Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Mon cher maître, je crois qu'il faudra que je saute le bâton.
Surpr. de l'amour, II, 5 (sauter)Alors, ne voyant que la gloire de la dame dont nous parlions, je répondis sur-le-champ…
Pays. parv. 7<sup>e</sup> part. (gloire)C'est par trop finasser aussi.
Préj. vaincu, sc. 8 (finasser)Notre vanité qui a des yeux de lynx.
Serm. indiscr. II, 1 (lynx)Oh ! j'ai toujours eu du guignon dans les rencontres.
Doubl. inconst. II, 11 (guignon)Lisette : Elle m'a dit de vous prier de ne point vous obstiner à l'aimer. - Le comte : Non plus qu'à la voir, sans doute ? - Lisette : Mais je crois que cela revient au même.
Sec. surpr. de l'am. III, 4 (revenir)Dans l'impatience de me voir à son aise, elle tira sa montre à plusieurs reprises, et dit l'heure qu'il était, pour conseiller honnêtement la retraite à nos convives.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (tirer)C'est une fierté sensée qui confond un orgueil impertinent.
Pays. parv. 1re part. (impertinent, ente)J'y retournai le lendemain, toujours en badinant de cet amour que je disais vouloir prendre et qui, à ce que je crois, était tout pris.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> partie. (prendre)Notre vie, pour ainsi dire, nous est moins chère que nous, que nos passions.
Marianne, 5<sup>e</sup> part. (vie [1])Silvia : Volontiers un bel homme est fat, je l'ai remarqué. - Lisette : Oh ! il a tort d'être fat, mais il a raison d'être beau.
Jeux de l'am. et du has. I, 1 (fat)Elle est jolie, à la bonne heure ; mais y a-t-il moyen de penser qu'une grisette lui ait tourné la tête ? car il n'est question que d'une grisette, ou tout au plus de la fille de quelque petit bourgeois, qui s'était mise dans ses beaux atours.
Marianne, 4<sup>e</sup> part. (grisette)Est-ce qu'on désoblige Madame quand on lui rend service, et qu'on lui sauve les reproches de toute sa famille ?
Marianne, part. VII (sauver)Ce que je vous dis là au reste n'est fait que pour vous, mademoiselle ; vous le sentez bien.
Marianne, IIe part. (fait, aite [1])On s'épouse de tout temps, on s'épousera toujours ; on n'a que cette honnête ressource quand on aime.
le Legs, sc. 2 (épouser)Et laisse venir demain ; tu verras comme il sera fait ; c'est moi qui te le dis.
Marianne, II (dire)C'est, lui dis-je, que le terme de mon père est trop ignoble, trop grossier ; il n'y a que les petites gens qui s'en servent.
Paysan parv. 1re part. (gens [1])Tu lui diras qu'à la vérité je n'ai pas dit qui c'était, mais qu'il t'a semblé que je parlais pour un autre, pour quelqu'un de condition égale à la mienne [un bourgeois].
le Préjugé vaincu, sc. 2 (condition)C'était la plus intrépide menteuse que j'aie connue.
Pays. parv. 2<sup>e</sup> part. (menteur, euse)Je ne lui ai jamais rien entendu dire qui ne fût bien placé et dit de bon goût.
Marianne, 5<sup>e</sup> part. (placé, ée)