Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
J'eus la prudence de tenir cette affaire secrète, pour éviter la honte d'un éclat, sans parler des lardons que les railleurs m'auraient donnés.
Guzm. d'Alfar. VI, 7 (lardon)Lorsqu'elles m'eurent reconnu, elles se mirent à rire comme deux folles, en me voyant ajusté comme je l'étais,
Est. Gonz. 43 (rire)Un alguazil et des archers sont à vos trousses ; ils vont vous chercher d'hôtellerie en hôtellerie.
Bachelier, 30 (trousse)C'était un minois à piper les plus fins, j'y aurais moi-même été attrapé.
Gil Bl. IV, 5 (piper)Ce que vous dites là change la thèse.
Diable boit. 19 (thèse)Il l'emprisonna dans une chambre qui n'avait point de vue sur la campagne.
Diable boit. 9 (vue)Il s'est passé tantôt, entre eux, une scène ici…
Turcaret, IV, 4 (passer)Il me fit émoucher les épaules et bannir du royaume.
Guzm. d'Alf. IV, 9 (émoucher)Elles [des mules] avaient, dans les écuries du couvent, de la litière jusqu'au ventre.
Guzm. d'Alf. VI, 1 (litière)Ce n'est point à moi qu'on en donne à garder.
Gil Blas, VIII, 10 (garder)Il ressemblait à ce Balbinus d'Horace, qui louait jusqu'au polype de sa maîtresse.
Est. Gonz. 36 (polype)Il lui échappa je ne sais combien de traits pleins de sel castillan, qui vaut bien le sel attique.
Gil Bl. II, 5 (sel)Lisette : Madame se déguise en Amour, peut-être ?… - Madame Turcaret : En Vénus, ma chère, en Vénus ! - Le marquis : En Vénus ! ah ! madame, que vous êtes bien déguisée !
Turc. v, 7 (vénus)Le banquier débrida son cheval, et le mit dans une étable où gîtait une vache mère nourrice de toute la maison.
Diable boit. 8 (gîter)J'avais plus l'air d'un échappé de galères que d'un enfant de famille.
Guzm. d'Alfar. II, 2 (échappé, ée)La saignée et la boisson font sa médecine universelle [celle du docteur Sangrado].
Gil Blas, II, 5 (médecine)Vous êtes un vrai gâte-maison.
Gil Blas, VII, 15 (gâte-maison)Une nourriture simple, de pommes cuites, par exemple, vous ne seriez pas présentement tourmenté de la goutte.
Gil Blas, II, 2 (pomme)Comment donc, lui dit le diable, vous frémissez ? ces ombres [de morts] vous font-elles peur ? que leur habillement ne vous épouvante point… c'est l'uniforme des mânes.
Diable boit. II, 1 (uniforme)Si je les rencontre demain, vive Dieu ! ils verront ce qui leur arrivera.
Gil Blas, v, 1 (vivre [1])