Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Il lui prit une toux si violente, que je crus qu'il allait passer…
Gil Blas, II, 1 (passer)Les Français ne sont pas manchots au jeu ; mais ils rencontrent quelquefois des personnes d'une autre nation qui les redressent.
Guzm. d'Alfar. IV, 8 (manchot, ote)Ami Santillane, me dit-elle, quand je l'eus achevé [mon récit], vous jouez, à ce que je vois, un assez beau rôle sur le théâtre du monde.
Gil Bl. XII, 1 (théâtre)Je ne laissais pas de voir avec une extrême douleur fondre ainsi mon argent d'Italie, et s'en aller au bruit du tambour ce qui venait au son de la flûte.
Guzm. d'Alf. VI, 3 (tambour)Je crois que tous les diables sont déchaînés contre la dot.
Crisp. rival de son maître, sc. 16 (déchaîné, ée)Pour peu qu'ils fussent au fait de ce qui se passe aujourd'hui chez la gent comique, ils y trouveraient bientôt un sens clair.
Diable boit. chap. 16 (gent [1])Remarquez comme par considération tout le monde se range pour lui faire place.
Diable boit. 18 (ranger [1])J'ai un maître maquignon, qui est mon neveu à la mode de Bretagne.
Turcar. III, 12 (neveu)Et que, si, aujourd'hui pour demain, je vous avais tout donné, vous me feriez fermer votre porte au nez.
Turcaret, II, 3 (porte [1])Ah ! mon enfant, j'ai cru voir une substance céleste ; elle m'a tout à coup embrasé d'amour.
Gil Blas, X, 8 (enfant)Ouf ! je ne sais par où commencer… perfide !
Turcaret, II, 3 (ouf)Il craignait avec grande raison que la justice ne fût d'une part et les juges de l'autre.
Diable boit. ch. V, dans POUGENS (juge)Je crus pieusement la petite fille, quoique sa réponse ne fût pas catégorique.
Gil Bl. II, 1 (pieusement)Aurais-tu deviné que M. Turcaret eût une sœur revendeuse à la toilette ?
Turcaret, IV, 13 (revendeur, euse)Un habit de velours cramoisi tout pelé.
Diabl. boit. ch. 19 (pelé, ée [1])Je la regardais quelquefois du coin de l'œil, d'une manière qui mettait le feu aux étoupes ; car le jeu commençait à me plaire.
Gil Blas, II, 2 (étoupe)Il était fourbe en diable et demi.
Gusman d'Alfarache, IV, 1 (diable)J'ai soupé hier avec trois des plus jolies femmes de Paris ; nous avons bu jusqu'au jour…
Turc. III, 5 (boire [1])Le ministre se mit à rire en me voyant si âpre à la curée.
Gil Blas, VIII, 9 (curée)À ces mots, Bernardine ne fut pas paresseuse à se lever.
Estev. Gonz. ch. 38 (paresseux, euse)