Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré

LESAGE (1668-1747)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.

1006 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Crispin rival de son maître 1707 53 citations
Guzman d'Alfarache 159 citations
Histoire de Gil Blas de Santillane 1715 297 citations
Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur 1734 117 citations
Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol 1736 12 citations
Le diable boiteux 1707 204 citations
Turcaret 1708 129 citations

Quelques citations de Alain René LESAGE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.

  1. Il souffla, et il sortit de sa bouche une vapeur violette qui descendit en serpentant comme un feu d'artifice, et se répandit sur la table de dona Thomasa.
    Diabl. boit. 6 (serpenter)
  2. Allons, monsieur, allons, bride en main, s'il vous plaît ! ne condamnons point les gens sans les entendre.
    Crispin rival de son maître, 26 (main)
  3. Que personne ne songe à tromper les autres, c'est s'abuser soi-même ; qui mal fait, mal trouvera.
    Guz. d'Alfar. I, 6 (mal, ale)
  4. Tu te troubles ?… je vois qu'on m'a dit vrai : tu es un fripon !
    Crispin rival, 14 (troubler)
  5. Il s'est avisé mal à propos de rendre le vice haïssable.
    Critique de Turcaret. (haïssable)
  6. Abandonnée entièrement au soin que la tendresse maternelle voulait qu'elle eût de sa fille, elle laissait, pour ainsi parler, ses charmes en friche.
    Estev. Gonz. ch. 18 (friche)
  7. Grâce au ciel, je ne suis point entiché de ce vice-là.
    Diable boit, ch. 3 (entiché, ée)
  8. J'eus la prudence de tenir cette affaire secrète, pour éviter la honte d'un éclat, sans parler des lardons que les railleurs m'auraient donnés.
    Guzm. d'Alfar. VI, 7 (lardon)
  9. Je me contente de la livre pour sou, je veux dire du sou pour livre ; grâces au ciel j'exerce rondement ma profession.
    Gil Bl. I, 15 (sou)
  10. Malgré la dureté du grabat et malgré les coutures qui m'écorchaient les jambes, je dormis comme une marmotte jusqu'à neuf heures du matin.
    Est. Gonzalez, ch. 3 (marmotte [1])
  11. Elle était si stylée à plaire aux hommes, qu'elle trouva le secret de charmer encore celui-là.
    Gil Blas, v. 1 (stylé, ée [2])
  12. Si j'eusse été bien en espèces, je me serais sans doute piqué d'honneur, je n'aurais pas souffert qu'il eût payé pour moi.
    Guzman, I, 6 (espèce)
  13. Nous exhibâmes aussitôt nos denrées, ce qui ne déplut point à l'inconnu.
    Gil Blas, II, 8 (exhiber)
  14. Des enfants de famille que les usuriers mettaient en état de faire de la dépense.
    Gil Bl. III, 12 (usurier, ière)
  15. Je serais un grand malheureux de m'exposer à rompre avec elle à si bon marché.
    Turcaret, I, 2 (malheureux, euse)
  16. Passer de chez un petit maître au service d'une héroïne de théâtre, c'est être toujours dans le même monde ; nous allons de pair avec les gens de qualité.
    Gil Bl. III, 9 (pair, aire)
  17. Dites un peu à votre âme damnée, à ce M. Rafle, qu'il me traite plus humainement, la première fois que j'aurai besoin de lui.
    Turc. III, 5 (traiter)
  18. Crispin : Est-ce là M. Oronte, mon illustre beau-père ? - La Branche : Oui, vous le voyez en propre original.
    Crispin rival, 8 (propre)
  19. On a surpris sa bonne foi ; on lui a volé quinze mille francs ; dans le fond, il est trop bon.
    Turc. III, 9 (bon, bonne)
  20. Que vous prenez mal votre temps, madame Jacob ! vous me voyez en compagnie…
    Turc. V, 9 (prendre)