Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré

LESAGE (1668-1747)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.

1006 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Crispin rival de son maître 1707 53 citations
Guzman d'Alfarache 159 citations
Histoire de Gil Blas de Santillane 1715 297 citations
Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur 1734 117 citations
Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol 1736 12 citations
Le diable boiteux 1707 204 citations
Turcaret 1708 129 citations

Quelques citations de Alain René LESAGE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.

  1. J'allais essuyant le pavé de Rome, devenu vagabond et hume-vent.
    dans le Dict. de BESCHERELLE. (hume-vent)
  2. M. Oronte est homme d'esprit, homme de tête ; ce n'est point à lui qu'il faut se jouer.
    Crispin rival, sc. 14 (tête)
  3. Épuise ton esprit et ton adresse pour hâter mon bonheur.
    Diable boit. 15 (épuiser)
  4. Crispin : Apprends-moi de quel caractère est M. Oronte. - Labranche : C'est un bourgeois fort simple, un petit génie.
    Crispin rival de son maître, 3 (petit, ite)
  5. Les biens de l'esprit doivent être communs entre tous les frères gueusants.
    Guzm. d'Alfar. II, 3 (gueusant, ante)
  6. Je revends à la toilette, et je me nomme madame Jacob.
    Turcaret, IV, 12 (toilette)
  7. Les paroles ne lui coûtaient rien ; quelle volubilité de langue !
    Gil Bl. III, 10 (volubilité)
  8. Elle brûlait d'impatience d'essayer ses regards sur ces riches mortels, et de remplir ses coffres de leurs dépouilles.
    Guzm. d'Alf. VI, 9 (essayer)
  9. Je veux croire que c'est là tout votre crime, et que vous ne m'avez point fait le dernier outrage.
    Diable boit. ch. 13, p. 243, dans POUGENS (outrage)
  10. Une maison qu'il appelait son château et qui n'était, à parler proprement, qu'une masure, tant elle menaçait ruine de toutes parts !
    Diable boit. ch. 19, dans POUGENS (menacer)
  11. Je m'offre à vous mener dans toutes ces provinces, et nos guitares en feront les frais.
    Estev. Gonzalez, 46 (frais [2])
  12. Un habit de velours cramoisi tout pelé.
    Diabl. boit. ch. 19 (pelé, ée [1])
  13. Quand elles virent que je ne mangeais plus, elles firent rouler l'entretien sur la musique, et toutes ensemble me prièrent de payer mon écot de quelque air nouveau d'Italie.
    Guzm. d'Alfar. VI, 1 (écot [1])
  14. À ce que je vois, lui dis-je d'un air railleur, votre révérence donne dans la métoposcopie.
    Gil Bl. VII, 9 (métoposcopie)
  15. Nos volontés ne s'accordaient pas avec les siennes.
    le Bach. I, 139 (accorder)
  16. Êtes-vous en état de les acheter au poids de l'or ?
    Estev. Gonz. ch. 31 (or [2])
  17. Il mit hier la dernière main à une tragédie intitulée le Déluge universel ; on ne saurait lui reprocher qu'il n'a point observé l'unité de lieu, puisque toute l'action se passe dans l'arche de Noé.
    Diable boit. 3 (unité)
  18. Pacheco parut se payer de cette défaite, et lia conversation avec les dames.
    Gil Bl. IV, 6 (payer)
  19. Vous vous accoutumerez à vivre ici avec nos messieurs qui sont d'honnêtes gens ; vous serez mieux traitée qu'une princesse.
    Gil Blas, I, 10 (princesse)
  20. D'où, continuant notre traite du même train, nous allâmes coucher à la ville de Daroca.
    Estev. Gonz. 23 (traite)