Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Il me prit entre ses bras, et me transporta comme une plume jusqu'à la boutique où je m'assis tout d'un coup.
Marianne, 2<sup>e</sup> part. (plume)Qui, si elles vous voient faire une action généreuse, la regardent comme une étourderie dont elles s'applaudissent de n'être pas capables.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (généreux, euse)Mais à quoi jugez-vous que la comtesse ne le hait pas ?
le Legs, I (haïr)J'y sens une petite pointe de dépit qui a son mérite : c'est la jalousie qui ne loue.
l'Heur. stratag. II, 3 (pointe)J'essayai mon habit le plus modestement qu'il me fut possible, devant un petit miroir ingrat qui ne me rendait que la moitié de ma figure.
Marianne, 1re partie. (ingrat, ate)Pour m'éclairer, j'examinai scrupuleusement les lorgneurs ; car les plus jeunes me paraissaient les plus empressés à se servir de ces lorgnettes.
Pays. parv. 6<sup>e</sup> part. (lorgneur, euse)Il se trouve aujourd'hui que leur cœur et leur convention ne riment pas ensemble, et qu'on est fort embarrassé de savoir ce qu'on fera de vous.
Serm. indiscr. IV, 3 (rimer [1])C'est un vilain amant qu'un homme qui vous désire plus qu'il ne vous aime.
Marianne, 1re part. (désirer)Tenez, cet animal, qui débute par me dire une injure.
Serm. indiscr. I, 3 (tenir)Je tâchai, en me glissant tout doucement, de gagner le haut de l'église.
Marianne, 2<sup>e</sup> part. (glisser)C'est fameux ! Hé ! je me connais bien aussi, et je n'ai pas là une fameuse connaissance.
Jeux de l'am. et du has. III, 6 (fameux, euse)Le marquis, homme tout simple, peu hasardeux dans le discours, n'osera jamais aventurer la déclaration.
le Legs, 3 (hasardeux, euse)Tout mari est plaideur, monsieur, ou il se défend ou il attaque ; quelquefois le procès ne passe pas la maison.
Pays. parv. part. 4 (passer)C'était avec un regard persuasif qu'elle me disait cela.
Pays. parv. part. 3 (persuasif, ive)Vos sentiments sont avoués de votre père, et vous pouvez souffrir à vos genoux un homme que vous allez épouser.
Serm. indiscr. IV, 5 (souffrir)Nous avons dîné debout, remettant de manger mieux et plus à notre aise au soupé dans notre nouveau gîte.
Paysan parv. t. I, 2<sup>e</sup> part. p. 66, dans POUGENS (debout)Pour moi, je n'ai jamais vu Dorante ; il était absent quand j'étais chez son père ; mais, sur tout le bien qu'on m'en a dit, je ne saurais craindre que vous vous remerciiez ni l'un ni l'autre.
Jeux de l'am. et du has. I, 2 (remercier)Celle-ci s'exprime nonchalamment et d'un air distrait, afin qu'on croie qu'elle n'a presque pas besoin de prendre la peine de penser, et que tout ce qu'elle dit lui échappe.
Marianne, 4<sup>e</sup> part. (nonchalamment)Je me charge de vous excuser auprès de la marquise, n'en soyez pas en peine, et ne vous sacrifiez point.
Marianne, part. 9 (sacrifier)Je fais le philosophe ici ; mais si j'avais affaire à lui, je verrais si cet homme a tort de s'habiller ainsi, et si ces habits superbes ne reprendraient pas sur mon imagination les droits que ma morale leur dispute.
dans DESFONTAINES (droit [3])