Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Vos demorez à faire justise de ces cruels parricides [Catilina et ses conjurés] qui vuelent la cité destruire.
Trésor, p. 515 (parricide [1])Et lors fu la crestienne loi confermée, et fu dampnée la creance des hereges.
ib. p. 83 (hérétique)Garde que tu ne paroles à home discordant [ami de la discorde], que tu ne boutes busche en son feu.
Trésor, p. 361 (feu [1])Saint Matheus dit : Se ta lumiere est tenebre, les tenebres de toi que seront ?
Trésor, p. 339 (ténèbres)[L'eau de pluie en citernes] a mains [moins] de moistor que les autres, et est un petit stitique, non mie tant que ele nuise au stomac.
Trésor, p. 174 (styptique)Si com li peissons est pris à l'ainc [hameçon] et li oisiaus au laz, tout aussi est pris li hom au mangier.
Trésor, p. 381 (manger [2])De la grandor dou ciel et de la terre.
Trésor, p. 126 (grandeur)Li grant chameau sont bon pour porter grandismes somes.
Trésor, p. 231 (somme [2])Molt se doivent il garder d'aigue salée et nitreuse.
Trésor, p. 174 (nitreux, euse)Qui parole sophistiquement, il sera haïz de touz homes, et defaillans en toutes choses.
Trésor, p. 357 (sophistiquement)Parole volent sans retour.
Trésor, p. 354 (retour)Ethique, laquelle nos enseigne à governer nos meismes premierement, à ensuivre vie honeste et faire les vertueuses oevres et soi garder des vices.
Trésor, p. 7 (éthique)Il [le phénix] s'en va à un bon arbre savourous et de bone odor, et en fait un moncel où il fait le feu esprendre.
Trés. p. 214 (monceau)Garde que tu ne reproches ce que tu as doné ; car tu le dois oblier.
Trésor, p. 411 (reprocher)Por ce se devroit chascun pener de savoir la [la rhétorique], se sa nature li sueffre et li aide.
Trés. p. 9 (peiner)Li septismes [commandement] dit : ne faire larrecin.
Trésor, p. 78 (septième)Il refisent les murs de Jherusalem, et retornerent Israel en son premier estat.
Trésor, p. 61 (refaire)[Ceux qui firent la loi] honneurent ceulx qui bien font.
Trés. p. 278 (honorer)Semblable chose n'est mie pareille, car pareille chose senefie la grandor et la mesure, mais semblable ne senefie autre chose que la qualité.
Trésor, p. 535 (pareil, eille)Qu'il n'i ait [dans l'eau] nul immondice.
Trésor, p. 173 (immondice)