Gilles MÉNAGE, auteur cité dans le Littré
MÉNAGE (1613-1692)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MÉNAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Gilles MÉNAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 27 citations dans le Littré.
Il ne faut pas que le roi se persuade que ce palais superbe qui occupe aujourd'hui tant d'esprits et qui lasse tant de mains, éternise son nom.
Préface aux œuvres de Malherbe (lasser)Devise d'autant plus heureuse qu'elle est véritable.
Menagiana, p. 446 (heureux, euse)Je suis un des premiers qui ai imité.
dans son édition de Malherbe, p. 560 (un, une)Ronsard, qui de son temps a passé pour le prince des poëtes français, quoique au jugement de M. de Balzac il ne soit tout au plus que la matière et le commencement d'un grand poëte…
Préface aux Œuvres de Malherbe (commencement)Abandonnez votre grammaire, Laissez votre vocabulaire, Vous n'en êtes qu'à l'a, b, c Depuis plus d'un lustre passé.
Requête des dict. (vocabulaire)Il faut dire de la poirée et des nentilles avec les Parisiens, et non pas des bettes et des lentilles avec les Angevins.
Mais grâce… Au grand épistolier Balzac, à Chapelain l'archipuriste.
Requête des dict. à l'Acad. (épistolier, ère)J'étais à la première représentation, le 18 novembre 1659, des Précieuses ridicules, au Petit Bourbon ; Mlle de Rambouillet y était, Mme de Grignan, tout l'hôtel de Rambouillet, M. Chapelain et plusieurs autres de ma connaissance ; la pièce fut jouée avec un applaudissement général ; et j'en fus si satisfait en mon particulier, que je vis dès lors l'effet qu'elle allait produire.
Ménagiana. (précieuse)Cet homme très judicieux, à qui j'ai ouï dire injudicieux, c'est M. Chapelain,
Le sieur Godeau le paraphraste, Le bon Baudoin le métaphraste Ont maintenu tous ces beaux mots.
Requête des dictionn. (paraphraste)Les auteurs français, à l'exemple des Latins, ont été fort licencieux à former de semblables mots [composés avec le préfixe négatif in].
Observ. sur la langue franç. 2<sup>e</sup> part. ch. 84 (licencieux, euse)Il ne faut pas que le roi se persuade que ce palais superbe qui occupe aujourd'hui tant d'esprits et qui lasse tant de mains, éternise son nom.
Préface aux œuvres de Malherbe (éterniser)À nosseigneurs académiques, Nosseigneurs les hypercritiques, Souverains arbitres des mots.
Requête des dictionnaires à l'Académie (hypercritique)Laissez votre vocabulaire, Abandonnez votre grammaire, N'innovez ni ne faites rien En la langue, et vous ferez bien.
Requête des dict. à l'Acad. (innover)Je crois avoir démontré que l'action de l'Heautontimorumenos de Térence comprend du moins quinze heures.
Disc. sur l'Heautont. de Térence, avert. (moins)À nos seigneurs académiques, Raffineurs de locutions, Entrepreneurs de versions.
Requête des dictionn. (version)Un acheteur de biens vendus à l'encant.
encan. (encan)Vous remontrant qu'en toute affaire Le car est un mot nécessaire, Que c'est un mot de liaison, Introducteur de la raison.
Requête des dict. à l'Acad. (introducteur, trice)Que c'est [car] un mot de liaison Introducteur de la raison.
Requête des dict. (liaison)L'adjectif de pourpre est pourprin.
Remarques. (pourprin, ine)