Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Parlez-moi confidemment.
Gil Blas, IX, 6 (confidemment)Elle débita un roman avec tant d'esprit que le capitaine en fut charmé.
Diable boit. 9 (roman [2])M. Oronte est un petit opiniâtre.
Crispin rival de son maître, sc. 5 (opiniâtre)J'entendis chape-chuter tout bas derrière une grosse cépée.
dans le Dict. de BESCHERELLE. (chape-chuter)Les régents de collége y faisaient représenter par leurs écoliers des drames, des pièces de théâtre fades…
Diable boit. VII (drame)En remarquez-vous cinq ou six qui houspillent une espèce de manœuvre qui a été emprisonné aujourd'hui ?
Diable boiteux, ch. 7, dans POUGENS (houspiller)Alors la faim, qui chasse le loup hors du bois, me fit sortir de mon gîte pour aller acheter des vivres.
Guzm. d'Alfar. II, 4 (loup)Je vais vous montrer la perle des manuscrits.
Diable boit. ch. X (perle)Le banquier me faisait espérer des monts d'or, pour peu que la fortune secondât les projets qu'il formait.
Guzm. d'Alf. VI, 3 (mont)Il est plus facile de prendre l'essor et de se guinder sur de grands sentiments, que d'attraper une plaisanterie fine et délicate.
Diable boit. 14 (guinder)On me donna une belle chambre où il y avait un bon lit, et l'on me servit comme un prince.
Guzm. d'Alf. II, 6 (prince)Je suis d'avis de rafler les quatre cents pistoles, pour vous épargner la peine de revenir.
Gil Bl. VII, 16 (rafler)Le sommeil m'accable, et je ne réponds pas que j'entende sans me rendormir tous les vers que vous avez à me dire.
Diable boît. 14 (rendormir)Elle maudit les cartes qui en sont la cause, elle maudit celui qui les a inventées, elle maudit le tripot et tous ceux qui l'habitent.
Diabl. boit. ch. 3, dans POUGENS (maudire)Ajoutons à cela, que je comptais bien de lui parler avec adresse, et de lui faire avaler la pilule tout doucement.
Gil Blas, VII, 4 (pilule)Marchant si pesamment, que ma chambre tremblait à chaque pas que faisait cet olibrius.
Guzman d'Alf. VI, 1 (olibrius)Pour dire la vérité, quoique je n'eusse aucun ressentiment contre ce seigneur, je ne fus pas fâché de lui rendre ce bon office ; voilà l'homme.
Gil Blas, XI, 5 (voilà)À ce nom redoutable, mon sang se glaça dans mes veines.
Gil Blas, III, 1 (sang)Il se soucie fort peu des épilogueurs.
Gil Blas, VIII, 2 (épilogueur)Quel plaisir, vient de dire tout à l'heure un de ses héritiers, quel plaisir pour des neveux d'avoir de vieux ladres d'oncles qui renoncent aux douceurs de la vie pour les leur procurer !
Diable boit. XII, dans POUGENS (ladre)