Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré

LESAGE (1668-1747)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.

1006 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Crispin rival de son maître 1707 53 citations
Guzman d'Alfarache 159 citations
Histoire de Gil Blas de Santillane 1715 297 citations
Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur 1734 117 citations
Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol 1736 12 citations
Le diable boiteux 1707 204 citations
Turcaret 1708 129 citations

Quelques citations de Alain René LESAGE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.

  1. J'avais plus l'air d'un échappé de galères que d'un enfant de famille.
    Guzm. d'Alfar. II, 2 (échappé, ée)
  2. Ce qui le fâchait, c'est que je ne lui donnais aucun rôle à jouer dans cette comédie ; il s'en plaignit à moi, et me demanda s'il n'y ferait qu'un personnage muet.
    Guzm. d'Alf. V, 1 (muet, ette)
  3. Il lui prit un frisson, et il changea de visage.
    Diabl. boit. 20 (prendre)
  4. Il [un mendiant] pourra se servir de deux potences, et avoir un pied attaché au derrière.
    Guzm. d'Alf. III, 3 (potence)
  5. Grâce au ciel, je ne suis point entiché de ce vice-là.
    Diable boit, ch. 3 (entiché, ée)
  6. Les commis du ministre Bollanus, qui ne gardait de mesures avec personne, et qui rompait en visière à tous ceux dont l'abord lui était désagréable.
    Diable boit. 10 (visière)
  7. Du moucheur et sous-moucheur de chandelles.
    Gil Blas, VII, 8 (sous-moucheur)
  8. Pour mieux la célébrer, on les fit asseoir à table l'un auprès de l'autre ; on leur porta des brindes ; chacun leur fit fête.
    Gil Blas, X, 9 (brinde)
  9. Il avait l'esprit enjoué, un peu railleur ; mais il raillait agréablement, sans emporter la pièce.
    Estev. Gonzal. ch. 36 (emporter)
  10. Le roi n'aime pas qu'on le serve par force ; allez, je vous licencie.
    Est. Gonz. ch. 46 (licencier)
  11. Sa princesse n'a pas sitôt su qu'il était captif en Barbarie, qu'elle s'est pourvue d'un autre amant.
    Diable boit. ch. 19 (pourvoir)
  12. Messieurs les hidalgos étant ordinairement roides en fait d'alliance, et gens à observer les longues et les brèves.
    Est. Gonz. 36 (roide ou raide)
  13. J'entrai dans les raisons de Sayavedra, et nous convînmes qu'il ne se montrerait point dans les rues de Bologne.
    Guzm. d'Alf. IV, 7 (raison)
  14. Je ne doutai pas que ce ne fût une dame de la première volée.
    Guzm. d'Alf. II, 6 (volée)
  15. C'est un bourgeois fort simple, un petit génie.
    ib. sc. 2 (génie)
  16. Votre physionomie m'a d'abord prévenu en votre faveur.
    Diable boit. 13 (prévenir)
  17. Quand elles virent que je ne mangeais plus, elles firent rouler l'entretien sur la musique, et toutes ensemble me prièrent de payer mon écot de quelque air nouveau d'Italie.
    Guzm. d'Alfar. VI, 1 (écot [1])
  18. L'art d'entêter les hommes.
    Gil Blas, IX, 6 (entêter)
  19. C'était un de ces vieux seigneurs qui, par leurs manières galantes et polies, font oublier leur âge et savent encore plaire aux femmes.
    Gil Bl. I, 11 (seigneur)
  20. Ô Dorido, mon fils, dit le vieillard, ma fille est entre la vie et la mort.
    Guz. d'Alf. IV, 2 (vie [1])