Alain René LESAGE, auteur cité dans le Littré
LESAGE (1668-1747)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LESAGE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Crispin rival de son maître | 1707 | 53 citations |
| Guzman d'Alfarache | 159 citations | |
| Histoire de Gil Blas de Santillane | 1715 | 297 citations |
| Histoire d'Estevanille Gonzalez, surnommé le garçon de bonne humeur | 1734 | 117 citations |
| Le bachelier de Salamanque, ou Les mémoires de Don Chérubin de la Ronda, tirés d'un manuscrit espagnol | 1736 | 12 citations |
| Le diable boiteux | 1707 | 204 citations |
| Turcaret | 1708 | 129 citations |
Quelques citations de Alain René LESAGE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1006 citations dans le Littré.
Il avait le visage long, avec un nez de perroquet, et, quoiqu'il n'eût pas mauvaise mine, il ne laissait pas d'avoir l'air d'un franc fripon.
Gil Bl. III, 3 (nez)Un plat de rôti nous fit quitter le pot pourri.
Gil Blas, x, 3 (pot)J'allais essuyant le pavé de Rome, devenu vagabond et hume-vent.
dans le Dict. de BESCHERELLE. (hume-vent)Toutes les fois que quelqu'un se met d'humeur à faire quelque conte, il ne manque jamais d'y ajouter quelques zéros de sa façon, pour en dire toujours plus qu'il n'y en a, et jamais moins.
Guzm. d'Alf. I, 1 (zéro)Elle n'était pas fille à faire trophée d'une pareille observation.
Gil Blas, IX, 6 (trophée)La gueuserie en ce pays-là est d'une grande ressource pour les gens d'esprit mal aisés qui veulent sacrifier à la paresse.
Guzm. d'Alfar. III, 2 (gueuserie)Nous le tournâmes en ridicule depuis la tête jusqu'aux pieds.
Guzm. d'Alf. VI, 8 (tête)J'aime Juanilla, qui est la fille unique du logis.
Diable boit. chap. 7, dans POUGENS (logis)L'autre, qui fait le teigneux, est un bel adolescent dont la tête est couverte d'une peau qui cache une chevelure de page de cour.
Diable boit. 17 (teigneux, euse)Je vous en ferai avoir bon marché.
Turcaret, IV, 12 (marché [1])Quelquefois on y recevait aussi des traitants qui, bien loin d'être payés, comme dans leurs assemblées, pour leur droit de présence, payaient là pour avoir droit d'être présents.
Gil Blas, III, 12 (présence)J'arrivai, sur le soir, au village d'Ataquinès, avec un très rude appétit.
Gil Bl. II, 7 (rude)Son précepteur, qui était un homme hérissé de latin, citait des passages de Virgile et d'Horace.
Bachel. de Salam. ch. 48 (hérissé, ée)J'ai affaire à un extravagant, à un possédé.
Turcaret, II, 3 (possédé, ée)Il branla la tête pour me marquer qu'il faisait peu de fonds sur des discours qu'un zèle indiscret m'inspirait.
Guzm. d'Alf. II, 9 (fonds)Il vous a dit qu'il était veuf ; sa femme m'a dit aussi qu'elle était veuve ; ils ont la rage tous deux de vouloir être veufs.
Turc. v, 10 (veuf, veuve)Il lui échappa je ne sais combien de traits pleins de sel castillan, qui vaut bien le sel attique.
Gil Bl. II, 5 (sel)Cette suivante appelée Floresta, pour avoir la liberté de lui parler plus aisément, le faisait passer pour son cousin.
Diable boit. 7 (suivant, ante [2])Parlez-moi de ces oncles et de ces pères-là, plutôt que de ceux qui dévorent leur patrimoine pour prévenir leurs héritiers.
Estev. Gonz. ch. 30 (parler [1])L'on jugeait à sa mine martiale que c'était un homme qui avait battu le fer.
Estev. Gonz. ch. 46 (fer [1])