Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Je m'imaginai qu'il n'y avait plus rien à craindre pour moi, et que tous les lévriers de la justice s'étaient lassés de me poursuivre.
Guzm. d'Alfar. II, 4 (lévrier)Ils reviennent d'Alger, où les pères de la rédemption les ont été racheter.
Diable boit. 19 (rédemption)La fin de la querelle fut, qu'ils résolurent de vider leur différend à la pointe de l'épée, et deux contre deux.
Est. Gonz. 46 (vider)Quelques raisons qu'il ait de vous avoir mal reçu, tenez ici pied à boule ; il n'empêchera pas que vous ne profitiez des bontés du prince.
Gil Blas, XI, 3 (boule [1])Ils étaient sur la fin du repas, et, par conséquent, en train de disputer ; mais, aussitôt qu'ils m'aperçurent, ils firent succéder un profond silence à leurs bruyants entretiens.
Gil Blas, XI, 14 (entretien)Des oncles ou des pères qui suent sang et eau toute leur vie pour leur laisser [aux héritiers] de quoi se réjouir.
Est. Gonz. 30 (suer)Ce n'est pas, comme vous voyez, une beauté régulière, mais elle est assez piquante, ma foi !
Turc. I, 2 (régulier, ière)Le Génois, qui devint à son tour le patron de la case.
Guzm. d'Alf. I, 4 (patron, onne [1])À cette vue, les ravisseurs se hâtèrent si bien de prendre le large, que l'empressement des cavaliers fut inutile.
Diable boit. ch. 13, dans POUGENS (large)Si bien donc que vous allez trouver M. et Mme Oronte ?
Crispin rival, 19 (si [2])Il ne pouvait être tranquille, depuis qu'il avait eu le malheur de renier sa foi.
Diable boit. 15 (renier)Il ne vieillira point dans la classe des officiers subalternes ; c'est de quoi je puis vous assurer.
Diabl. boit. 5 (vieillir)Qu'il semblait que je fusse le voleur et son fils le volé, et qu'enfin il avait vomi feux et flammes contre moi.
Guzm. d'Alfar. IV, 7 (feu [1])Ouvre ton cabas, ajouta-t-il. Je l'ouvris, et aussitôt il y jeta trois sacs d'argent qu'il tenait enveloppés dans un coin de son manteau.
ib. (cabas)J'interrompais leur entretien pour parler à tort et à travers.
Gil Blas, I, 5 (tort)Ces faux amis qui entraînent un jeune homme dans la débauche et dont l'amitié se dissipe avec les fumées du vin.
Diable boit. 20 (fumée)Je ne doutai pas que ce ne fût une dame de la première volée.
Guzm. d'Alf. II, 6 (volée)Savez-vous qu'ils [des vers] sont du dernier galant ? Jamais les Voiture ni les Pavillon n'en ont fait de pareils.
Turc. I, 7 (dernier, ière)Vous avez apparemment oublié que M. Briochais, votre père, était pâtissier dans la ville de Falaise.
Turcaret, V, 9 (pâtissier, ière [1])Je vous offre ma bourse, elle est un peu plate à la vérité ; mais vous savez qu'un chantre n'est pas un évêque.
Gil Blas, I, 13 (plat, ate [1])