Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Nus hom ne puet [peut] venir à beatitude se par foi non.
Trésor, p. 461 (foi)Po [peu] se truevent de larges homes [hommes libéraux] qui soient riches, porce que richesce ne croist pas par doner, mais par amasser et par garder.
Trésor, p. 285 (garder)Se il a la marghe, donc fu il navrez.
Trésor, p. 540 (marque)L'onor n'est pas autre chose que guerredon de vertu et merci dou bien receu.
Trésor, p. 316 (honneur)Il [le Nil] ist [sort] outre le lit de son cours çà et là, tant qu'il arouse toute la terre.
Trésor, p. 153 (lit)Li hom furibondes tient à sentence tot ce que à lui plaist, et ne lui chaut si ce est contre les autres gens.
Trésor, p. 307 (furibond, onde)Soies [sois] movans, mais non pas mos.
Trésor, p. 385 (mou, molle [1])Deux manieres sont de vertuz : l'une est de l'entendement de l'home, ce est sapience, science et sens ; l'autre est moralité, ce est chasteé et largesce, et autres semblables.
ib. p. 265 (moralité)Maintes estoires devisent que Romulus et Remus furent né d'une lue.
Trésor, p. 43 (louve [1])Naturelment.
ib. p. 260 (naturellement)Et dès lors à dix jors [de l'Ascension] vint li Sainz Esperiz sor les disciples, porquoi nos gardons la feste de la Pentecoste.
Trés. p. 145 (pentecôte)La calors dou soleil.
ib. p. 119 (soleil)La seignorie de la commune [république] est corrumpue par deguerpir les bons us et la loi qui est bone et louable.
Trésor, p. 314 (louable)La lois voit bien l'ome quant il est sorpris d'ire, mais il ne voit pas la loi.
Trésor, p. 352 (loi [1])Se fleume habunde plus en un home, il est apelez fleumatiques.
Trés. p. 107 (flegmatique)Il n'est mie possible que universel regle soit mise ne maintenue en chascune chose partie.
Trés. 304 (règle)Li larges se tient emmi ces deux estremitez [la prodigalité et l'avarice].
Trésor. p. 272 (large)Lors estanche la moistour de la nue, qui maintenant devient blanche et legiere.
Trés. p. 118 (moiteur)Fortune comprent ce qui avient à home de bien et de mal.
Trésor, p. 530 (fortune)Se ele [l'eau] cuit tost les leüns.
Trés. p. 179 (légume)