Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré

LESAGE (1668-1747)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.

1006 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Crispin rival de son maître 1707 53 citations
Guzman d'Alfarache 159 citations
Histoire de Gil Blas de Santillane 1715 297 citations
Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur 1734 117 citations
Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol 1736 12 citations
Le diable boiteux 1707 204 citations
Turcaret 1708 129 citations

Quelques citations de Alain René LESAGE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.

  1. Tout innocent que je suis, vous le prenez sur un ton qui ne laisse pas d'embarrasser mon innocence.
    Crispin rival, 14 (prendre)
  2. Elle attacha à un balcon une échelle de soie que le comte lui avait donnée, et fit entrer par là ce seigneur dans l'appartement de sa maîtresse.
    Diable boit. 4 (échelle [1])
  3. M. Oronte : Voulez-vous prendre pour cette somme ma maison du faubourg Saint-Germain. - Crispin : J'aimerais mieux de l'argent comptant. - Labranche : L'argent, comme vous savez, est plus portatif.
    Crispin rival, sc. 15 (portatif, ive)
  4. Peine perdue que ce travail-là… laissons-les venir ; je ne prends pas facilement l'épouvante.
    Turcaret, III, 9 (venir)
  5. Léonor, qui était à la porte de sa chambre, ne perdait pas un mot de ce que l'on disait.
    Diable boit. ch. 5, dans POUGENS (mot)
  6. Criant au geôlier de fermer la porte, attendu, disait-il, que j'étais un voleur et qu'il voulait m'écrouer.
    Guzm. d'Alf. IV, 9 (écrouer)
  7. Je vous offre ma bourse, elle est un peu plate à la vérité ; mais vous savez qu'un chantre n'est pas un évêque.
    Gil Blas, I, 13 (plat, ate [1])
  8. La plupart des femmes sont plus sensibles à la vanité d'avoir un équipage qu'au plaisir même de s'en servir.
    ib. III, 2 (équipage)
  9. Avouez que vous êtes un homme bien faible. - Oui, madame ; une franche dupe, j'en conviens.
    Turc. II, 3 (franc, franche [3])
  10. Jusqu'à ce que la maudite bête, ne se ressentant plus de sa chute, se remit à faire ses ronds et ses culbutes ordinaires.
    Gil Blas, VII, 16 (culbute)
  11. Je hais la coquetterie, et je suis une tourterelle pour la fidélité.
    Gil Blas, IV, 7 (tourterelle)
  12. Si la considération que j'ai pour la compagnie ne me retenait pas, je vous apprendrais à vous jouer à un homme de ma qualité.
    Estev. Gonzal. ch. 32 (jouer)
  13. Me voilà donc forçat dans les formes, et il y avait assurément longtemps que je méritais bien de l'être.
    Gusman d'Alfar. VI, 9 (forçat)
  14. À des paroles si consolantes, Don Garcie sentit évanouir toute sa crainte.
    Diab. boit. ch. 9 (évanouir (s'))
  15. Je vais, comme la triple Hécate, faire trois personnages différents.
    Gil Blas, III, 8 (triple)
  16. Valère : Ah ! te voilà, bourreau ! - Crispin : Parlons sans emportements. - Valère : Coquin ! - Crispin : Laissons-là, je vous prie, nos qualités.
    Crispin rival, 1 (qualité)
  17. Votre physionomie m'a d'abord prévenu en votre faveur.
    Diable boit. 13 (prévenir)
  18. Il avait la tête enfoncée dans un bonnet de laine brune à longues oreilles ; et sa barbe, plus blanche que la neige, lui descendait jusqu'à la ceinture.
    Gil Bl. IV, 9 (oreille)
  19. La bonne dupe que M. Turcaret !
    Turc. IV, 9 (bon, bonne)
  20. Il ne pouvait être tranquille, depuis qu'il avait eu le malheur de renier sa foi.
    Diable boit. 15 (renier)