Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Je lui dis des duretés qu'un petit-maître n'oserait dire à une femme de robe.
Crisp. riv. de son maître, sc. 15 (femme)Je me mis sur nouveaux frais à presser la place, jusqu'à ce qu'enfin la señora Mencia battit la chamade.
Gil Blas, VIII, 10 (chamade)Je convertis même mon havresac en valise, et je commençai à faire un peu plus l'homme d'importance.
Gil Bl. v, 1 (valise)Il n'est pas sot, ce Valère ; il n'est parbleu pas sot !
Crisp. riv. de son maître, sc. 13 (sot, otte)Pour peu qu'ils fussent au fait de ce qui se passe aujourd'hui chez la gent comique, ils y trouveraient bientôt un sens clair.
Diable boit. chap. 16 (gent [1])L'on jugeait à sa mine martiale que c'était un homme qui avait battu le fer.
Estev. Gonz. ch. 46 (fer [1])Je jugeai par là que le public était une bonne vache à lait qui se laissait aisément traire.
Gil Bl. VII, 13 (vache)Son précepteur, qui était un homme hérissé de latin, citait des passages de Virgile et d'Horace.
Bachel. de Salam. ch. 48 (hérissé, ée)Marine est une jolie personne ! ne vous a-t-elle dit que cela, monsieur ?
Turcaret, II, 3 (joli, ie)Si ton ambition veut se borner à cette petite fortune, nous allons faire souche d'honnêtes gens.
Turcaret, V, 18 (souche)Aussi peu eussé-je pu vivre sans ces frioleries, à quoi j'avais goût.
dans LEGOARANT (friolerie)Ces voleurs, remarquant que j'étais plus mort que vif, me protestèrent, pour me rassurer, qu'ils ne me feraient aucun mal.
Est. Gonz. 8 (vif, vive)Ce sont des bagatelles dont les pauvres diables de commis s'embarrassent la tête, parce qu'ils ne sont pas faits pour les grandes choses.
Turcaret, III, 11 (chose)Si léger qu'il passerait un daim à la course.
Diab. boit. (passer)Les autres ne lui donnaient que des louanges pour ainsi dire à mi-sucre.
Gil Blas, x, 4 (sucre)Comme j'ai des choses à dire qui sont de la dernière importance pour la mémoire du défunt, je serais bien aise de ne les révéler qu'à sa discrète veuve.
Diable boit. IV (révéler)M. Trousse-Galant a mis dix mille francs à la tontine sur la tête de ce garçon-là… voilà pourquoi nous nous intéressons pour lui.
la Tontine, 24 (tontine)À mesure que ces seigneurs passaient auprès d'eux, le diable faisait le nomenclateur : voilà, disait-il…
Diable boit. ch. 7, éd. 1737 (nomenclateur)J'aime Juanilla, qui est la fille unique du logis.
Diable boit. chap. 7, dans POUGENS (logis)Le logis sera magnifique ; je ne veux pas qu'il y manque un zéro : je le ferais plutôt abattre deux ou trois fois.
Turcaret, III, 4 (zéro)