Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Il vaut mieux faire du bien en cachette qu'à son de trompe.
Est. Gonz. 6 (trompe [1])Don Côme, s'étant aperçu du larcin et de la fuite de son confident, eut recours à la justice, qui dispersa de toutes parts ses limiers pour découvrir le voleur.
Diable boit. ch. 7, dans POUGENS (limier)Il laissa échapper quelques paroles qui ne tombèrent point à terre.
Gil Bl XII, 3 (terre)Pauvre ignorant ! s'écria Fabrice, tu ne sais pas que tout prosateur qui aspire aujourd'hui à la réputation d'une plume délicate, affecte cette singularité de style, ces expressions détournées qui te choquent.
Gil Blas, VII, 3 (prosateur)Les soubrettes sont comme les bigotes, elles font des actions charitables pour se venger.
Turc. I, 9 (bigot, ote [1])Ce sont des poésies gaillardes qu'il a composées dans sa jeunesse.
ib. ch. 10 (gaillard, arde [1])Je suis votre valet, seigneur capitaine ; je n'en ferai rien, je vous jure.
Guzm. d'Alf. III, 10 (valet [1])Je n'avais que trop d'envie de m'en défaire [d'une femme de chambre], mais je suis femme d'habitude et je n'aime point les nouveaux visages.
Turc. I, 10 (défaire)Il ne s'agit que de mille écus ; M. Turcaret a bon dos, il portera bien encore cette charge-là.
Turcaret, I, 2 (dos)Dans cette maison, où demeure une Galicienne, dont ce vieux pécheur de race more a soin et qu'il aime éperdument.
Diabl. boit. ch. 17 (pécheur, pécheresse)Je dépensai en linge, en pommades et en essences, tout ce que j'avais d'argent.
Gil Blas, IV, 1 (pommade [1])Pacheco parut se payer de cette défaite, et lia conversation avec les dames.
Gil Bl. IV, 6 (payer)Je me mis sur nouveaux frais à presser la place, jusqu'à ce qu'enfin la señora Mencia battit la chamade.
Gil Blas, VIII, 10 (chamade)Je l'aurai [une terre] pour vingt-cinq mille écus, et je suis assuré qu'elle en vaut bien soixante mille. - Du moins, Monsieur, du moins.
Crispin rival de son maître, sc. 15 (moins)J'eus besoin d'argent il y a quinze mois, j'avais un brillant de cinq cents louis ; on m'adressa à M. Turcaret.
Turcaret, III, 5 (brillant, ante)Ils brûlaient la chandelle par les deux bouts.
Gil Blas, VII, 15 (chandelle)Elle me dit cent extravagances qui me charmèrent.
Turcaret, IV, 2 (extravagance)M. Damis… vient d'arriver de Chartres : il marche sur mes pas ; j'ai pris les devants pour vous avertir.
Crisp. riv. de son maître, sc. 6 (sur [1])Il n'est pas sot, ce Valère ; il n'est parbleu pas sot !
Crisp. riv. de son maître, sc. 13 (sot, otte)Je ne laissai pas de compter avec plaisir l'argent que j'avais dans mes poches.
Gil Blas, II, 6 (laisser)