Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Je suis, dit-il au sergent, le maître garçon de ce cabaret.
Diable boît. ch. 7, dans POUGENS (maître)Je ne laissai pas d'essayer de la mettre sur ses voltes.
Guzm. d'Alf. VI, 1 (volte)Après avoir déchargé leurs pistolets sur les Espagnols avec tant de précipitation, qu'ils ne firent que tirer, comme on dit, leur poudre aux moineaux.
Estev. Gonz. 22 (poudre)Tel fut le discours que me tint don Gabriel avec un air de persuasion qui me jeta de la poudre aux yeux.
Estev. Gonz. 55 (poudre)Il n'y avait que Scipion qui fût un peu spadassin.
Gil Bl. x, 2 (spadassin)Le cœur plein de ressentiment, et roulant dans son esprit mille projets de vengeance.
Diabl. boit. 5 (rouler)Tout le monde est encore sur pied dans cette grande maison à gauche.
Diable boit. ch. 3 (pied)Elle débita un roman avec tant d'esprit que le capitaine en fut charmé.
Diable boit. 9 (roman [2])Pacheco parut se payer de cette défaite, et lia conversation avec les dames.
Gil Bl. IV, 6 (payer)A-t-elle quelque bon mot à débiter, elle l'assaisonne d'un souris malin et plein de charmes, qui lui donne un nouveau prix.
Gil Bl. III, 6 (souris [1])Pourvu qu'il tire des paraguantes d'une affaire, il se soucie fort peu des épilogueurs.
Gil Blas, VIII, 2 (paraguante)Crispin : Est-ce là M. Oronte, mon illustre beau-père ? - La Branche : Oui, vous le voyez en propre original.
Crisp. riv. de son maître, 7 (original, ale [1])Ce qui prouve bien que les femme n'ont point de si cher intérêt que celui de leur beauté.
Diable boit. ch. 9 (femme)Un mari et une femme qui s'aiment, des gens extraordinaires, enfin c'est une maison triste, ma pupille s'y est ennuyée.
Turcaret, II, 2 (maison)Ce que je ne puis souffrir, c'est que vous soyez coiffée d'un petit chevalier joueur qui va mettre à la réjouissance les dépouilles du traitant.
Turcaret, I, 1 (réjouissance)Si vous me promettiez de garder le secret, je vous découvrirais tout le mystère.
Gil Blas, IV, 5 (mystère)Cette affaire [une recommandation au ministre] me mit en goût, et dix pistoles, que je donnai à Scipion pour son droit de courtage, l'encouragèrent à faire de nouvelles recherches.
Gil Blas, VIII, 9 (courtage)Mon maître ? fi donc ! voilà un plaisant gueux pour une fille comme Angélique !
Crispin riv. de son maître, sc. 2 (gueux, euse)Je voyais déjà la nécessité avec son visage d'excommunié, et elle me faisait peur.
Guzm. d'Alf. II, 1 (excommunié, ée)Je me déshabillai, ce qui fut bientôt fait, et je me couchai dans l'espérance de faire la nuit tout d'une pièce.
Estev. Gonz. 43 (pièce)