Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
J'ai pourtant vu nombre de sots qui n'avaient et ne connaissaient point d'autres mérites dans le monde, que celui d'être nés nobles, ou dans un rang distingué.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (nombre)Je suis souffrant, et je ne pourrais fournir la course.
Legs, sc. 14 (fournir)Effectivement, il me passa dans l'esprit qu'il fallait que sa femme nous suivît aussi.
Marianne, 10<sup>e</sup> part. (passer)C'était, pour ainsi dire, une âme qu'on voyait sur ce visage.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (sur [1])Vous ne répondez jamais rien que d'obligeant.
l'Épreuve, sc. 8 (obligeant, ante,)Va porter ma lettre à Damis, et se range qui voudra sous le joug du mariage.
Serm. indiscr. I, 2 (ranger [1])La vie régulière qu'elle menait, des mœurs qui paraissaient austères, et ses liaisons avec tous les dévots du pays.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (régulier, ière)Ce discours était assez net, et il était difficile de parler plus français.
Marianne, 1re part. (français, aise)Me voilà noble, je garde le parchemin, je ne crains plus que les rats, qui pourraient bien gruger ma noblesse.
Double inconst. III, 4 (gruger)Dès qu'elle eut vidé sa tasse (et c'en était une), je la remplis d'une rasade de vin pur.
Pays. parv. 2<sup>e</sup> part. (rasade)Chacun se retira, après avoir donné des marques d'une tristesse qui ne paraissait pas passer le bord des lèvres.
Paysan parv. 7<sup>e</sup> part. (lèvre)Araminte : Il a si bonne mine pour un intendant que Je me fais quelque scrupule de le prendre ; n'en dira-t-on rien ? - Marton : Et que voulez-vous qu'on dise ? est-on obligé de n'avoir que des intendants mal faits ?
Fausses confid. I, 6 (intendant)Il n'en porte que l'habit, sa figure en est vêtue, et point habillée, pour ainsi dire.
Paysan parv. 5<sup>e</sup> part. (vêtir)N'est-il pas cruel, me dit-il, que mon oncle, tout moribond qu'il est, épouse demain mademoiselle de Taviré pour la laisser veuve au bout de six mois ?
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (moribond, onde)Il fut blessé en plusieurs endroits, et même renversé par le loup, avec qui il se roula longtemps sur la terre.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (rouler)L'autre regardait ma robe, en maniait l'étoffe.
Mariane, 5<sup>e</sup> part. (manier [1])Il n'y aurait plus d'ordre si on permettait des unions aussi inégales que le serait la vôtre, on peut même dire aussi monstrueuse.
Marianne, 6<sup>e</sup> part. (monstrueux, euse)J'ai cru de loin voir tout à l'heure la marquise ici, et, dans ma préoccupation, je vous ai prise pour elle.
l'Heur. stratag. II, 5 (préoccupation)La voilà devenue une des plus grandes dames du royaume ; mais aussi la voilà perdue pour moi.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (perdu, ue)La dame en question passait pour hérissée de cette espèce de sagesse-là.
Pays. parv. 5<sup>e</sup> part. (hérissé, ée)