Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Et sachiez que en flun de Nile est une maniere de delfins qui ont sor le dos une eschine autele comme soie, dont il ocient le cocodril.
Trésor, p. 188 (scie)Fui laid gaaing comme perte.
Trésor, p. 362 (gain)Deux manieres sont de vertuz : l'une est de l'entendement de l'home, ce est sapience, science et sens ; l'autre est moralité, ce est chasteé et largesce, et autres semblables.
ib. p. 265 (moralité)…Comme est l'escaille d'un uef, qui enclost et enserre ce qui est dedanz.
Trés. p. 110 (œuf)Et li frons de la maison doit estre contre midi.
ib. p. 176 (front)Proference [prononciation] clere et souef, si que chascune letre ait son son, et chascuns moz son accent.
Trésor, p. 364 (lettre)Li presteres aime plus son detor que ses detors lui, et maintes foiz se contorbe li detors quant il encontre son presteor, porce que il li sovient de ce que il li doit rendre.
Trésor, p. 320 (prêteur, euse)Et ce qui i naist [dans un terrain] ne soit pas boçu ne retort, ne sanz propre jus.
Trésor, p. 175 (jus)De trop convoitier pecune nos rapelent [nous défendent, interdisent] plusors causes.
Trésor, p. 444 (rappeler)Passions est ausi come amor, leesce, misericorde, et toutes choses de quoi ensieut [ensuit] volenté et moleste.
Trésor, p. 269 (passion)Li hom furibondes tient à sentence tot ce que à lui plaist, et ne lui chaut si ce est contre les autres gens.
Trésor, p. 307 (furibond, onde)L'aide de Dieu ne vient pas à la volonté de cels qui veulent vivre comme femmes.
Trésor, p. 514 (femme)Li corages, à cui tels choses [les passions] nuisent, à peine puet veoir point de verité.
Trésor, p. 409 (point [1])Et la terre, qui est froide et seche, fait la vertu retentive, ce est qui retient la viande.
Trésor, p. 109 (rétentif, ive)Et cil qui s'entremet de grans choses, aussi com se il en fust dignes et non est, et por ce fait il biaus dras, et autres choses apparissans, et de grans moes, par quoi il cuide estre avanciez ; li sage le tiennent por fol et por vain homme.
Trésor, p. 288 (moue)Sains Bernars dit : mieus vaut troble or que reluisant coivre [cuivre].
Trésor, p. 339 (trouble [2])Devant le commencement n'estoit nul tens, mais sa eternité [de Dieu].
Trésor, I, I, 10 (éternité)Maintes estoires devisent que Romulus et Remus furent né d'une lue.
Trésor, p. 43 (louve [1])La vie contemplative refuse le monde, et se delite [délecte] en Dieu seulement.
ib. p. 458 (refuser)Brebis recognoist son fil au baeler seulement.
Trésor, p. 229 (bêler)