Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
La plupart des femmes sont plus sensibles à la vanité d'avoir un équipage qu'au plaisir même de s'en servir.
ib. III, 2 (équipage)Pendant que son père le mariait ici, il s'est marié à Chartres, lui.
Crisp. riv. de son maître, S. 2 (lui [1])Ouf ! je ne sais par où commencer… perfide !
Turcaret, II, 3 (ouf)Nos anachorètes visitèrent ensuite les poches des vaincus.
Gil Bl. v, 2 (poche)Nous partirons dans le moment, et nous piquerons si vigoureusement nos mazettes…
Guzm. d'Alf. V, 1 (mazette)Il [un estropié] a déjà ôté son œil et sa moustache postiche, avec sa perruque qui cachait une tête chauve ; il attend que son valet lui ôte son bras et sa jambe de bois pour se mettre au lit avec le reste.
Diable boit. ch. III, p. 19, dans POUGENS (ôter)Sa table l'emporte sur celle d'un ministre pour la délicatesse et l'abondance.
Diable boit. ch. 18 (emporter)Ces sortes de poëmes entraînent la multitude, entretiennent le luxe des comédiens, et font rouler tout doucement les auteurs.
Gil Bl. II, 9 (rouler)Tu es savant, Gil Blas, avant que d'être médecin, au lieu que les autres sont longtemps médecins, et la plupart toute leur vie, avant que d'être savants.
Gil Blas, II, 3 (lieu [1])Un cavalier vêtu de velours gris-blanc.
Diabl. boit. 13 (gris, ise)Il me remit dans le moment, quoique j'eusse changé d'habit.
Gil Blas, III, 2 (remettre)Des enfants de famille que les usuriers mettaient en état de faire de la dépense.
Gil Bl. III, 12 (usurier, ière)Je me déshabillai, ce qui fut bientôt fait, et je me couchai dans l'espérance de faire la nuit tout d'une pièce.
Estev. Gonz. 43 (pièce)Bon ! il y a dix ans qu'il est séparé de sa femme, à qui il fait tenir une pension à Valognes, afin de l'empêcher de venir à Paris.
Turcaret, IV, 2 (tenir)Un marchand nouvellement arrivé et plus riche qu'un juif.
Guzm. d'Alfar. I, 4 (juif, ive)En partageant avec moi le gâteau.
Gil Blas, VII, 15 (gâteau)Il gagna le Prado, où, s'étant assis sous des arbres, il se plongea dans une profonde rêverie.
Diabl. boit. ch. 21 (plonger)Mettez du foin dans vos bottes.
Gil Blas, VIII, 9 (foin [1])Quinze chevaux normands, sous poil gris, et trois bardots d'Auvergne.
Turc. IV, 8 (bardot)Cinq aunes pour un habit à l'espagnole ! juste ciel !… mais n'épiloguons pas là-dessus ; les tailleurs qui sont en réputation en prennent toujours plus que les autres.
Gil Blas, VIII, 7 (épiloguer)