Mathurin-Marie LESNÉ, auteur cité dans le Littré
LESNÉ (1777-1841)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| La Reliure, poëme didactique en six chants | 1820 | 71 citations |
Quelques citations de Mathurin-Marie LESNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 89 citations dans le Littré.
Autrement la rognure n'est jamais unie, et faisant successivement plusieurs sauts, le livre finit par être plus haut d'un côté que de l'autre, ce que l'on nomme, en termes de l'art, faire du nez.
la Reliure, p. 174 (nez)Alors que vous poussez quelques riches dentelles, Laissez régner autour un filet privé d'or.
la Reliure, p.96 (pousser)Mais fuyez cependant l'odieuse tactique De sabrer pour garder une bonne pratique.
la Reliure, p. 33 (sabrer)À l'aide d'un compas marquez la rabaissure ; Rabaissez à la presse et jamais autrement.
la Reliure, p. 66 (rabaissure)On est obligé d'enlever encore tant soit peu de la marge du fond pour redresser le dos et les surjeter ensuite par cahiers, pour les pouvoir coudre.
la Reliure, p. 116 (surjeter)Au livre le surjet est si pernicieux, Que je ne connais rien qui soit plus dangereux.
ib. p. 51 (surjet)La racine est le plus beau marbre qu'on ait imaginé.
la Reliure, p. 199 (marbre [1])En rognant à deux fois vous rognez d'autant moins, Et vous êtes plus sûr de laisser des témoins.
la Reliure, p. 59 (témoin)Un livre sur tous sens doit se trouver d'équerre, En tête, en queue, au dos, aux mors, à la gouttière.
la Reliure, p. 46 (équerre)Le livre perd de la marge du fond toute la profondeur de la grecque.
Reliure, p. 124 (grecque)Chaque art a son jargon impropre plus ou moins : Ce qu'on nomme à bon droit le coussin, les clavettes, Se dit vulgairement cossin et chevillettes ; On serait ridicule en disant autrement,
la Reliure, p. 55 (cossin)Il est de rigueur que le grain du maroquin soit en travers de la couverture.
Reliure, p. 184 (maroquin [1])Le plus léger des plis est préjudiciable ; Au lieu de se brunir, l'or frise et se guilloche.
la Reliure, p. 62 (friser [1])Ils [les relieurs] y mettent du papier serpent, afin que le texte ne soit pas gâté par le maculage de l'estampe.
la Reliure, p. 151 (maculage)Il est tout à fait désagréable de voir près d'un titre roux une garde extrêmement blanche ; il est essentiel que la teinte des gardes s'accorde avec le papier du livre.
la Reliure, p. 146 (garde [1])Les palettes sont des fers qui ont la figure d'un T ; la grande branche entre dans un manche pour pouvoir s'en servir, l'extrémité transversale est gravée.
la Reliure, p. 217 (palette [1])Quand dans le même endroit on frappe fort, longtemps, Le livre alors s'échauffe, eût-il cent cinquante ans ; L'impression macule en différentes places.
la Reliure, p. 40 (maculer)Il y a quatre manières de passer en carton… la passure à un trou et celle des camelotiers ; ils percent un seul trou à chaque nerf, y passent la ficelle et rassemblent les deux nerfs en dedans en les nouant ensemble.
la Reliure, p. 163 (passure)Ils grecquent jusqu'à trois ou quatre lignes de profondeur…[des livres] grecqués jusqu'à la lettre.
ib. p. 124 (grecquer)Tel excelle à relier qui souvent marbre mal.
la Reliure, p. 75 (marbrer)