Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Il paraissait vain, et il avait l'esprit décisif comme l'ont la plupart des petits hommes.
Gil Bl IV, 6 (petit, ite)J'avais fort ouï parler d'elles ; et la vérité est qu'elles ne passaient pas pour des vestales de la dernière sévérité.
Guzm. d'Alf. VI, 4 (vestale)Laissez-nous ce soin de vous chercher des pratiques ; nous vous en fournirons tant et plus.
Est. Gonz. 38 (plus)Léonore et son éternelle gouvernante.
Diable boit. 4 (éternel, elle)Votre physionomie m'a d'abord prévenu en votre faveur.
Diable boit. 13 (prévenir)Je tournai la tête du côté que partait la voix.
Gil Blas, I, 1 (que [1])Il mangeait dans un seul repas deux fressures entières de mouton avec les pieds, une tétine de vache et dix livres de pain, sans parler des graillons dont il était rarement dépourvu.
Guzm. d'Alfar. 1, 3 (graillon [1])Il ne vieillira point dans la classe des officiers subalternes ; c'est de quoi je puis vous assurer.
Diabl. boit. 5 (vieillir)Je vis des figures aussi plates que mal vêtues.
Gil Blas, X, 5 (plat, ate [1])Si léger qu'il passerait un daim à la course.
Diab. boit. (passer)Nous aimons beaucoup mieux, ayant nos jambes de quinze ans, aller à pied qu'autrement.
Est. Gonz. 46 (quinze)J'admire le train de la vie humaine ! nous plumons une coquette, la coquette mange un homme d'affaires, l'homme d'affaires en pille d'autres, cela fait un ricochet de fourberies le plus plaisant du monde.
Turcar. I, 13 (plumer)J'avais des dispositions si heureuses que je profitais à vue d'œil sous ces excellents maîtres.
Guzm. d'Alf. II, 2 (vue)Le banquier me faisait espérer des monts d'or, pour peu que la fortune secondât les projets qu'il formait.
Guzm. d'Alf. VI, 3 (mont)De quelle façon tu recevrais un gueux qui, tout à coup tombé des nues, viendrait te saluer au milieu d'une rue.
Guzm d'Alf. III, 1 (tombé, ée)Les rieurs de Madrid en eurent pour longtemps à s'égayer, et les poëtes satiriques ne perdirent pas une si belle occasion de faire couler le fiel de leur plume.
Gil Bl. XII, 5 (rieur, euse)Avouez, Célie, que vous avez concerté cette pièce pour réjouir monseigneur, et vous moquer tous trois de moi.
Est. Gonz. 36 (pièce)Une belle jambe bien tournée, couverte d'un bas de soie couleur de rose, avec une jarretière d'argent.
Diab. boit. ch. VIII, dans POUGENS (jarretière)Il avait un carrosse qu'il quitta parce qu'il fit réflexion qu'il éclaboussait des gens qui valaient mieux que lui.
Diable boit. ch. 17 (éclabousser)Si l'on doit regarder comme un homme vivant un vieillard paralytique de la moitié du corps.
Estev. Gonzal. ch. 29 (paralytique)