Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
C'est une affaire de conscience que vous ne sauriez prouver, et ce malheureux soufflet a eu des témoins.
Pays. parv. 4<sup>e</sup> part. (malheureux, euse)Quand à cette humeur naturellement gaillarde il se joint encore de nouveaux motifs de gaillardise, Dieu sait comme on pétille.
Pays. parv. 2<sup>e</sup> part. (pétiller)Oh ! je ne sache point d'aventure qui aille de pair avec la vôtre.
Surpr. de l'amour, I, 8 (pair, aire)Tant de précipitation nous nuirait peut-être et sentirait la manœuvre.
Marianne, 10<sup>e</sup> part. (manœuvre [1])Elle nous a amenées, et elle ne nous le pardonnerait pas si nous restions.
Marianne, 7<sup>e</sup> part. (pardonner)Elle n'avait, à le bien prendre, pour se faire valoir dans la conversation, que ce qu'on peut appeler le jargon du monde.
Paysan parv. 6<sup>e</sup> part. (jargon [1])Lélio : Que de grâces ! et que de variété dans ces grâces ! - Arlequin : C'est une créature à manger.
Surpr. de l'am. I, 2 (manger [1])Je pense qu'à cet âge-là on peut passer pour vieille ; pour moi, je vous avoue que je me regarde comme telle ; tout le monde ne se soutient pas comme vous, madame.
Pays. parv. 3<sup>e</sup> part. (soutenir)Je suis souffrant, et je ne pourrais fournir la course.
Legs, sc. 14 (fournir)Je voyais, dis-je, un établissement certain qu'on me jetait à la tête.
Pays. parv. 1re part. (tête)Quelquefois on est glorieux avec soi-même, on fait des lâchetés qu'on ne veut pas savoir, et qu'on se déguise sous d'autres noms.
ib. 3<sup>e</sup> part. (glorieux, euse)J'ai vu votre sœur à la campagne ; on est fort content d'elle, où je l'ai mise.
Marianne, 3<sup>e</sup> part. (mettre)Je compris qu'il avait quelque chose de personnel à me communiquer, et que ce qu'il avait à me dire ne demandait point de témoins.
Pays. parv. 6<sup>e</sup> part. (témoin)S'il t'arrive de faire le rapporteur.
Double inconst. II, 5 (rapporteur, euse)Arlequin, vous êtes à présent à monsieur ; vous le servirez, je vous donne à lui.
Fausses confid. I, 8 (donner)Il faut vous dire que je logeais dans une aile du château assez retirée, et qui, par un escalier dérobé, rendait dans le jardin, d'où l'on pouvait venir à ma chambre.
Marianne, 9<sup>e</sup> part. (rendre)Une rougeur que la honte imprime comme le plaisir.
Paysan parv. 6<sup>e</sup> part. (rougeur)Lâchez la main ; pour trop avoir on n'a rien.
Pays parv. 3<sup>e</sup> part. (main)Le seigneur : Ce ne sont point des compliments, mais des témoignages d'estime. - Arlequin : Galbanum que tout cela ; votre visage ne m'est point nouveau.
Doubl. inconst. II, 7 (galbanum)Vous décidez cela bien à la légère ; en savez-vous plus que moi ?
Surpr. de l'amour, III, 4 (léger, ère)