Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
[Tobie] dona ce que il avoit as prisonniers et as poures.
Trés. p. 60 (pauvre)Et quant il [Frédéric] fu trespassez de cest siecle, l'empire vaca longuement sanz roi et sanz empereor.
Trésor, p. 102 (vaquer)Chascune ars a une finel chose qui adresce ses oevres.
Trésor, p. 257 (final, ale)Prudence est cil habiz par cui l'on puet conseiller à veraie raison entor les bones et les mauvaises choses de l'ome.
Trésor, p. 298 (prudence)Au roi Ninus et à sa reauté ; car lui font les estoires chief des premiers rois.
Trésor, p. 33 (royauté)Peisson sont sanz nombre.
Trés. p. 182 (poisson [1])Vos demorez à faire justise de ces cruels parricides [Catilina et ses conjurés] qui vuelent la cité destruire.
Trésor, p. 515 (parricide [1])Lors estanche la moistour de la nue, qui maintenant devient blanche et legiere.
Trés. p. 118 (moiteur)De la grandor dou ciel et de la terre.
Trésor, p. 126 (grandeur)Semblable chose n'est mie pareille, car pareille chose senefie la grandor et la mesure, mais semblable ne senefie autre chose que la qualité.
Trésor, p. 535 (pareil, eille)Et pour çou que li mons [le monde] estoit tous coureciés et tous triboulés pour les œuvres Fedrik et ses fils, si demoura sainte eglise toute vague [sans pape].
Trésor, p. 94 (vague [2])Prodigues est cil qui se desmesure en doner et faut en reçoivre.
Trés. p. 284 (prodigue)[L'hippopotame] manjue blés de champ, où il va à reculons por les agaiz des homes.
Trésor, p. 189 (reculons (à))Memoire est tresoriere de toutes choses.
Trés. p. 23 (mémoire [1])Vilains offices est à cels qui achatent de marcheans pour revendre maintenant.
Trésor, p. 377 (revendre)Comment que ta parleure soit, ou par rime ou par prose, esgarde que ti dit ne soient ni maigre, ni sec.
Trésor, p. 482 (sec, sèche)Plains de science et de bonne opinion et de concorde, desirrous d'amor.
ib. p. 319 (opinion)Cil qui fait grant force comment on doit depecier [découper] le lievre et la geline.
Trésor, p. 382 (lièvre)Ce est li oisiaus [le corbeau] qui ne revint pas à l'arche Noé, ou por ce que il trova grans charoignes, ou porce que il morut es aigues profondes.
Trés. p. 210 (profond, onde)Et est apelée Miterreinne, por ce que ele vait par mileu de la terre, et devise et depart les trois parties de la terre.
Trésor, p. 152 (méditerrané, ée)