Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
Double inconstance | 1723 | 29 citations |
La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
Le legs | 35 citations | |
Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
Le préjugé vaincu | 23 citations | |
L'épreuve | 1740 | 22 citations |
Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Je retournais souvent la tête pour revoir encore le jeune homme que je laissais derrière moi ; mais je ne croyais pas me retourner pour lui.
Marianne, 2<sup>e</sup> part. (retourner)Ici je fis un soupir, mais de ces soupirs qui nous échappent quand on nous dit quelque chose qui adoucit le chagrin où nous sommes.
Marianne, 8 part. (soupir)Je sais la tournure qu'il faut donner à ce qui vient d'arriver.
Marianne, 3<sup>e</sup> part. (tournure)Ma condition présente ne tenait à rien.
Marianne, 5<sup>e</sup> part. (tenir)Elle nous a amenées, et elle ne nous le pardonnerait pas si nous restions.
Marianne, 7<sup>e</sup> part. (pardonner)Quand je serais d'humeur à me remarier, ce qu'à Dieu ne plaise…
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (plaire)Je n'y devais rien que le bonsoir à mon hôtesse, et puis je n'avais qu'à décamper avec mon paquet.
Paysan parv. t. I, part. 1re, p. 108, dans POUGENS (décamper)C'était même une de ses grâces que de ne point songer à en avoir.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (grâce)Je vous parle en amie, le baron de Sercour n'est pas d'un âge rebutant.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (rebutant, ante)De sorte qu'il se passa alors entre nous deux une petite scène muette qui fut la plus plaisante chose du monde.
Pays. parv. 1re part. (muet, ette)N'est-il pas cruel, me dit-il, que mon oncle, tout moribond qu'il est, épouse demain mademoiselle de Taviré pour la laisser veuve au bout de six mois ?
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (moribond, onde)Vous décidez cela bien à la légère ; en savez-vous plus que moi ?
Surpr. de l'amour, III, 4 (léger, ère)La femme [Colombine] est un peu vaurienne ; mais elle a du bon ; entre nous, je la crois plus ratière que malicieuse.
Surpr. de l'amour, II, 5 (ratier, ière)Je ne sais pas la finesse qu'elle y a entendue, et tout cela retombe sur moi pourtant.
Pays. parv. part. 5 (entendre)Ah ! que cela est bon, monsieur ! comme l'amour nous la mitonne !
Préj. vaincu, sc. 2 (mitonner)Moi qui ne vous aime que davantage, qui ne m'en sens que plus liée à vous.
Marianne, 6<sup>e</sup> part. (lié, ée)Je lui avais retenu un intendant, qui devait aujourd'hui entrer chez elle ; et cependant elle en a pris un autre.
Fausses confid. II, 4 (retenir)Ce qui me parut étonnant, c'est que ses larmes se séchèrent tout à coup.
Pays. parv. 7<sup>e</sup> part. (sécher)Point de bien ! votre bonne mine est un Pérou : tournez-vous un peu que je vous considère encore.
Fauss. confid. I, 2 (pérou)Je vois que vos sentiments répondent à votre physionomie.
Pays. parv. 2<sup>e</sup> part. (répondre)