Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Au lieu de m'armer contre le Pâris qui m'avait soufflé mon Hélène, je lui sus bon gré de m'en avoir défait.
Gil Blas, I, 17 (souffler)Il [un mendiant] pourra se servir de deux potences, et avoir un pied attaché au derrière.
Guzm. d'Alf. III, 3 (potence)Damis est un plaisant homme de vouloir avoir deux femmes, pendant que tant d'honnêtes gens sont fâchés d'en avoir une.
Crisp. riv. de son maître, 11 (plaisant, ante)Un prisonnier sans argent est un oiseau à qui on a coupé les ailes.
Gil Bl. I, 12 (prisonnier, ière)Dans cette maison, où demeure une Galicienne, dont ce vieux pécheur de race more a soin et qu'il aime éperdument.
Diabl. boit. ch. 17 (pécheur, pécheresse)Grain à grain la poule emplit son ventre.
Guzm. d'Alfar. III, 5 (grain)Je suis, dit-il au sergent, le maître garçon de ce cabaret.
Diable boît. ch. 7, dans POUGENS (maître)La baronne : Mais, Frontin, vous me parlez-là d'un fort joli sujet. - Frontin : Je vous en réponds : aussi je la destine pour l'opéra.
Turcaret, II, 1 (sujet [2])Qui, l'ayant prise [la lettre] comme pour s'en divertir, la lut à bon compte.
Gil Blas, IX, 6 (compte)Nous nous disposions à faire nos personnages.
Gil Blas, I, 5 (personnage)On me voit une disposition plus que prochaine à manger sa succession.
Turcaret, III, 5 (manger [1])Il a sa nourriture et son logement chez le duc de Medina Celi ; il ne fait point de dépense ; il doit être fort bien dans ses affaires.
Gil Blas, II, 7 (nourriture)Dès ce moment on ne jura plus dans l'hôtel de Son Excellence que par le seigneur Guzman.
Guzman d'Alfar. III, 9 (jurer)Mme Oronte : Un galant homme doit-il supposer des lettres ? - Valère : Supposer ? moi, madame ?
Crispin riv. de son maître, sc. 21 (supposer)Cet ingénieux expédient fut de s'approprier, par forme d'emprunt, tout ce qui m'était revenu des saignées que j'avais faites au coffre-fort.
Gil Bl. X, 11 (saignée)La gueuserie en ce pays-là est d'une grande ressource pour les gens d'esprit mal aisés qui veulent sacrifier à la paresse.
Guzm. d'Alfar. III, 2 (gueuserie)Vous imaginez bien que, si je fis cette observation à l'âge que j'avais, ma marraine, qui était grecque sur ce chapitre-là, ne manqua pas de la faire aussi de son côté.
Est. Gonz. 55 (grec, ecque)Quand il se leva, je crus voir la résurrection du Lazare ; imaginez-vous un corps si sec, qu'en le voyant à nu on aurait fort bien pu apprendre l'ostéologie.
Gil Blas, IV, 7 (résurrection)Je hais la coquetterie, et je suis une tourterelle pour la fidélité.
Gil Blas, IV, 7 (tourterelle)Abandonnée entièrement au soin que la tendresse maternelle voulait qu'elle eût de sa fille, elle laissait, pour ainsi parler, ses charmes en friche.
Estev. Gonz. ch. 18 (friche)