Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Tout le monde est encore sur pied dans cette grande maison à gauche.
Diable boit. ch. 3 (pied)Sa femme horriblement laide faisait l'adorable, et disait mille sottises assaisonnées d'un accent biscaïen qui leur donnait du relief.
Gil Bl. III, 3 (relief)Le logis sera magnifique ; je ne veux pas qu'il y manque un zéro : je le ferais plutôt abattre deux ou trois fois.
Turcaret, III, 4 (zéro)Je me refis si bien dans cette maison…
Gil Blas, VIII, 1 (refaire)Cela s'appelle, ce me semble, une vie assez agissante.
Turc. II, 12 (agissant, ante)Je menai, comme on dit, une vie de lièvre pendant huit jours.
Est. Gonz. 22 (lièvre)Ils reviennent d'Alger, où les pères de la rédemption les ont été racheter.
Diable boit. 19 (rédemption)Je sais qu'elle vous estime, et, autant que j'en puis juger, son cœur ne gémira pas de votre recherche.
Diable boit. 4 (recherche)Lorsque Mendose le voulut mener chez elle, il trouvait toujours quelque prétexte pour s'en excuser.
Diab. boit. 13 (excuser)Ils ont connu mon innocence, ils m'ont remis en liberté : oui, mais répliqua-t-il, vous ont-ils restitué vos effets ? c'est là le hic.
Est. Gonz. ch. 44 (hic)Je vous en ferai avoir bon marché.
Turcaret, IV, 12 (marché [1])Il pensait que Léonor serait mise dans un couvent, ou du moins qu'elle serait gardée à vue, que selon toutes les apparences il ne la reverrait plus.
Diable boit. chap. 5 (garder)Je suis facile à tromper, moi ; je suis le plus pauvre génie du monde.
Crisp. riv. de son maître, sc. 19 (génie)On a beau y réussir [dans une traduction] et avoir fait des merveilles ; ce n'est jamais qu'un habit retourné, et l'honneur est toujours au premier ouvrier.
Guzm. d'Alfar. Préface (retourné, ée)Au lieu de vouloir vous cacher mes ennuis, je cherche à m'épancher et trouve une douceur secrète à vous découvrir mon âme.
Diabl. boit. 13 (épancher)Nous nous disposions à faire nos personnages.
Gil Blas, I, 5 (personnage)Tout ce que je pouvais prendre sans qu'on s'en aperçût était autant de raflé.
Guzm. d'Alf. II, 3 (raflé, ée)La cour a chargé ce prélat éloquent de faire l'éloge funèbre d'une princesse, et il doit le prononcer dans deux jours.
Diable boit. ch. 16 (prononcer)Enfin le gracioso se présenta pour ouvrir la scène.
Gil Blas, VII, 6 (gracioso)Je m'arrachai les cheveux, je fus comme une possédée.
Bach. de Salam. VI, 9 (possédé, ée)