Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Et que, si, aujourd'hui pour demain, je vous avais tout donné, vous me feriez fermer votre porte au nez.
Turcaret, II, 3 (porte [1])J'ai beau donner la torture à mon esprit, je ne devine point le sujet de plaintes que vous pouvez avoir contre moi.
Crisp. riv. de son maître, sc. 12 (torture)M. Oronte est un petit opiniâtre.
Crispin rival de son maître, sc. 5 (opiniâtre)Après cela, on nous réconcilia, nous nous embrassâmes, et depuis ce temps-là nous sommes ennemis mortels.
Diabl. boit. 3 (réconcilier)La fatigue et la blessure lui causèrent une fièvre avec un transport au cerveau qui pensa l'emporter.
Diable boit. ch. 9 (emporter)Gil Blas, me dit-il, qui est ce grand escogriffe que j'ai vu tantôt avec toi ?
Gil Blas, III, 3 (escogriffe)La bonne dame a douze lustres accomplis ; son mari vient de mourir ; elle veut se retirer dans un couvent, afin, dit-elle, que sa réputation soit à l'abri de la médisance.
Diable boit. ch. 10, dans POUGENS (lustre [2])On a beau y réussir [dans une traduction] et avoir fait des merveilles ; ce n'est jamais qu'un habit retourné, et l'honneur est toujours au premier ouvrier.
Guzm. d'Alfar. Préface (retourné, ée)C'est donc ainsi que vous surprenez les gens ? qui vous croyait à Paris ?
Crisp. rival de son maître, 19 (surprendre)Il y a deux heures que le seigneur don Gaspard, votre frère, vous attend en jurant comme un possédé.
Diable boit. VIII (possédé, ée)Pour mieux la célébrer, on les fit asseoir à table l'un auprès de l'autre ; on leur porta des brindes ; chacun leur fit fête.
Gil Blas, X, 9 (brinde)Il va marchander avec eux sou à sou.
Diable boit. 17 (sou)Tout ce qui se fait par la suggestion d'Asmodée.
Diable boit. 1 (suggestion)Avouez, Célie, que vous avez concerté cette pièce pour réjouir monseigneur, et vous moquer tous trois de moi.
Est. Gonz. 36 (pièce)La saignée et la boisson font sa médecine universelle [celle du docteur Sangrado].
Gil Blas, II, 5 (médecine)Pacheco parut se payer de cette défaite, et lia conversation avec les dames.
Gil Bl. IV, 6 (payer)J'écris en vers et en prose ; je suis au poil et à la plume.
Gil Blas, 8, 13 (plume)Je vous offre ma bourse, elle est un peu plate à la vérité ; mais vous savez qu'un chantre n'est pas un évêque.
Gil Blas, I, 13 (plat, ate [1])Quand la témérité est heureuse, elle ne trouve plus de censeurs.
Diable boit. 10 (témérité)En un mot, il m'enjôla si bien par ses beaux discours que j'acceptai la proposition.
Guzm. d'Alfar. II, 3 (enjôler)