Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré

LESAGE (1668-1747)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.

1006 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Crispin rival de son maître 1707 53 citations
Guzman d'Alfarache 159 citations
Histoire de Gil Blas de Santillane 1715 297 citations
Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur 1734 117 citations
Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol 1736 12 citations
Le diable boiteux 1707 204 citations
Turcaret 1708 129 citations

Quelques citations de Alain René LESAGE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.

  1. Si nous ne sommes pas assez riches pour acheter une terre magnifique, nous pourrons en avoir du moins une raisonnable.
    Gil Blas, IX, 9 (raisonnable)
  2. Le bruit que faisaient les gens de don Alvar, était causé par la vue d'un gros vaisseau qui venait fondre sur nous à voiles déployées.
    Diabl. boit. 15 (voile [2])
  3. Un petit gentilhomme qui avait sa chaumière à deux portées d'escopette de Cinquello.
    Diabl. boit. ch. 19 (portée)
  4. Ma fille désormais ne peut plus espérer d'établissement.
    Crispin rival de son maître, sc. 17 (établissement)
  5. Nous y rencontrâmes un homme de vingt-sept à vingt-huit ans, qui trempait des croûtes de pain dans une fontaine.
    Gil Blas, II, 8 (croûte)
  6. M. Oronte est homme d'esprit, homme de tête ; ce n'est point à lui qu'il faut se jouer.
    Crispin rival, sc. 14 (tête)
  7. Je ne laissai pas d'essayer de la mettre sur ses voltes.
    Guzm. d'Alf. VI, 1 (volte)
  8. Les deux marchands ouvrirent de grands yeux, et parurent fort surpris.
    Gil Blas, V, 1 (ouvrir)
  9. Ce qui m'afflige, c'est que j'étais chez lui quand ses associés y sont venus mettre garnison.
    Turcaret, v, 14 (garnison)
  10. Fabrice, mon cher Fabrice, bien loin d'être la coqueluche des femmes de Valladolid, apprends, mon ami, que j'en suis la dupe.
    Gil Blas, I, 17 (coqueluche)
  11. Il faut que je vous rapporte un trait de cette bonne duchesse ; vous le trouverez un peu gaillard pour une dévote.
    Diable boit. ch. 12 (gaillard, arde [1])
  12. À des paroles si consolantes, Don Garcie sentit évanouir toute sa crainte.
    Diab. boit. ch. 9 (évanouir (s'))
  13. Le sommeil m'accable, et je ne réponds pas que j'entende sans me rendormir tous les vers que vous avez à me dire.
    Diable boît. 14 (rendormir)
  14. Je suis revenu des femmes ; dans la prévention où je suis contre elles, aucune jamais ne deviendra la mienne.
    Estev. Gonz. 44 (revenir)
  15. Aurais-tu deviné que M. Turcaret eût une sœur revendeuse à la toilette ?
    Turcaret, IV, 13 (toilette)
  16. Blanche, qui est plus noire qu'une taupe.
    Est. Gonz. 17 (taupe)
  17. Cent écus que feu votre époux, mon intime ami, me prêta pour me tirer d'une affaire d'honneur que j'eus autrefois à Bruges.
    Diable boit. 4 (tirer)
  18. Vous n'entrerez pas, monsieur, je vous assure ; je ne souffrirai pas que vous alliez vous faire dévisager.
    Crispin rival, SC. 17 (dévisager)
  19. Je me plais bien davantage à troubler les consciences qu'à les rendre tranquilles.
    Diable boit. 3 (troubler)
  20. Tout compté, tout rabattu, je me trouvai court de quatre mille écus.
    Guzm. d'Alf. VI, 8 (rabattu, ue)