Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré

LESAGE (1668-1747)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.

1006 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Crispin rival de son maître 1707 53 citations
Guzman d'Alfarache 159 citations
Histoire de Gil Blas de Santillane 1715 297 citations
Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur 1734 117 citations
Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol 1736 12 citations
Le diable boiteux 1707 204 citations
Turcaret 1708 129 citations

Quelques citations de Alain René LESAGE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.

  1. Je tirai de ma poche la bourse où étaient mes doublons, et je lui en montrai une poignée ; l'hôte parut très surpris de cette exhibition.
    Estev. Gonz. ch. 2 (exhibition)
  2. Il mit hier la dernière main à une tragédie intitulée le Déluge universel ; on ne saurait lui reprocher qu'il n'a point observé l'unité de lieu, puisque toute l'action se passe dans l'arche de Noé.
    Diable boit. 3 (unité)
  3. Des difficultés ! oh ! ma comtesse n'est point difficultueuse.
    Turcaret, IV, 2 (difficultueux, euse)
  4. Je devrais faire dans Paris une autre figure ; je devrais rouler carrosse, ma chère dame.
    Turcaret, IV, 12 (rouler)
  5. Ce sont des bagatelles dont les pauvres diables de commis s'embarrassent la tête, parce qu'ils ne sont pas faits pour les grandes choses.
    Turcaret, III, 11 (chose)
  6. Il y a pourtant longtemps qu'il est laquais ; il devrait être déniaisé.
    Turc. V, 4 (déniaisé, ée)
  7. Si bien donc que vous allez trouver M. et Mme Oronte ?
    Crispin rival, 19 (si [2])
  8. M. Trousse-Galant a mis dix mille francs à la tontine sur la tête de ce garçon-là… voilà pourquoi nous nous intéressons pour lui.
    la Tontine, 24 (tontine)
  9. J'éprouvai bientôt que je n'avais pas tort de faire fonds sur ce nouvel ami.
    Est. Gonzal. ch. 14 (fonds)
  10. Ils me firent quitter mon habillement, qui consistait en une simple soutanelle fort usée.
    Gil Bl. I, 7 (soutanelle)
  11. Ce n'est pas, comme vous voyez, une beauté régulière, mais elle est assez piquante, ma foi !
    Turc. I, 2 (régulier, ière)
  12. Dès que j'eus la clef des champs, je ne demandai pas mon reste.
    Guzm. d'Alf. III, 1 (reste)
  13. Je me plais bien davantage à troubler les consciences qu'à les rendre tranquilles.
    Diable boit. 3 (troubler)
  14. On n'y voyait point d'ameublements magnifiques ; mais rien n'y sentait l'épargne, et tout y était bien étoffé.
    Estev. Gonz. ch. 45 (étoffé, ée)
  15. Toute ma douleur, tous mes remords sont inutiles, je ne regagnerai jamais votre confiance. - Je vous la redonne, madame, interrompis-je tout attendri.
    Diabl. boit. 13 (redonner)
  16. Un marchand nouvellement arrivé et plus riche qu'un juif.
    Guzm. d'Alfar. I, 4 (juif, ive)
  17. Nous avons vu des fils de marchands et des fils de commis, qui avaient un peu d'argent et qui n'étaient pas mal faits, avoir entrée dans une des éclatantes cours de l'Europe… il est vrai que cela est sujet à caution, et qu'aussitôt que vous êtes découvert, vous passez d'une extrémité à l'autre.
    Guzm. d'Alf. I, 3 (sujet, ette [1])
  18. Le vieux soupirant n'a pu tenir contre les prétendus remords de sa maîtresse.
    Diable boit. 17 (soupirant, ante)
  19. Il me siérait mal d'éplucher les défauts d'une personne dont je mange le pain.
    Gil Blas, VII, 2 (éplucher)
  20. Je suis bien plus en état de vous servir présentement que j'ai l'oreille du premier ministre.
    Gil Blas, XI, 13 (présentement)