Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Certifier qu'on aura ceci ou cela Demain je me garantis adorée.
Jeux de l'am. et du has. Il, 1 (garantir)Je pris un milieu que je m'imaginai en être un, et ce fut de me contenter de sourire sans rien répondre.
Pays. parv. 3<sup>e</sup> part. (sourire [1])Cette violente sortie l'étourdit ; elle ne s'attendait pas à être si bien devinée.
Marianne, 8<sup>e</sup> part. (sortie)Me voilà donc seule, immobile et toujours renversée dans mon fauteuil, où je restai bien encore une demi-heure.
Marianne, 8<sup>e</sup> part. (renversé, ée)La voilà qui donne le mot à toute cette société de gens de bien, afin qu'ils concourent avec elle au succès de son entreprise.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (mot)Et moi je n'ai pas osé l'en dédire, m'a dit Dorante, parce que j'aurais indisposé contre moi cette fille, qui a du crédit auprès de sa maîtresse.
Fauss. confid. II, 12 (dédire)Je tenais mon chapeau à la main de l'air le plus dégagé qu'il m'était possible.
Paysan parv. t. I, 2<sup>e</sup> part. p. 118, dans POUGENS (dégagé, ée)Au reste de mes vêtements délabrés et peut-être changés, il était difficile de me reconnaître.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. t. III, p. 284, dans POUGENS (délabré, ée)Et cette jeune fille qui vous dérange, qui fait que vous manquez à votre parole, il se trouve que c'est moi.
Marianne, 4<sup>e</sup> partie. (déranger)Je cherche non portrait ; j'ai besoin de quelques petits diamants qui en ornent la boîte ; je l'ai prise pour les envoyer démonter à Paris.
Surpr. de l'amour, II, 7 (démonter)Il reste toujours quelque teinture de son premier état, ou du moins le temps seul peut l'effacer.
Pays. parv. 6<sup>e</sup> part. (teinture)Le bel intérieur de conscience à montrer ! que de misères mises au jour ! et quelles misères encore !
Paysan parv. 5<sup>e</sup> part. (misère)J'aime autant être ici qu'ailleurs ; qu'est-ce que cela fait d'être là ou là ? on s'aime partout.
Double inconst. II, 9 (là)J'ai de bonnes intentions pour vous, ma chère enfant, soyez-en persuadée,
Marianne, 6<sup>e</sup> part. (intention)Et laisse venir demain ; tu verras comme il sera fait ; c'est moi qui te le dis.
Marianne, II (dire)De sorte qu'il se passa alors entre nous deux une petite scène muette qui fut la plus plaisante chose du monde.
Pays. parv. 1re part. (muet, ette)Voilà une pensée qui n'est pas de ce monde.
Sec. surp. de l'am. I, 1 (monde [1])Voyez cette magotte, avec qui, depuis une heure, j'entre en confusion de ma misère !
Jeux de l'am. et du has. III, 6 (magot [1])Nous avons dîné debout, remettant de manger mieux et plus à notre aise au soupé dans notre nouveau gîte.
Paysan parv. t. I, 2<sup>e</sup> part. p. 66, dans POUGENS (debout)Épousez des femmes de chambre et vous aurez des rouleaux d'argent ; prenez une honnête fille, et vous voilà niché entre quatre murailles.
Paysan parv. 1re part. (muraille)