ; Cent ans d'accru [pris à crédit] à une heure se paye.
V, 87 (accroire)Plus raison a que vous la beste mue, Si vostre sens autrement ne se mue.
V, 287 (mue [2])Du genre humain, veuillez avoir pitié, En permettant que le puissant dieu Mars Mette au fourreau dagues et braquemars.
V, 57 (mars)Puisque j'ai la feintise esprouvée D'un qui tousjours loyale m'a trouvée.
V, 327 (feintise)Parquoy s'ensuyt qu'en toute clarité Son nom reluyt et sa vertu pullule [s'accroît, grandit].
V, 296 (pulluler)Après soupper pour recreation, Le roy voulut veoir l'approbation [la preuve] De la beauté de sa cité de Bresse.
V, 151 (approbation)Lors ouyssiez, par ung ardant desir, France cryer : brief, c'estoit un plaisir…
V, 227 (ouïr)Le tien fut pere.
p. 210, dans LACURNE (feu, feue [2])Ce dist Paris : je suys le chef de France.
V, 246 (chef)Larges fossez, à fons de cuve et taille, Tous remplis d'eau, boulevars et renfors.
V. 148 (taille)Si vous souffrez qu'un oyseau de basse aelle Au nid de l'aigle aille à force loger…
V, 65 (aile)… Navrent les uns et les aulcuns tuerent, Les autres prins lyerent et baguerent.
V, 28 (baguer [1])