Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Agathe trouva plus de dix fois le moment de jouer de la prunelle sur moi d'une manière très flatteuse.
Pays. parv. 2<sup>e</sup> part. (jouer)La personne qui est venue chez moi de sa part doit revenir tantôt pour savoir la réponse.
Fauss. confid. II, 2 (tantôt)Adieu donc, soubrette ennemie, adieu, mon petit cœur fantasque ; adieu, la plus aimable de toutes les girouettes.
Heur. stratag. III, 1 (girouette)Il fut blessé en plusieurs endroits, et même renversé par le loup, avec qui il se roula longtemps sur la terre.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (rouler)Maudite soit la valetaille qui ne saurait nous laisser en repos !
Jeux de l'am. et du has. II, 4 (valetaille)Oh ! voilà qui est fait ; je renonce à toutes les femmes et à tous les trésors du monde.
Surpr. de l'amour, I, 2 (fait, aite [1])Son mari, à qui, tout malade et tout couché qu'il était, je trouvai l'air d'un honnête homme, je veux dire d'un homme qui a de la naissance.
Pays. parv. 5<sup>e</sup> part. (honnête)Hélas ! la pauvre fille, le malheur lui en voulait, ce jour là.
Pays. parv. 1re part. (vouloir [1])Nous nous parlions quelquefois, mais pour nous quereller.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (quereller)Ce garçon qui est tout froissé, qui a roulé un étage, je m'étonne qu'il ne soit pas au lit.
le Legs, sc. 14 (rouler)Croirai-je que vous êtes tombé subitement amoureux de moi ?
l'Épreuve, 4 (tomber)Je suis discrète, quand on me demande le secret ; non, rien ne me ferait jaser.
Paysan parv. 6<sup>e</sup> part. (jaser)Qui n'est pour ainsi dire personne pour vous, quoiqu'il n'y ait personne qui vous soit plus nécessaire.
Marianne, 10<sup>e</sup> part. (personne)Je voyais, dis-je, un établissement certain qu'on me jetait à la tête.
Pays. parv. 1re part. (tête)Il n'est pas rare qu'une maîtresse coupable en devienne plus piquante.
Paysan parv. part. v. (piquant, ante)Je me crois heureux, puisque cette action me mérite quelque part dans votre estime.
Pays. parvenu, part. 6 (part [2])Il n'en porte que l'habit, sa figure en est vêtue, et point habillée, pour ainsi dire.
Paysan parv. 5<sup>e</sup> part. (vêtir)Ce serait se ridiculiser que d'agir autrement.
Pays. parv. 6<sup>e</sup> part. (ridiculiser)Ces misérables sur qui j'allongeais à tout instant et à bras raccourci des bottes qu'ils ne parèrent qu'en lâchant.
Pays. parv. 5<sup>e</sup> part. (lâcher)Un gros homme, d'une taille au-dessous de la médiocre, d'une allure assez pesante, avec une mine de grondeur.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (grondeur, euse)