Mathurin-Marie LESNÉ, auteur cité dans le Littré

LESNÉ (1777-1841)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESNÉ a été choisie.

89 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
La Reliure, poëme didactique en six chants 1820 71 citations

Quelques citations de Mathurin-Marie LESNÉ

Voici un tirage aléatoire parmi ses 89 citations dans le Littré.

  1. Détortillez les nerfs jusques dans leur racine ; Ayez soin de leur faire une pointe très fine ; Des nerfs bien épointés sont secs en un moment.
    ib. p. 53 (épointer [2])
  2. Chaque art a son jargon impropre plus ou moins : Ce qu'on nomme à bon droit le coussin, les clavettes, Se dit vulgairement cossin et chevillettes ; On serait ridicule en disant autrement,
    la Reliure, p. 55 (cossin)
  3. Au livre le surjet est si pernicieux, Que je ne connais rien qui soit plus dangereux.
    ib. p. 51 (surjet)
  4. J'ai vu de très gros livres sous lesquels on avait mis des roulettes.
    la Reliure, p. 139 (roulette [1])
  5. On a trouvé plus agréables les reliures à la grecque et à dos brisé… on n'abandonnera jamais entièrement cette méthode de grecquer les livres et de les coudre à deux ou trois cahiers, parce qu'un livre grecqué est beaucoup plus aisé à coudre que celui qui ne l'est pas, en ce que les trous pour passer l'aiguille sont tous faits.
    la Reliure, p. 115 (grecquer)
  6. Presque toutes les reliures en veau des XVe et XVIe siècles étaient fauves… on est toujours revenu au veau fauve.
    la Reliure, p. 118 et 119 (veau)
  7. En rognant à deux fois vous rognez d'autant moins, Et vous êtes plus sûr de laisser des témoins.
    la Reliure, p. 59 (témoin)
  8. Autrement la rognure n'est jamais unie, et faisant successivement plusieurs sauts, le livre finit par être plus haut d'un côté que de l'autre, ce que l'on nomme, en termes de l'art, faire du nez.
    la Reliure, p. 174 (nez)
  9. Cousez sur quatre nerfs ou sur six tout au plus ; Les nerfs multipliés sont au moins superflus.
    la Reliure, p. 52, 1820 (nerf)
  10. [Le carton] battu jusqu'à ce qu'il grisaille.
    la Reliure, p. 162 (grisailler)
  11. Il en est de même des papiers pour gardes ; cet embellissement varie beaucoup ; les marbreurs s'évertuent à composer des marbres magnifiques.
    la Reliure, p. 119 (marbreur)
  12. Remettez votre livre en presse entre des ais ; Qu'il y reste le temps qu'on fera la parure.
    la Reliure, p. 66 (parure)
  13. Quand toutes ces opérations sont terminées, il faut rogner le carton du côté qui doit se loger dans le mord du livre ; ce côté du rogné se nomme aussi le mord.
    la Reliure, p. 161 (mord)
  14. Quand vos dos [de livres] sont bien secs, passez en colle forte.
    la Reliure, p. 57, 1820 (passer)
  15. Le livre perd de la marge du fond toute la profondeur de la grecque.
    Reliure, p. 124 (grecque)
  16. L'époque de l'introduction des dos brisés en France est très incertaine… il y a à peu près cinquante ans que cette espèce de reliure est devenue de mode.
    ib. p. 186 (dos)
  17. Les taches noires qu'impriment à la peau ou la couperose ou le noir de racine.
    la Reliure, p. 177 (racine)
  18. Ceux qui négligent cette dernière façon, ont souvent le désagrément de voir paraître au travers du veau les pontuseaux du papier.
    la Reliure, p. 161 (pontuseau)
  19. On est encore obligé, quelquefois, de mettre des pièces blanches pour boucher les trous d'enfilure ou d'endouzainement quand on se sert de veau alun.
    la Reliure, p. 194 (endouzainement)
  20. L'ajustement des encarts les uns dans les autres.
    la Reliure, p. 132 (encart)