Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Ils apportaient deux mannequins remplis de sucre, de cannelle, de poivre, de figues, d'amandes et de raisins secs.
Gil Blas, I, 5 (mannequin [2])Épuise ton esprit et ton adresse pour hâter mon bonheur.
Diable boit. 15 (épuiser)Pour de l'esprit, continua-t-il, je ne crois pas qu'une substance céleste puisse en avoir plus que votre cousine : en un mot, c'est une personne d'un mérite accompli.
Gil Bl. IV, 6 (substance)Elles [des mules] avaient, dans les écuries du couvent, de la litière jusqu'au ventre.
Guzm. d'Alf. VI, 1 (litière)Je savais me rengorger, prendre un maintien grave et fier.
Guzm. d'Alf. V, 4 (rengorger (se))C'est ce petit éveillé de Gil Blas qui avait plus d'esprit qu'il n'était gros.
Gil Blas, X, 2 (éveillé, ée)J'écris en vers et en prose ; je suis au poil et à la plume.
Gil Blas, 8, 13 (plume)Lorsque nous eûmes mangé comme deux affamés, et bu à proportion, nous nous levâmes de table pour aller au jardin faire voluptueusement la sieste en quelque endroit frais et agréable.
Gil Bl. X, 3 (sieste)Vous serez heureux dans cette maison, et vous y gagnerez du pain pour le reste de vos jours.
Guzm. d'Alf. VI, 7 (pain)Quelques grains de sel dans le cul d'un pot de terre cassé.
Guzm. d'Alfarache, I, 5 (cul ou cu)Ne crains pas, mon cher enfant, que l'abondance de l'eau affaiblisse ou refroidisse ton estomac.
Gil Blas. (estomac)Cette nouvelle fut un doux lénitif à mon affliction.
Estev. Gonz. ch. 40 (lénitif, ive)On leur a fait tenir [à des prisonniers] une lime sourde dans un pain, et ils ont déjà limé un gros barreau d'une fenêtre.
Diable boit. ch. 7, dans POUGENS (lime [1])Ce que vous dites là change la thèse.
Diable boit. 19 (thèse)Il me regarda comme un garçon à deux mains, je veux dire comme un homme propre à devenir son bouffon et son Mercure.
Guzm. d'Alf. III, 9 (main)Certains amis dont on peut faire son pis aller.
Turc. I, 1 (pis [1])A telles enseignes que j'ai ordre de commander cent bouteilles de Surène pour abreuver la symphonie.
Turcaret, II, 6 (symphonie)Un nez fort épaté lui tombait sur une moustache rousse.
Gil Blas, II, 5 (moustache)Mon cher maître, dis-je à don Christoval, vous êtes bien épris de dona Anna ; la dame, de son côté, en tient aussi apparemment.
Est. Gonz. 23 (tenir)Il ne songea plus qu'à me faire tomber finement dans la nasse.
Guzman d'Alfar. VI, 2 (nasse)