Mathurin-Marie LESNÉ, auteur cité dans le Littré
LESNÉ (1777-1841)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| La Reliure, poëme didactique en six chants | 1820 | 71 citations |
Quelques citations de Mathurin-Marie LESNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 89 citations dans le Littré.
Si l'on pare aisément les veaux et la basane, Il n'en est pas ainsi des peaux de truie et d'âne ; Sous la main du pareur même le plus savant, Le meilleur couteau bronche et rebrousse souvent.
la Reliure, p. 68 (pareur)Détortillez les nerfs jusques dans leur racine ; Ayez soin de leur faire une pointe très fine ; Des nerfs bien épointés sont secs en un moment.
ib. p. 53 (épointer [2])L'écaille, qui n'est plus guère en usage aujourd'hui, se fait avec une forte décoction de bois de Fernambouc, auquel on joint de l'alun et même de la cochenille.
la Reliure, p. 200 (écaille)Les mords sont toujours bien carrés, plus droits, et empêchent les livres de voiler, comme cela arrive souvent quand les membrures ne sont pas parfaitement droites et unies.
la Reliure, p. 159 (voiler [3])Quand un livre est plié, devant que de le battre, Séparez les feuillets bien nets, soigneusement ; Repliez chaque enquart après séparément.
ib. p. 47 (encart)Presque tous les papiers maroquinés, excepté celui de Strasbourg, se dorent mal.
la Reliure, p. 135 (maroquiné, ée)Il est encore d'une indispensable nécessité de bien plier et enligner les tableaux qui se rencontrent dans certains livres, surtout quand deux feuillets qui se suivent forment des tableaux… le défaut d'enlignement peut faire tomber le lecteur dans des erreurs considérables.
la Reliure, p. 149, 1820 (enligner)[Le carton] battu jusqu'à ce qu'il grisaille.
la Reliure, p. 162 (grisailler)Les gommes, le blanc d'œuf, l'alun pulvérisé Pour dorer ces objets remplacent la glairure.
la Reliure, p. 97 (glairure)Les palettes sont des fers qui ont la figure d'un T ; la grande branche entre dans un manche pour pouvoir s'en servir, l'extrémité transversale est gravée.
la Reliure, p. 217 (palette [1])Ils [les relieurs] y mettent du papier serpent, afin que le texte ne soit pas gâté par le maculage de l'estampe.
la Reliure, p. 151 (maculage)Les figures doivent être ployées, émargées et placées avec le même soin que si l'on reliait le livre en définitif.
la Reliure, p. 132, 1820 (émargé, ée)Autrement la rognure n'est jamais unie, et faisant successivement plusieurs sauts, le livre finit par être plus haut d'un côté que de l'autre, ce que l'on nomme, en termes de l'art, faire du nez.
la Reliure, p. 174 (nez)Il en est de même des papiers pour gardes ; cet embellissement varie beaucoup ; les marbreurs s'évertuent à composer des marbres magnifiques.
la Reliure, p. 119 (marbreur)La racine est le plus beau marbre qu'on ait imaginé.
ib. p. 199 (racine)Ils grecquent jusqu'à trois ou quatre lignes de profondeur…[des livres] grecqués jusqu'à la lettre.
ib. p. 124 (grecquer)L'époque de l'introduction des dos brisés en France est très incertaine… il y a à peu près cinquante ans que cette espèce de reliure est devenue de mode.
ib. p. 186 (dos)Remettez votre livre en presse entre des ais ; Qu'il y reste le temps qu'on fera la parure.
la Reliure, p. 66 (parure)Chaque art a son jargon impropre plus ou moins : Ce qu'on nomme à bon droit le coussin, les clavettes, Se dit vulgairement cossin et chevillettes ; On serait ridicule en disant autrement,
la Reliure, p. 55 (cossin)Noir de racine, noir peu coûteux, que quelques ouvriers préparent en mettant de vieilles ferrailles dans un pot de terre avec du vinaigre et de la bière.
ib. p. 199 (racine)