Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
J'essayai mon habit le plus modestement qu'il me fut possible, devant un petit miroir ingrat qui ne me rendait que la moitié de ma figure.
Marianne, 1re partie. (ingrat, ate)Le bel intérieur de conscience à montrer ! que de misères mises au jour ! et quelles misères encore !
Paysan parv. 5<sup>e</sup> part. (misère)J'entendais quelquefois sa voix primer sur celles des autres.
Pays. parv. 2<sup>e</sup> part. (primer [1])Quoiqu'elle ne se vantât jamais des belles actions qu'elle faisait, vous pouviez vous vanter des vôtres avec elle en toute sûreté.
Marianne, 4<sup>e</sup> part. (vanter)Un héros de roman infidèle ! on n'aurait jamais rien vu de pareil ; il est réglé qu'ils doivent tous être constants.
Marianne, 8<sup>e</sup> part. (réglé, ée)Ah ! quelle persécution, s'écria cette mère tout émue, quel quart d'heure pour moi !
Marianne, 10<sup>e</sup> part. (quart [2])Et le tout en faveur de M. le chevalier Damis, qui n'a vaillant qu'un accent gascon qui vous amuse.
l'Heur. stratag. I, 4 (vaillant [2])M. Remy : Voyez comme il vous regarde : vous ne feriez pas là une si mauvaise emplette. - Marton : J'en suis persuadée ; monsieur prévient en sa faveur.
Fausses confid. I, 4 (prévenir)Tant pis ! tant pis ! mais voilà une pensée bien hétéroclite !
Jeux de l'am. et du has. I, 1 (hétéroclite)Que vous êtes haïssable ! n'est-on pas bien récompensée de l'intérêt qu'on prend à vous ?
Préj. vaincu, sc. 9 (haïssable)Je ne suis pas digne d'avoir le temps de me reconnaître et de me repentir de ma rage.
Pays. parv. 3<sup>e</sup> part. (reconnaître)Ce qui m'impatientait, c'est qu'il n'y avait rien d'assez friand pour ces grands serviteurs de Dieu.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (friand, ande)La comtesse : Puisque vous n'avez besoin que de cela, monsieur, j'en suis ravie ; je vous l'accorde ; j'en serai moins gênée avec vous. - Lelie : Moins gênée ? ma foi, madame, il ne faut pas que vous le soyez du tout.
Surpr. de l'amour, II, 7 (gêné, ée)Mais la vanité, reprit-il avec une physionomie toute renversée, la vanité ?
Marianne, part. 8 (renversé, ée)Mon père a un peu trop aimé la joie, ce qui n'enrichit pas une famille.
Marianne, 6<sup>e</sup> part. (joie)Ce qui me retient, c'est la peine que cela vous fera, c'est la rancune que vous en prendrez contre moi.
Marianne, 4<sup>e</sup> part. (rancune)On sentait qu'elle ne jasait tant que parce qu'elle avait l'innocente faiblesse d'aimer à parler.
Paysan parv. 2<sup>e</sup> part. (jaser)On m'avait bien dit qu'il était beau garçon, et on avait raison.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. Joli garçon se dit dans le même sens. (garçon)On se plaît avec les gens dont on vient de mériter la reconnaissance.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (plaire)Ce fut en vain que ces aimables dames voulurent essuyer leurs larmes ; elles se faisaient jour malgré leurs efforts pour les retenir.
Paysan parv. 4<sup>e</sup> part (jour)