Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT, auteur cité dans le Littré
MAROT, J. (1450?-1526)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MAROT, J. a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres de Clément Marot, avec les ouvrages de Jean Marot et de Michel Marot, 6 vol. in-12, la Haye 1731 | 368 citations |
Quelques citations de Jean des Mares ou Des Marets, dit Jean MAROT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 427 citations dans le Littré.
… Et les eaux embrumées D'oraiges, vens, naufrages et tempestes.
V, 59 (embrumer (s'))Tabours, chalemines, Sonnoient à mieulx mieulx.
V, 173 (mieux)Pour ceste foy serez persecutez, Hays du monde, à mort executez.
I, 271 (haïr)Il fut hué, dont de douleur se pasme.
V, 239 (huer)Trop me desplaist veoir trahison cachée Et embuschée aux cuers de si haulx roys, Qui font la loy et puis rompent ses droictz.
p. 212, dans LACURNE (embusquer)Tant fut dur le chapplys [le combat], qu'on oyoit par dehors Les hurlemens et cris des miserables corps.
V, 157 (hurlement)Et voyla comme paix Misrent en l'air soubz les broillas espais De trahison.
V, 213 (brouillard [1])Cadet Duras amene de ses pars Mille Gascons humains comme lyepars, Ayans les doys aussi prenans que glus.
V, 73 (léopard)Disant qu'on doit prandre par tout qui peult, Ce qu'ilz ont fait, car par rap, tromperie, Ont augmenté et creu leur seigneurie.
V, 69 (rapt)[Il avait] Jecté ses grifz sur la queue au serpent.
V, 63 (griffe [1])De plus beau [même sens].
V, 181 (beau ou bel, belle)Car mieulx nous vaut, soit d'estoc ou de taille, Se defendant, mourir en la bataille.
V, 75 (taille)Quelque oraison que des levres flajolles, Au cueur gist tout.
V, 206 (flageoler)…Que franchement j'ay ouvertes mes portes à vingt mil homps, avec leurs capitaines.
V, 17 (homme)Larges fossez, à fons de cuve et taille, Tous remplis d'eau, boulevars et renfors.
V. 148 (taille)N'y a cellui qui ne se viegne offrir, Pour te garder jusqu'à la mort souffrir.
v, 18 (venir)Nostre mere es, et nous tes enfants sommes, Prestz de porter de la guerre les sommes.
V, 18 (somme [2])Le chevalier errant.
v, 238 (errant, ante [2])Chef belliqueux plein de misericorde.
V, 58 (miséricorde)C'est trop fringué pour une jeune fille ; Car on cognoist au parler qui distille De vostre bec, qu'estes grant escolliere.
v, 260 (fringuer [1])