Jean Chopinel, dit Jean DE MEUNG, auteur cité dans le Littré

J. DE MEUNG (1240?-1305?)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme J. DE MEUNG a été choisie.

353 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Le roman de la Rose : Le trésor 1270-1275 109 citations
Le roman de la Rose : Testament 1270-1275 226 citations

Quelques citations de Jean Chopinel, dit Jean DE MEUNG

Voici un tirage aléatoire parmi ses 353 citations dans le Littré.

  1. Avarice rengendre une vil norreture, Termoiement, rapine, larrecin et usure.
    Test. 1713 (rengendrer)
  2. Trop est fols qui la [oraison] pert par petite ochoison ; Car tous les biens du ciel puet mettre en sa cloison.
    Test. 1450 (cloison)
  3. Quant vrai religieux en son cloistre s'enfonce, Monde et mondaine vie par veu si de soi tronce, Que, s'il en i remaint le pois de demie once, Sa vie est perilleuse, s'il ne la ret [rase] ou ponce.
    Test. 732 (poncer [1])
  4. Pechié mist à la mort Jhesu le roy celestre ; Qui peche mortelment, il ocist Dieu son mestre.
    Test. 152 (occire)
  5. Il devient froit et sec, baveux et roupieux.
    Test. 181 (baveux, euse)
  6. Sepultures leur pavent leur cloistre et leur eglise De mainte bele tumbe polie, blanche et bise.
    Test. 1077 (paver)
  7. Ô très glorieuse naissance, Qui humilias la puissance à qui nulle ne se compere, Qui feïz du sens Dieu enfance, Qui desordonnas ordennance Quand tu feïz de fille mere.
    Tr. 186 (désordonner)
  8. Par mains pechiez te violas ; Mais de coulpe en grace volas, Quant Dieu te volt faire veiller Et repentir et traveiller.
    Tr. 880 (violer)
  9. Adam par grant impacience Et par fole inobedience Mordi le mors [morceau] qui mort engendre.
    Trés. 315 (mors)
  10. Car trop scet li traïstres d'agaiz et de cauteles Por les plus fors survaincre.
    Test. 1825 (cautèle)
  11. Plus y a [en enfer] de tormens que de feuilles en tremble : Car li dampnés y sunt tormentez, ce me semble, Autrement cil qui tue, autrement cil qui emble.
    Test. 1965 (tremble [1])
  12. Conscience ne lesse cuer pecheour durer ; Ja pechié si très pou n'i venra pasturer, Qu'elle ne crie hareu sanz soi asseürer.
    Test. 1567 (crier)
  13. Elle vous maint [mène] com chien en lesse.
    Codic. 35 (laisse [1])
  14. Toutes les euvres Dieu sont trop esmerveillables.
    Test. 1921 (émerveillable)
  15. C'est l'arbre qui tost se defruite.
    Testament. (défruiter)
  16. Ainsi naist du deable ceste temptacion, Et de nostre charoingne nostre inclinacion, Et de nostre consent la consummacion, Par quoy luxure est mise à execucion.
    Test. 1783 (consommation)
  17. Quant ta parole est blanche et ta pensée est fauve, Tu voles en tenebres comme une souris chauve.
    Test. 1474 (fauve)
  18. Chaut et froit sans mesure, puors [puanteur] intolerables [dans l'enfer].
    Test. 1938 (intolérable)
  19. C'est grant ingratitude de mettre en oblience…
    ib. 426 (ingratitude)
  20. S'aucuns pour ses enfans endure Aucune grant male adventure, Ou les amis pour les amis, Loiauté et droit de nature Font et joingnent ceste cousture Par les poins que Dieu y a mis.
    Tr. 401 (couture)