Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré

MARIVAUX (1688-1763)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.

938 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Arlequin poli par l'amour 1720 5 citations
Double inconstance 1723 29 citations
La seconde surprise de l'amour 1727 22 citations
La surprise de l'amour 1722 39 citations
La vie de Marianne 1731 11 citations
La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** 1731 307 citations
Le jeu de l'amour et du hasard 1730 37 citations
Le legs 35 citations
Le paysan parvenu 1735 301 citations
Le préjugé vaincu 23 citations
L'épreuve 1740 22 citations
Les fausses confidences 1737 40 citations
Les serments indiscrets 1732 19 citations
L'heureux stratagème 19 citations

Quelques citations de Pierre de MARIVAUX

Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.

  1. Allons, la petite, ripostons par deux révérences, et partons ensemble.
    Préj. vaincu, sc. 2 (riposter)
  2. Si monsieur me donnait la licence de parachever, peut-être que…
    Sec. surpr. de l'am. II, 8 (parachever)
  3. J'ai maintenant affaire à des caprices, à des fantaisies : équipages d'esprit que toute femme apporte en naissant.
    Surpr. de l'amour, II, 5 (équipage)
  4. Non, non, me dit-elle, déjeunez en repos, afin que cela vous profite.
    Pays. parv. part. 1 (profiter)
  5. Ce n'est plus le besoin que j'ai de lui qui me retient ; c'est moi que je ménage.
    Fausses confid. II, 12 (retenir)
  6. Elle m'apprit qu'elle se trouvait incommodée, et que, sans la visite de mon frère, elle ne se serait pas levée.
    Pays. parv. part. 6e. (incommodé, ée)
  7. Elle n'est mariée qu'avec une figure qui sort d'un cabinet, qui vient à table, et qui fait expirer de langueur, de froid et d'ennui tout ce qui l'environne.
    Jeux de l'am. et du has. I, 1 (expirer)
  8. Nous n'aurions pas le temps de nous entretenir, si nous ne prévenions pas la fureur de ses politesses.
    Paysan parvenu, 2<sup>e</sup> part. (fureur)
  9. Je sens que cette commission-là sent le tricot tout pur.
    le Prince travesti, I, 14 (tricot [2])
  10. Je ne sache personne mieux partagé qu'il le sera.
    Marianne, part. 5 (savoir [1])
  11. Le ciel pouvait me réserver une belle fille qui fût plus au gré du monde, mais non pas qui fût plus au gré de mon cœur.
    Marianne, 4<sup>e</sup> part. (gré)
  12. Hé bien ! qu'est-ce que me vient conter cette chiffonnière ? répliqua l'autre en vrai fiacre : Gare ! prenez garde à elle, elle a son fichu des dimanches !
    Marianne, 2<sup>e</sup> partie (fiacre [1])
  13. Je lisais je ne sais quel livre sérieux, que je n'entendais point trop, que je ne me souciais pas trop d'entendre, et auquel je ne m'amusais que pour imiter la contenance d'un honnête homme.
    ib. 5<sup>e</sup> part. (honnête)
  14. Les gourmands perdent la moitié de leur temps à être en peine de ce qu'ils mangeront ; ils ont là-dessus un souci machinal qui dissipe une grande partie de leur attention pour le reste.
    Pays. parv. 1re part. (gourmand, ande)
  15. Avec du linge et des habits froissés, pour avoir passé deux nuits sur mon lit sans m'être déshabillée.
    Marianne, 9<sup>e</sup> part. (froissé, ée)
  16. J'entendais quelquefois sa voix primer sur celles des autres.
    Pays. parv. 2<sup>e</sup> part. (primer [1])
  17. Non, me répondit-elle, en rougissant un peu ; tu te trompes, je ne suis pas si dévote que retirée.
    Pays. parv. part. IV (retiré, ée)
  18. Il me semblait que mon homme se mitigeait, qu'il était plus flatteur que zélé, plus généreux que charitable.
    Marianne, part. I (mitiger)
  19. M. de Climal était un faux dévot, qui ne pouvait avec honneur laisser transpirer ni jalousie, ni amour.
    Marianne, part. 2 (transpirer)
  20. Un peu de jalousie, même injuste, ne messied pas à un amant.
    Fausses confid. II, 9 (messeoir)