Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
Double inconstance | 1723 | 29 citations |
La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
Le legs | 35 citations | |
Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
Le préjugé vaincu | 23 citations | |
L'épreuve | 1740 | 22 citations |
Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Ce chevalier était le même qui m'avait surpris chez la Remy, et qui semblait né pour me rompre partout en visière.
Pays. parv. 6<sup>e</sup> part. (rompre)Cette dame laissait croire que j'étais destinée à son fils ; mais elle me laissait aller dans le monde sur ce pied-là.
Marianne, 5<sup>e</sup> part. (monde [1])Il vient de se marier à une nommée mademoiselle Hubert, qui est de son pays.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (nommé, ée)Elle n'est plus ici, nous répondit un suisse ou un portier, je ne sais plus lequel des deux.
Marianne, 11<sup>e</sup> part. (suisse)Je sais votre mérite, je sais mes talents, je vous conduis, et l'on vous aimera, toute raisonnable qu'on est.
Fauss. confid. I, 2 (savoir [1])Je tiens celle que vous aimez pour une guenon, si elle n'est pas de mon sentiment.
Fausses confid. II, 2 (guenon)Il lui prit un étouffement qui le fit retomber à sa place, où nous crûmes qu'il allait expirer.
Marianne, part. 10 (prendre)Je m'en plaignis, mais si faiblement que je n'insistai point.
Marianne, 1re part. (faiblement)Je vous récite ici des faits qui vont comme il plaît à l'instabilité des choses humaines, et non pas des aventures d'imagination qui vont comme on veut.
Marianne, 7<sup>e</sup> part. (réciter)Hélas ! madame, repris-je, je n'ai suivi que vos conseils, il n'est plus temps de se dédire.
Marianne, 9<sup>e</sup> partie, t. III, p. 372, dans POUGENS (dédire)Le monde me dédaigne, il me rejette, nous ne changerons pas le monde.
Marianne, 7<sup>e</sup> part. (monde [1])Pourquoi m'en donneriez-vous la peine, puisque vous voilà ?
le Legs, sc. 10 (puisque)Voilà ton maître et la marquise qui s'approchent ; tire-le à quartier, lui, pendant que je m'éloigne.
l'Heur. stratag. III, 2 (quartier)De l'amour nous fâcher ! de quel pays venez-vous donc ?
Serm. indiscr. III, 7 (pays)En me protestant que, si je faisais le moindre bruit, il me décréditerait à jamais.
Paysan parv. 6<sup>e</sup> part. t. III, p. 123, dans POUGENS (décréditer)Ajoutez à cela les courses de ce même laquais dont je vous ai parlé, que mon fils dépêche quatre fois par jour et avec qui, quand il revient, il a toujours de fort longs entretiens.
Vie de Marianne, 4<sup>e</sup> partie, p. 225 (dépêcher)Ce serait se ridiculiser que d'agir autrement.
Pays. parv. 6<sup>e</sup> part. (ridiculiser)Agathe trouva plus de dix fois le moment de jouer de la prunelle sur moi d'une manière très flatteuse.
Pays. parv. 2<sup>e</sup> part. (jouer)La coutume, en faisant un livre, c'est de commencer par un petit préambule ; en voilà un.
Pays. parv. part. I (préambule)Mon enlèvement l'avait pénétré de douleur et d'inquiétude.
Marianne, 7<sup>e</sup> part. (pénétrer)