Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Magnificence vaut autant à dire comme grandor, et ce est une vertu qui noz fait acomplir les grans choses et nobles de grant afaire.
Trésor, p. 397 (magnificence)Generaument plus sont de cils qui se repentent de trop doner que de trop restreindre.
Trésor, p. 418 (restreindre)Se il movoit une verge roidement en l'air, elle soneroit et plieroit.
Trésor, p. 117 (roidement ou raidement)Amphion… par ses bones paroles retraist les homes des sauvages roches où il habitoient, et les amena à la commune habitation de cité.
ib. p. 469 (habitation)Tulles [Cicéron] dit : cil est honestes qui n'a nulle laide teche ; car honestés n'est autre chose que honor estable et permanans.
Trésor, p. 338 (honnêteté)Et quant il [Frédéric] fu trespassez de cest siecle, l'empire vaca longuement sanz roi et sanz empereor.
Trésor, p. 102 (vaquer)Li solaus luist sor les escumeniez.
Trésor, p. 413 (soleil)Et sor tout ce doit li parleres [l'orateur] user moz propres biaus et acostumez.
Trésor, p. 521 (propre)Por ce, dient li plusor, que fortune est aveugle, et qu'elle tornoie tozjors sa roe en non veant.
ib. p. 441 (fortune)Deliz [plaisir] est de natural sensualité, qui est commune as bestes.
Trésor, p. 308 (sensualité)Cil qui cuide gaaigner gloire par fause demonstrance ou par paroles faintes.
Trésor, p. 451 (feindre)Lors s'en ist [de la terre échauffée] une vapors aussi comme fumée.
Trésor, p. 118 (vapeur)Et est apelée Miterreinne, por ce que ele vait par mileu de la terre, et devise et depart les trois parties de la terre.
Trésor, p. 152 (méditerrané, ée)Te convient… que tu ne dies à tart chose qui te soit profitable ; ce est hors de ton devisement [plan] ; car ce est mal dire et vicious.
Trésor, p. 526 (vicieux, euse)Frains d'or ne fait meillor cheval.
ib. p. 457 (frein [1])Renoier soi n'est pas autre chose que refuser ses volentez, en tel maniere que cil qui estoit superbes deviegne humbles.
Trésor, p. 460 (renier)Passions est ausi come amor, leesce, misericorde, et toutes choses de quoi ensieut [ensuit] volenté et moleste.
Trésor, p. 269 (passion)Choses qui font son et grant tumulte.
Trésor, p. 206 (tumulte)Arondele est uns petiz oisiaus, mais ne volera jà droite voie, ains vole à voltes et à tor diversement.
Trés. p. 216 (volte)Il refisent les murs de Jherusalem, et retornerent Israel en son premier estat.
Trésor, p. 61 (refaire)