Pierre de MARIVAUX, auteur cité dans le Littré
MARIVAUX (1688-1763)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARIVAUX a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Arlequin poli par l'amour | 1720 | 5 citations |
| Double inconstance | 1723 | 29 citations |
| La seconde surprise de l'amour | 1727 | 22 citations |
| La surprise de l'amour | 1722 | 39 citations |
| La vie de Marianne | 1731 | 11 citations |
| La Vie de Marianne, ou les aventures de Madame la comtesse de *** | 1731 | 307 citations |
| Le jeu de l'amour et du hasard | 1730 | 37 citations |
| Le legs | 35 citations | |
| Le paysan parvenu | 1735 | 301 citations |
| Le préjugé vaincu | 23 citations | |
| L'épreuve | 1740 | 22 citations |
| Les fausses confidences | 1737 | 40 citations |
| Les serments indiscrets | 1732 | 19 citations |
| L'heureux stratagème | 19 citations |
Quelques citations de Pierre de MARIVAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 938 citations dans le Littré.
Toujours protectrice des gens qu'elle perdait de réputation par la bouche des autres.
Pays. parv. part. 3 (perdre)Le seul moyen dont il s'avisa pour cela, ce fut de tirer sa tabatière, et puis, me la présentant ouverte : Mademoiselle en use-t-elle ? me dit-il.
Marianne, 6<sup>e</sup> part. (user)Comme je l'avais sur moi, et qu'apparemment je reculais à l'ôter, n'y a-t-il plus rien à mettre, disais-je, est-ce là tout ?
Marianne, 3<sup>e</sup> part. (reculer [1])Oui, fiez-vous-y, à cette physionomie si prévenante, qui disparaît un quart d'heure après, pour faire place à un visage sombre.
Jeux de l'amour et du has. I, 1 (fier [1])Moyennant l'embarras où je vais jeter le marquis, il faudra bien qu'il parle ; et je veux savoir à quoi m en tenir.
le Legs, sc. 1 (tenir)Je cherche non portrait ; j'ai besoin de quelques petits diamants qui en ornent la boîte ; je l'ai prise pour les envoyer démonter à Paris.
Surpr. de l'amour, II, 7 (démonter)Est-ce quelqu'un de la maison, dit Mlle Hubert, encore plus intriguée que moi ?
Paysan parv. 3<sup>e</sup> part. (intrigué, ée)Ce n'est plus le besoin que j'ai de lui qui me retient ; c'est moi que je ménage.
Fausses confid. II, 12 (retenir)Vous me trouvez l'air d'un fripon qui n'aura pas les mains engourdies pour emporter l'argent d'une maison.
Paysan parv. 2<sup>e</sup> partie. (engourdi, ie)Chère petite main rondelette et potelée, je vous prends sans marchander.
Jeux de l'am. et du has. III, 6 (rondelet, ette [1])Nos prières partirent l'une quand et quand l'autre.
Pays. parv. part. 2 (quand)Je me sentis étourdi d'une vapeur de joie, de gloire, de fortune, de mondanité, si on veut bien me permettre de parler ainsi.
Pays. parv. 5<sup>e</sup> part. (mondanité)Je regardais Valville, qui, de son côté et à son ordinaire, avait presque toujours les yeux sur moi.
Marianne, 5<sup>e</sup> part. (sur [1])Un salut respectueux, que j'ai appris depuis être plus fait pour flatter la vanité que pour contenter le cœur.
Paysan parv. 6<sup>e</sup> part. (salut)Et je prie Dieu que ce soit là mon dernier morceau, si j'ai non plus pensé à père ni à mère que s'il n'y en avait jamais eu pour personne.
Marianne, 2<sup>e</sup> part. (morceau)Forcée de vendre jusqu'aux meubles de rebut que vous lui aviez envoyés.
Marianne, 2<sup>e</sup> part. (rebut)Bon jour, mon garçon, dit-elle, quand je l'abordai ; hé bien, comment te trouves-tu à Paris ?
Paysan parvenu, 1re part. (garçon)On aime une personne qu'on va trouver, et on prend son plus court ; cela est naturel.
Pays. parv. 3<sup>e</sup> part. (prendre)Je me brisai hier d'une chute sur l'escalier, je roulai tout un étage.
le Legs, sc. 14 (étage)À moins que ce ne soit offenser l'État, que de s'intéresser, quand on est riche, à la personne la plus digne qu'on la secoure et qu'on la venge de ses malheurs.
Marianne, 7<sup>e</sup> part. (venger)