Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Quelque mauvais que soit un fils, peut-il lever la main sur son père ?
Diable boit. ch. 7, dans POUGENS (lever [1])On m'a voulu donner de l'occupation sur mer ; j'ai pensé être du dernier détachement de la Tournelle.
Crisp. riv. de son maître, sc. 2 (tournelle)Elles craignaient avec raison qu'après les avoir surprises la nuit dernière, il ne leur sût mauvais gré de la récidive.
Diabl. boit. 5 (récidive)À cette vue, les ravisseurs se hâtèrent si bien de prendre le large, que l'empressement des cavaliers fut inutile.
Diable boit. ch. 13, dans POUGENS (large)Ce que vous dites là change la thèse.
Diable boit. 19 (thèse)La dame n'était pas tigresse ; elle prêta volontiers l'oreille aux discours de la vieille.
Guz. d'Alf. I, 3 (tigre et tigresse)J'ai payé le reliquaire à ce jeune homme, à telles enseignes qu'il doit avoir actuellement sur lui cent vingt écus d'or que je lui ai comptés.
Guzm. d'Alfar. II, 10 (enseigne)Je vous conduirai à mon maître, d'abord que j'aurai expédié ce bon laboureur.
Gil Blas, III, 3 (expédier)Elle est toute spirituelle dans ses mauvaises humeurs ; elle a des reparties brillantes, qui m'enlèvent.
Turcaret, I, 9 (enlever)Mon frère rira bien, quand il saura que vous [Mme Turcaret] avez pris ce nom burlesque [de comtesse], pour venir vous requinquer à Paris.
Turcaret, V, 9 (requinquer (se))L'excès de mon zèle m'a fait trahir mon devoir.
Diable boit. 4 (trahir)Je vous offre ma bourse, elle est un peu plate à la vérité ; mais vous savez qu'un chantre n'est pas un évêque.
Gil Blas, I, 13 (plat, ate [1])J'y allai l'autre jour, un peu chaud de vin ; j'étais en pointe, j'agaçais les jolis masques.
Turcar. IV, 2 (pointe)Il me reçut dans sa maison sur le pied de cinquante pistoles d'appointements.
Bach. de Salam. ch. 10 (pied)Il me mit de sa partie de chasse.
Diable boit. ch. 13, dans POUGENS (mettre)Gardez-vous bien de vous lâcher contre ce tribunal.
Diabl. boit. ch. VII, dans POUGENS (lâcher)J'éprouvai bientôt que je n'avais pas tort de faire fonds sur ce nouvel ami.
Est. Gonzal. ch. 14 (fonds)Il ne m'est pas permis de m'introduire auprès des souverains ; ce serait empiéter sur les droits de Léviathan, de Belphégor et d'Astarot.
Diable boit. ch. 18 (empiéter)Je me mis sur nouveaux frais à presser la place, jusqu'à ce qu'enfin la señora Mencia battit la chamade.
Gil Blas, VIII, 10 (chamade)Certains amis dont on peut faire son pis aller.
Turc. I, 1 (pis [1])