Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Cet appartement, j'irai dès ce soir le retenir pour vous.
Marianne, part. 3 (retenir)Adieu, monsieur, vous parlez d'un air bien dégagé et presque offensant.
Surpr. de l'amour, II, 7 (dégagé, ée)Elle m'apprit qu'elle se trouvait incommodée, et que, sans la visite de mon frère, elle ne se serait pas levée.
Pays. parv. part. 6e. (incommodé, ée)C'est un homme de condition qui m'est prédit pour époux, et je n'en rabattrai rien.
Jeux de l'am. et du has. I, 7 (rabattre)Et puis ma sœur par-ci, ma sœur par-là.
Pays. parv. 1re part. (par [1])Je suis le fils d'un timbalier des armées du roi.
Préj. vaincu, sc. 1 (timbalier)La dame en question passait pour hérissée de cette espèce de sagesse-là.
Pays. parv. 5<sup>e</sup> part. (hérissé, ée)Je restai comme un marbre à ce discours.
Pays. parv. 1re part. (marbre [1])Tant de galanterie et tant d'esprit n'étaient pas bon signe ; Il fallait apparemment que son amour ne fût plus ni si sérieux, ni si fort.
Marianne, 7<sup>e</sup> part. (tant)Qu'est-ce qu'une charité qui n'a point de pudeur avec le misérable, et qui, avant que de le soulager, commence par écraser son amour-propre ?
Vie de Marianne, 1re partie, p. 34 (charité)Si vous aviez la bonté d'aller vous-même lui parler pour moi, vous me feriez grand plaisir, ajoutai-je d'un air niais et honteux.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (honteux, euse)Cela sera plus sûr que de se divertir de lui ; car, à la fin, il pourrait bien se divertir de vous.
Paysan parv. 1re part. p. 29, dans POUGENS (divertir)Ce fut en vain que ces aimables dames voulurent essuyer leurs larmes ; elles se faisaient jour malgré leurs efforts pour les retenir.
Paysan parv. 4<sup>e</sup> part (jour)Ces misérables sur qui j'allongeais à tout instant et à bras raccourci des bottes qu'ils ne parèrent qu'en lâchant.
Pays. parv. 5<sup>e</sup> part. (lâcher)Encore une fois, le testament qu'elle a fait pour moi et rien, c'est la même chose.
Marianne, part 10 (rien)Je ne sais par quelle fatalité vous sortez aujourd'hui d'un caractère naturellement doux et raisonnable.
Sec. surpr. de l'am. II, 7 (sortir [1])Il me reçut les larmes aux yeux, que sa joie de me revoir ou le chagrin de me recevoir dans une salle dégarnie pouvait également faire couler.
Pays. parv. t. IV, 7<sup>e</sup> part. p. 41, dans POUGENS (dégarni, ie)J'avais quelquefois envie de me mettre en pension ; mais cette façon de vivre a ses désagréments.
Paysan parv. 2<sup>e</sup> part. (pension)Des articles sont bientôt passés, et ils n'engagent qu'autant qu'on veut.
Sec. supr. de l'am. III, 10 (passer)Madame n'a pas deux paroles.
Faus. confid. I, 7 (parole)