Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Je veux mettre auprès de vous Frontin, le laquais de mon cousin.
Turcar. II, 5 (mettre)Il s'est avisé mal à propos de rendre le vice haïssable.
Critique de Turcaret. (haïssable)J'allais essuyant le pavé de Rome, devenu vagabond et hume-vent.
dans le Dict. de BESCHERELLE. (hume-vent)Cinq aunes pour un habit à l'espagnole ! juste ciel !… mais n'épiloguons pas là-dessus ; les tailleurs qui sont en réputation en prennent toujours plus que les autres.
Gil Blas, VIII, 7 (épiloguer)Madame, un homme en linge sale, crotté jusqu'à l'échine, et qui, sauf votre respect, a tout l'air d'un poëte, demande à vous parler.
Gil Blas, III, 11 (respect)Je veux croire que c'est là tout votre crime, et que vous ne m'avez point fait le dernier outrage.
Diable boit. ch. 13, p. 243, dans POUGENS (outrage)Je crus pieusement la petite fille, quoique sa réponse ne fût pas catégorique.
Gil Bl. II, 1 (pieusement)Un habit de velours cramoisi tout pelé.
Diabl. boit. ch. 19 (pelé, ée [1])Si léger qu'il passerait un daim à la course.
Diab. boit. (passer)Quand tu seras prêt à partir, viens me revoir ; je te donnerai une pistole pour t'aider à faire le tour d'Espagne.
Gil Bl. II, 7 (tour [2])Je me contente de la livre pour sou, je veux dire du sou pour livre ; grâces au ciel j'exerce rondement ma profession.
Gil Bl. I, 15 (sou)Ayant ouï dire qu'Hippocrate, dans le traité de la phlébotomie, recommande aux chirurgiens de faire une large ouverture, j'en fis une qui paraissait plutôt un coup de lance que de lancette ; aussi le grivois en fut-il pour un bras.
Estev. Gonz. ch. I (lancette)Je me plais bien davantage à troubler les consciences qu'à les rendre tranquilles.
Diable boit. 3 (troubler)On lui apporta un couvert ; il se jeta d'abord sur l'omelette avec tant d'avidité qu'il semblait n'avoir mangé de trois jours.
Gil Blas, I, 2 (couvert [3])Il y avait derrière elle deux suivantes et un estafier qui me confirmait dans l'opinion que j'avais qu'elle ne pouvait être qu'une dame de condition.
Guzm. d'Alf. VI, 3 (estafier)Que les petits génies se tiennent dans les bornes étroites de l'imitation, sans oser les franchir, à la bonne heure.
Diable boît. ch. 14 (génie)C'en est trop, madame, répliqua don Fadrigue ; je ne mérite pas que vous me regrettiez si longtemps.
Diable boit. 15 (trop)Il me semblait qu'un homme qui voulait trancher du petit seigneur, ne devait pas se montrer fort sensible à la perte de ses hardes.
Guzm. d'Alf. IV, 3 (trancher)Il envoya chercher un solliciteur de procès qui demeurait dans son voisinage.
Guzm. d'Alf. IV, 74 (solliciteur, euse)Puis m'appuyant sur Scipion et faisant le gros dos, je gagnai une salle.
Gil Blas, X, 3 (dos)