Marco POLO, auteur cité dans le Littré
MARC POL (1254-1324)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MARC POL a été choisie.L'auteur était à l'époque souvent nommé Marc Pol. Le dictionnaire cite une édition de 1865, aujourd'hui numérisée par Gallica à la bibliothèque de France, et qui s'appuie sur les plus anciens manuscripts connus. L'œuvre a été publiée sous différent titres, « Le devisement du monde », « Le livre de Marco Polo » ou « Le livre des merveilles ». Marco Polo dicta le texte à Rusticien de Pise en 1299, puis le retoucha vers 1310.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Le livre de Marco Polo | 1865 | 72 citations |
Quelques citations de Marco POLO
Voici un tirage aléatoire parmi ses 72 citations dans le Littré.
En ceste mer ne vente que deux vens, l'un qui les porte [les navigateurs], et l'autre qui les raporte.
p. 551 (rapporter)Et c'est tousjours en toutes saisons que ceste yaue de la mer court à midi [dans la direction du sud], que c'est merveilles.
p. 680 (midi)Il y a en ceste province de Gazurat moult de poivre, et de gingembre et d'inde.
p. 660 (indigo)Le sel rend, chascun an, en somme IIII vingts tommans d'or, et chascun tomman vault LXX mille saies d'or (ital. saggio, sorte de monnaie), si que les IIII vingts tommans montent en somme : cinq mille et six cens pois d'or, et chascun pois d'or vault plus d'un flourin d'or.
p. 510 (toman)En ceste isle [Ceylan] treuve l'en les rubis, et en nulle autre contrée du monde ne croissent, fors que en ceste isle.
p. 586 (rubis)Abbasie [Abyssinie] est une grant province, et sachiez qu'elle est la moienne Inde.
p. 690 (province)Quant ces gens ont à faire l'un avec l'autre, il prennent un pou de fust, et le fendent ; et en chascune moitié si font deux oches ou trois, et, quant il se paient, il prennent la moitié du fust…
p. 401 (hoche)Il sont ydres [idolâtres], et font ardoir les corps mors, et sont au grant kaan.
p. 465 (kan [1])Quant il [les mangonneaux] furent dreciez, si furent tenduz ; si getterent chascun une pierre dedens la cité, et feurent les pierres aux maisons, et rompirent et confondirent tout, et firent moult remour et grant tempeste.
p. 472 (rumeur)Touz les chevaus que il achatent muerent avant le chief [le bout] de l'an ; car il ne les sevent tenir ne garder ; et aussi n'ont il nulz mareschaux.
p. 615 (maréchal)Il chevauchent tant qe il furent venu en plain là ù les enimis estoient à tendes.
p. 743 (tente [1])Li grans sires [l'empereur de la Chine] a fait faire telles voies et telles ordonnances par yaues douces et par lacs de ceste cité jusqu'à Cambaluc.
p. 481 (lac)Quant toute la gent fu assemblée, dont il y avoit assez pour veoir celle luite…, si prirent l'un l'autre à bras.
p. 729 (lutte)Encore font il leur diex noirs et leur deables blans, et font paindre leur ymages de leur sains tretouz noirs.
p. 627 (noir, oire)Quant il veulent mener l'olifant [l'éléphant] en bataille, si leur donnent de leur vin assez à boire, si que il sont demi yvre ; et ce font il que, quant il a beu, si devient plus fier et en vaut mieux en la bataille.
p. 687 (ivre)C'est [Java] la greigneur [plus grande] isle qui soit ou monde ; car bien a de tour v mille milles.
p. 560 (tour [2])Et quant il sorent que le roy Caidu et sa gent leur estoient si près, si alerent à l'encontre vaillamment.
p. 723 (vaillamment)Occiant les Sarrazins, et destruiant leur terre, si qu'il en occist moult grant quantité.
p. 700 (quantité)Tuit cil de la province du Catay sont tretouz ydolatres.
p. 360 (idolâtre)Il font vin de sucre moult bon, et fait devenir yvre moult tost.
p. 645 (sucre)