Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Il [un mendiant] pourra se servir de deux potences, et avoir un pied attaché au derrière.
Guzm. d'Alf. III, 3 (potence)Le gouverneur, pour mes péchés, s'avisa de venir entendre la messe dans cette église.
Guzm. d'Alfar. III, 5 (péché)On pouvait dire de lui et de l'intendant que les deux faisaient la paire.
Gil Blas, VII, 14 (paire)Je vois errer toutes leurs ombres ; elles se promènent, passent et repassent sans cesse les unes après les autres, sans troubler le profond repos qui règne dans ce lieu saint.
Diable boit. 12 (repasser)J'ai bien affaire de son argent ; eh ! qu'il ne vienne pas ici piller le nôtre ; c'est voler au coin d'un bois.
Turc. I, 8 (bois)Vous avez les traits réguliers, le teint beau, l'air noble, de la bonne grâce dans les manières.
Tontine, 17 (régulier, ière)J'aurais ri tout le premier de ces plaisanteries, s'il me les eût faites en particulier.
Guzm. d'Alf. III, 12 (tout, toute)Elle a une mère qui vous chérira comme la prunelle de ses yeux, vous et tous vos enfants.
Guzm. d'Alf. v, 5 (prunelle [2])Tu rencontres un homme qui, pour épousseter ses habits et faire sa chambre le matin, donne six réaux par jour, avec la liberté de te promener et de te divertir comme un écolier dans les vacances.
Gil Blas, III, 1 (épousseter)Vous n'entrerez pas, monsieur, je vous assure ; je ne souffrirai pas que vous alliez vous faire dévisager.
Crispin rival, SC. 17 (dévisager)Je fus enchanté de ces paroles, qui m'inspirèrent tout à coup tant de zèle et d'inclination pour le doyen que je me serais fait hacher pour lui.
Estev. Gonz. ch. 6 (hacher)Ils furent bien sots, lorsque, s'apprêtant à se saisir de mes effets, ils apprirent qu'ils étaient à couvert.
Guzm. d'Alf. VI, 3 (sot, otte)Ne crains pas, mon cher enfant, que l'abondance de l'eau affaiblisse ou refroidisse ton estomac.
Gil Blas, II, 3 (eau)Si vous pouvez entêter cette fille jusqu'à l'obliger de vous épouser, vous serez à votre aise le reste de vos jours.
Est. Gonzalez, ch. 4 (entêter)J'étais un éveillé, un gaillard ; ce qui me fit surnommer le garçon de bonne humeur.
Est. Gonz. ch. I (éveillé, ée)Je suis revenu des femmes ; dans la prévention où je suis contre elles, aucune jamais ne deviendra la mienne.
Estev. Gonz. 44 (revenir)Que faire à cela ? et comment sauver ma peau des coups qui la menaçaient ?
Guzm. d'Alf. VI, 10 (peau)Une table de pierre qu'elle couvrit d'une nappe qui avait tout l'air d'un écouvillon de four.
Guzman d'Alf. I, 4 (écouvillon)Cependant, avec toute son expérience, il dissipait ce que nous avions de plus liquide.
Guzm. d'Alf. VI, 3 (liquide)M. Oronte est homme d'esprit, homme de tête ; ce n'est point à lui qu'il faut se jouer.
Crispin rival, sc. 14 (tête)