Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT, auteur cité dans le Littré
MAROT, J. (1450?-1526)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MAROT, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres de Clément Marot, avec les ouvrages de Jean Marot et de Michel Marot, 6 vol. in-12, la Haye 1731 | 368 citations |
Quelques citations de Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 427 citations dans le Littré.
Adonc veissiez chevalier et vassaulx Gaigner pays, traverser montz et vaulz.
V, 145 (vassal, ale)Adventuriers qui gluyantes les mains Ont comme colle.
V, 146 (gluant, ante)Au despartir, cette très noble dame, Doulante en cueur, navrée jusqu'à l'ame.
V, 86 (douloir (se))Car vraie amour qui le sien cueur enflame, Plaignoit celluy qu'au monde plus elle ame.
V, 86 (aimer)Peuples sans nombre et d'aval et d'amont.
V, p. 92 (aval)Onc Hecuba, Andromache ou Priam D'ennui et peur ne gousterent tel dragme, Voyant Hector saillir contre les Grecz.
V, 87 (drachme)Ainsi la royne a sceu les grans effectz, Heurz et combatz qui au camp furent faictz.
V, 142 (heurt)Il aime ailleurs, et de luy suis haye.
V, 325 (aimer)Pour ce l'on dit en un commun langaige : En toute feste en a de mal disnez.
V, 92 (dîner [1])Les durs assaulx et merveilleux beffroy D'artillerie…
V, 99 (beffroi)C'est trop fringué pour une jeune fille ; Car on cognoist au parler qui distille De vostre bec, qu'estes grant escolliere.
v, 260 (fringuer [1])Tant fut dur le chapplys [le combat], qu'on oyoit par dehors Les hurlemens et cris des miserables corps.
V, 157 (hurlement)Puis temps perdu n'est recouvré jamais.
V, 258 (jamais)Comme les vens singlans en voile et tref [mât] Font naufragier souvent la povre nef.
V, 200 (cingler [2])Adonc veissiez par carrefours et places Gens se retraire…
V, 183 (carrefour)Le pape dedans Rome en ce fait se resjoye ; Car cloches fist sonner, et faire feux de joye… Le roy d'Espaigne aussi, toutefois esbahy, Selon sa contenance se montroit resjouy.
V, 141 (réjouir)Prenant au pis venir, s'il advient que fortune Leur soit favorisable…
V, 117 (favorable)Car puys Clovis, sans les aultres blasmer, Plus puissant roy l'on ne sçauroit nommer.
V, 61 (puis)Celluy qui donne aux bons beatitude Le veult ainsi par sa grand rectitude.
V, 234 (béatitude)L'artillerie adonques s'est montrée, Mais une piece est rompue et oultrée, Dont il advint trop merveilleux dommaige.
V, 92 (outrer)