Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Savez-vous qu'ils [des vers] sont du dernier galant ? Jamais les Voiture ni les Pavillon n'en ont fait de pareils.
Turc. I, 7 (dernier, ière)Il y venait tous les jours des poëtes, qui ne manquaient pas de nous étourdir les oreilles de leurs disputes et de leurs vers.
Estev. Gonz. 37 (étourdir)Je ne fis que sauter, comme on dit, de la poêle à frire dans le feu.
Guzm. d'Alf. I, 6 (poêle [3])Je suis facile à tromper, moi ; je suis le plus pauvre génie du monde.
Crisp. riv. de son maître, sc. 19 (génie)Le sommeil m'accable, et je ne réponds pas que j'entende sans me rendormir tous les vers que vous avez à me dire.
Diable boît. 14 (rendormir)On me voit une disposition plus que prochaine à manger sa succession.
Turcaret, III, 5 (manger [1])Ma fille désormais ne peut plus espérer d'établissement.
Crispin rival de son maître, sc. 17 (établissement)Hier au soir nous vînmes ici gais comme des pinsons ; nous y venons aujourd'hui plus tristes que des hiboux.
Bachel. de Salamanque, ch. 78 (hibou)Il est entré dans notre hôtel une dame couverte d'une mante des plus épaisses.
Gil Blas, IV, 5 (mante [1])Ce n'est point à moi qu'on en donne à garder.
Gil Blas, VIII, 10 (garder)Nous nous disposions à faire nos personnages.
Gil Blas, I, 5 (personnage)Vous êtes un vrai gâte-maison.
Gil Blas, VII, 15 (gâte-maison)Une nourriture simple, de pommes cuites, par exemple, vous ne seriez pas présentement tourmenté de la goutte.
Gil Blas, II, 2 (pomme)Je tournai la tête du côté que partait la voix.
Gil Blas, I, 1 (que [1])Dès que le fier-à-bras vit que don Antoine quittait son poste au lieu de songer à le conserver, il s'en saisit brusquement.
Guzm. d'Alfar. VI, 1 (fier-à-bras)Toujours barbouillée de tabac : on ne la prendrait pas pour une femme de province.
Turcaret, IV, 2 (tabac)Encore un peu de patience, me disait-il ; je vous placerai dans quelque maison où vous serez comme le poisson dans l'eau.
Estev. Gonz. 9 (poisson [1])Vous aviez bien raison de me dire que vous alliez bon train, tout boiteux que vous êtes.
Critique de Turc. (boiteux, euse)À ces mots, quelque envie qu'eût l'auteur comique de garder son sérieux, il lui est échappé un éclat de rire.
Diable boit. 14 (sérieux, euse)Vous laisserez-vous entraîner à l'autel sans vous plaindre ?
Diable boit. ch. 5 (entraîner [1])