Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Certifier qu'on aura ceci ou cela Demain je me garantis adorée.
Jeux de l'am. et du has. Il, 1 (garantir)Je parle votre langage : je réponds à vos exagérations par les miennes.
Préj. vaincu, sc. 4 (exagération)Me voilà donc côte à côte de mon ami de qualité, et de pair à compagnon avec un homme à qui par hasard j'aurais fort bien pu cinq mois auparavant tenir la portière ouverte de ce carrosse.
Pays. perv. part. V (pair, aire)Je n'aime plus cette Margot : seulement quelquefois son petit nez me trotte encore dans la tête.
Surp. de l'amour, I, 2 (trotter)Voilà des fenêtres d'où l'on peut nous voir ; et en effet il y avait de l'autre côté des vues sur nous.
Pays. parv. 5<sup>e</sup> part. (vue)Quelquefois pourtant, nombre de gens ont estimé que j'étais un garçon assez revenant.
le Legs, 3 (revenant, ante [1])Si j'avais refusé le baron, ma mère, qui voudrait être débarrassée de moi, ne me l'aurait jamais pardonné.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. t. III, p. 366, dans POUGENS (débarrassé, ée)Le personnage est agréable, il fait plaisir à considérer. - Je n'en vas pas à l'encontre.
Préj. vaincu, sc. 2 (encontre (à l'))Non pas dans le fond que je craigne qu'elle t'aime ; elle me paraît avoir le cœur trop haut pour cela.
Jeux de l'am. et du has. III, 2 (haut, aute)La voilà qui donne le mot à toute cette société de gens de bien, afin qu'ils concourent avec elle au succès de son entreprise.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (mot)Quoique, pour entrer dans le badinage, elle se plaignît d'être trop gênée, il est vrai qu'elle mangea très peu.
Marianne, 2<sup>e</sup> partie. (entrer)Vertuchou ! ces devoirs-là sont bons ! je les trouve encore plus nobles que mes lettres de noblesse.
Doubl. inconst. III, 4 (vertubleu)Je me brisai hier d'une chute sur l'escalier, je roulai tout un étage.
le Legs, sc. 14 (étage)Je lisais je ne sais quel livre sérieux, que je n'entendais point trop, que je ne me souciais pas trop d'entendre, et auquel je ne m'amusais que pour imiter la contenance d'un honnête homme.
ib. 5<sup>e</sup> part. (honnête)Il faut être honnête pour soi, quoique souvent ceux à qui l'on parle ne méritent pas qu'on le soit pour eux.
Marianne, IIe part. (honnête)Je me sens plus léger qu'une plume.
Surpr. de l'amour, III, 1 (plume)Si, dans le monde, on s'était avisé de ne donner les titres de madame ou de mademoiselle qu'au mérite de l'esprit et du cœur, ah ! qu'il y aurait de madames et de mademoiselles qui ne seraient plus que des Manons et des Cathos !
Marianne, 7<sup>e</sup> partie. (madame)La personne qui est venue chez moi de sa part doit revenir tantôt pour savoir la réponse.
Fauss. confid. II, 2 (tantôt)Je vous dirai au reste que ce n'a été qu'après m'être promise à M. de Sercour, que j'ai su que vous étiez son neveu.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (promettre)Dans Mme de Miran, je vous ai peint une femme d'un esprit ordinaire, de ces esprits qu'on ne loue ni qu'on ne méprise.
Marianne, 5<sup>e</sup> part. (ordinaire)