Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Des couturiers qui apportaient de belles étoffes de soie pour habiller la mariée.
Gil Blas, X, 9 (couturier)Pour lui obéir, on alla chercher le mendiant, que le duc, caché derrière un paravent, ouït sans en être vu.
Guzm. d'Alfar. IV, 6 (paravent)Et je tombais dans le mépris des honnêtes gens.
Turcaret, I, 9 (tomber)L'art d'entêter les hommes.
Gil Blas, IX, 6 (entêter)Il faudra que tu dises que c'est Nicolette qui t'y a fait entrer, et que tu as promis de l'épouser ; si l'on veut t'obliger à tenir la parole, tu sauteras le fossé.
Guzm. d'Alf. III, 11 (sauter)Je vais vous montrer la perle des manuscrits.
Diable boit. ch. X (perle)Si elle est entêtée de ce magot, franchement je ne puis excuser cette dépravation de goût.
Gil Blas, IV, 8 (magot [1])Il faisait ce lazzi pour mieux m'engager à ne lui pas manquer de parole.
Guz. d'Alfar. V, 1 (lazzi)C'était une petite personne dont la garde m'aurait donné bien de la tablature.
Bachel. de Salam. VI, 8 (tablature)Une espèce de soldat qui, sur deux bâtons croisés, appuyait le bout d'une escopette qui me parut plus longue qu'une pique, et avec laquelle il me couchait en joue.
Gil Blas, I, 2 (escopette [1])On me voit une disposition plus que prochaine à manger sa succession.
Turcaret, III, 5 (manger [1])Que je garderais le reste pour moi ; étant bien juste que celui qui avait le plus travaillé dans cette affaire et joué le plus gros jeu, eût la plus grosse part.
Guzm. d'Alfar. v, 3 (jeu)J'aime Juanilla, qui est la fille unique du logis.
Diable boit. chap. 7, dans POUGENS (logis)Après m'avoir fait si bien étriller, elle me mit à la porte, en disant qu'elle ne voulait point souffrir chez elle de fripon.
Gil Blas. x, 10 (étriller)Le duc de Lerme ne tient plus le timon de la monarchie.
Est. Gonz. 34 (timon)Surtout, quand on la contredisait, c'était une petite énergumène.
Estev. Gonzal. ch. 44 (énergumène)On les trouva tous deux encore sur le même lit ; couchés ou assis, je n'en sais rien, mais c'est jus vert et vert jus.
Guzm. d'Alfar. I, 2 (jus)La dame s'était entêtée depuis peu du comédien Octave, premier acteur de la troupe du prince.
Est. Gonzalez, ch. 26 (entêter)M.Oronte : Cela ne se peut pas, madame. - Mme Oronte : D'où vient, monsieur ? - M. Oronte : D'où vient ? voulez-vous que nous manquions de parole à M. Orgon, notre ancien ami ?
Crisp. rival de son maître, 6 (venir)Il se soucie fort peu des épilogueurs.
Gil Blas, VIII, 2 (épilogueur)