Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Tant de galanterie et tant d'esprit n'étaient pas bon signe ; Il fallait apparemment que son amour ne fût plus ni si sérieux, ni si fort.
Marianne, 7<sup>e</sup> part. (tant)Moitié vaincue par les raisons, et moitié attendrie de reconnaissance pour toute la peine que je lui voyais prendre, afin de me persuader.
Marianne, 8<sup>e</sup> part. (moitié)Le personnage est agréable, il fait plaisir à considérer. - Je n'en vas pas à l'encontre.
Préj. vaincu, sc. 2 (encontre (à l'))Peut-être d'un an vous ne vendrez cette friperie-là si à propos.
Pays. parv. 3<sup>e</sup> part. (friperie)Je me sens plus léger qu'une plume.
Surpr. de l'amour, III, 1 (plume)On allait vendre ou du moins retenir son linge et ses habits, quand cette femme dont je parle a payé pour elle.
Marianne, 11<sup>e</sup> part. (retenir)Sa façon de se mettre, quoique simple et modeste, avait un peu trop bonne grâce.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (mettre)Il jouissait d'une fortune suffisante. Bon ! reprit-il, suffisante, à quoi cela va-t-il ? tout ce qui n'est que suffisant ne suffit jamais.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (suffisant, ante)Vous avez le ton bien rogue, monsieur Remy.
Fauss. confid. III, 5 (rogue [1])Je m'y promenai même quelques instants pour me délasser d'avoir été assise toute la matinée.
Marian ne, 11<sup>e</sup> part. (délasser)La vie régulière qu'elle menait, des mœurs qui paraissaient austères, et ses liaisons avec tous les dévots du pays.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (régulier, ière)Je me sens pesant et lourd, j'ai une fainéantise dans les membres, je bâille sans sujet… tout me déplaît : je ne vis pas, je traîne.
Surpr. de l'amour, I, 2 (traîner)Je me brisai hier d'une chute sur l'escalier, je roulai tout un étage.
le Legs, sc. 14 (étage)Allez, Brunon, voilà qui est fini, vous êtes à moi, et je souhaite que vous vous en trouviez bien.
Marianne, 10<sup>e</sup> part. (moi)Je ne sais pas pourquoi madame me donne mon congé : je n'ai point mérité ce traitement.
Fauss. confid. I, 8 (traitement)Nous nous prévenions de mille petites honnêtetés que l'inclination suggère à deux personnes qui ont du plaisir à se voir.
Marianne, 5<sup>e</sup> part. (prévenir)Me faire de petites questions, Arlequin par ici, Arlequin par là.
Surprise de l'amour, III, 1 (par [1])Je jetai quelques regards nonchalants sur un poulet d'assez bonne mine, dont je levai nonchalamment aussi les deux ailes.
Paysan parv. 3<sup>e</sup> part. (lever [1])Ah ! quelle persécution, s'écria cette mère tout émue, quel quart d'heure pour moi !
Marianne, 10<sup>e</sup> part. (quart [2])Le chevalier : Vous connaissez sa sœur, elle est riche, très aimable, et de vos amies, même. - La marquise : Assez médiocrement.
Sec. supr. de l'am. III, 8 (médiocrement)