Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
C'était, comme on dit, semer sur le sable.
Gil Blas, VII, 12 (sable [1])Je donnerais donc à madame la baronne un bon grand carrosse bien étoffé.
Turcaret, III, 2 (étoffé, ée)Que les petits génies se tiennent dans les bornes étroites de l'imitation, sans oser les franchir, à la bonne heure.
Diable boît. ch. 14 (génie)Je crus pieusement la petite fille, quoique sa réponse ne fût pas catégorique.
Gil Bl. II, 1 (pieusement)Il demeure à deux pas de chez elle un fameux rôtisseur qui nous fournira de ce que nous voudrons avoir.
Guzm. d'Alf. VI, 5 (rôtisseur, euse)Le vent étant devenu contraire, ils furent obligés de louvoyer, dans l'espérance qu'il changerait.
Diable boit. ch. XV, dans POUGENS (louvoyer)Chacun vomit feu et flamme contre l'audacieux.
Diable boit. 19 (vomir)La nuit m'ayant surpris dans un endroit où il n'y avait aucune habitation, il fallut me résoudre à coucher à la belle étoile.
Estev. Gonz. ch. 46 (étoile)Elle croit bonnement que je l'épouserai, mais prrr.
les Amours de Nanterre, p. 92 (prr)Il y a pourtant longtemps qu'il est laquais ; il devrait être déniaisé.
Turc. V, 4 (déniaisé, ée)Ce vieux renard m'écouta fort attentivement.
Guzm. d'Alf. VI, 3 (renard [1])Il ne restait que les quatre murailles.
Guzm. d'Alf. I, 3 (muraille)Le sommeil m'accable, et je ne réponds pas que j'entende sans me rendormir tous les vers que vous avez à me dire.
Diable boît. 14 (rendormir)Je vois errer toutes leurs ombres ; elles se promènent, passent et repassent sans cesse les unes après les autres, sans troubler le profond repos qui règne dans ce lieu saint.
Diable boit. 12 (repasser)Cette fausse dévote, vrai suppôt de Satan, mit le feu aux étoupes en parlant sans cesse à la dame de l'amour et de la persévérance du Génois.
Guzm. d'Alf. I, 3 (étoupe)Ne me répondez point, félonne ! j'ai de quoi vous confondre.
Turcaret, II, 3 (félon, onne)Ces sortes de poëmes entraînent la multitude, entretiennent le luxe des comédiens, et font rouler tout doucement les auteurs.
Gil Bl. II, 9 (rouler)C'est un bourgeois fort simple, un petit génie.
ib. sc. 2 (génie)Nos volontés ne s'accordaient pas avec les siennes.
le Bach. I, 139 (accorder)Lorsque Mendose le voulut mener chez elle, il trouvait toujours quelque prétexte pour s'en excuser.
Diab. boit. 13 (excuser)