Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Ah ! combien de cousins, d'oncles et de maris j'ai faits directeurs en ma vie ! j'en ai envoyé jusqu'en Canada.
Turc. II, 3 (directeur, trice)Si tu t'aperçois que quelque parent de don Gonzale ait de grandes assiduités auprès de lui et couche en joue sa succession, tu m'en avertiras aussitôt.
Gil Blas, IV, 7 (coucher [1])Il se mit en tête d'écumer les mers pour son compte.
Diable boit. ch. 15 (écumer)Me regardant comme un oiseau de passage qu'elle allait incessamment perdre de vue, elle résolut de m'arracher quelque plume auparavant.
Guzm. d'Alf. II, 7 (plume)J'eus assez de fermeté pour le faire sortir de chez moi, sans avoir fait péricliter mon honneur.
Estev. Gonz. ch. 55 (péricliter)Elles [les pies] commencèrent à caneter d'une manière si bruyante.
Gil Blas, VIII, 6 (caneter)J'ai un maître maquignon, qui est mon neveu à la mode de Bretagne.
Turcar. III, 12 (neveu)Ce qui prouve bien que les femme n'ont point de si cher intérêt que celui de leur beauté.
Diable boit. ch. 9 (femme)J'oubliais la principale affaire ; je ne l'ai pas mise sur mon agenda.
Turc. III, 9 (agenda)Épuise ton esprit et ton adresse pour hâter mon bonheur.
Diable boit. 15 (épuiser)Au grand plaisir de mes sergents et du geôlier, qui étaient présents et qui riaient sous cape.
ib. IV, 7 (rire)Je convins avec le messager de ce que je lui donnerais pour le port de mes hardes… Bentivoglio, chef des voleurs qui me les enlevèrent, se contenta de donner à chacun d'eux trente pistoles et les plus mauvaises nippes.
dans LAFAYE, Synon. (nippe)J'ai payé le reliquaire à ce jeune homme, à telles enseignes qu'il doit avoir actuellement sur lui cent vingt écus d'or que je lui ai comptés.
Guzm. d'Alfar. II, 10 (enseigne)Quelqu'un de ces génies supérieurs qui sont faits pour gouverner les esprits médiocres, et les tenir toujours dans la situation dont on a besoin.
Turcar. I, 10 (tenir)J'ai dessein de te laisser tous les biens que j'ai gagnés sur le pavé de Murcie.
Estev. Gonz. ch. 30 (pavé [2])Trois neveux qui se sont assemblés chez lui, dès qu'ils ont appris qu'il tirait à sa fin.
Diable boit. 12 (tirer)Enfin le gracioso se présenta pour ouvrir la scène.
Gil Blas, VII, 6 (gracioso)M. Oronte est un petit opiniâtre.
Crispin rival de son maître, sc. 5 (opiniâtre)Cet ingénieux expédient fut de s'approprier, par forme d'emprunt, tout ce qui m'était revenu des saignées que j'avais faites au coffre-fort.
Gil Bl. X, 11 (saignée)Ils me firent quitter mon habillement, qui consistait en une simple soutanelle fort usée.
Gil Bl. I, 7 (soutanelle)