Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT, auteur cité dans le Littré
MAROT, J. (1450?-1526)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MAROT, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres de Clément Marot, avec les ouvrages de Jean Marot et de Michel Marot, 6 vol. in-12, la Haye 1731 | 368 citations |
Quelques citations de Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 427 citations dans le Littré.
… Dont plusieurs faulx garnemens, Ignorans tels ferremens, Furent renversez par terre.
V, 299 (garnement)Mon cœur avez, et le vostre retien à tout jamais.
V, 248 (jamais)Tel en mesdict qui pour soy la desire.
II, 354 (tel, elle)Prenant au pis venir, s'il adveint que fortune…
V, 117 (venir)Mais le roi congnoissant que la musique entiere Fournie n'estoit pas, transmist tost à l'enconstre Ses flustes de teneur pour faire basse contre.
V, 153 (ténor)L'ung y est prins, l'autre est froissé des os, Et l'autre y perd vie, corps et defferre.
V, 108 (déferre)Si vous supply que de benigne grace Vous me donniez congié que je desplace [que je marche] Avec mes gens voz bons pensionnaires, Pour aller veoir un peu noz adversaires.
V, 131 (déplacer)À tout cueur noble en qui honneur s'assorte, Je me rapporte à decider lesquelles Auront le bruyt pour graces naturelles.
I, 219 (assortir)Car cueur parlant soubz bouche desloyalle N'est qu'arcenic dedans le miel logé.
v, 193 (arsenic)Ornez, vestus en extreme richesse, Drap d'or, velours eschiqueté sans cesse.
V, 137 (déchiqueter)Il fut hué, dont de douleur se pasme.
V, 239 (huer)Nos Allemans quelque petit doubterent, Voyans ce roch quasi inaccessible.
V, 27 (douter)Soit d'avec toy tout vice forbanny.
p. 184, dans LACURNE (forbannir)Les tiens subjectz t'aprestent dyadesmes De gloire et los et couronnes supresmes.
V, 210 (diadème)C'est trop fringué pour une jeune fille ; Car on cognoist au parler qui distille De vostre bec, qu'estes grant escolliere.
v, 260 (fringuer [1])Larges fossez, à fons de cuve et taille, Tous remplis d'eau, boulevars et renfors.
V. 148 (taille)Mais qui pis est, trahistre et cautelleux.
V, 76 (traître, esse)Ce me semble contre droicture [équité].
V, 300 (droiture)Robes de prix et joyaulx [nous] mismes bas, Pour prendre noir, la dolente couleur, Guidon d'ennuy et mortelle douleur.
V, 211 (dolent, ente)Voire et si bien qu'en aymai tant fort une, Que nuict et jour j'en estoye douloureux.
V, 331 (douloureux, euse)