Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré

LATINI (1210-1294)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.

506 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Li livres dou trésor 1265 451 citations

Quelques citations de Brunetto LATINI

Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.

  1. Tant comme la chose est plus pesanz, tant se tire ele plus vers abisme.
    Trésor, p. 113 (tirer)
  2. Habiz de chasteé est aquis par usage de retenir soi contre ses covoitises.
    Trésor, p. 267 (retenir)
  3. Ne soies pas toz jors en oevre, mais aucune fois laisse reposer ton corage.
    Trésor, p. 348 (reposer)
  4. Dont [de trois sciences] la premiere est gramatique, qui est fondemenz et porte et entrée des autres sciences ; ele nos enseigne à parler et à lire et à escrire à droit, sanz vice de barbarisme et de solœcisme.
    Trésor, p. 8 (grammaire)
  5. Une autre maniere de loups sont, qu'on apele cerviers, qui sont pomelé de noires taches.
    Trésor, p. 248 (pommeler (se))
  6. Donques savons nos que li pooirs est devant le faire.
    Trésor, p. 266 (pouvoir [2])
  7. Ta neteé [propreté] doit estre tele que ele ne soit haïe par trop d'aornement, mais tant que tu ostes la sauvage negligence.
    Trésor, p. 372 (négligence)
  8. L'uevr [œuvre] speculative et de haute pensée est toz jors en pais et en tranquilité.
    Trésor, p. 329 (spéculatif, ive)
  9. Doner autrui bien, ce est nostre debonairetez ; estre osez de mal faire, ce est nostre vertus.
    Trésor, p. 512 (oser)
  10. Nule descorde qui soit devant toi, ne enterpreter par doubles paroles, mais garde l'equalité dou corage.
    Trésor, p. 405 (interpréter)
  11. Encore i a autre raison por quoi il apert que la terre est reonde : que s'il n'eust sus la face de la terre nul empeschement, si que uns hom poist aler partout, certes il iroit tout droitement environ la terre, tant que il revenroit au leu meisme dont il seroit meuz.
    Trésor, p. 114 (rond, onde [1])
  12. Largesse est le mileu entre avarice et prodigalité.
    Trésor, p. 272 (largesse)
  13. Saint Matheus dit : Se ta lumiere est tenebre, les tenebres de toi que seront ?
    Trésor, p. 339 (ténèbres)
  14. Li embolismes, ce est à dire l'an qui a XIII lunes.
    Trésor, p. 142 (embolisme)
  15. Que la veue et la voix d'euls [les habitants du pays] et l'ouïe soient bien cleres et purefiées.
    Trés. p. 173 (purifier)
  16. Por ce, dient li plusor, que fortune est aveugle, et qu'elle tornoie tozjors sa roe en non veant.
    ib. p. 441 (fortune)
  17. De la querelle qui est entre honeste et profitable.
    Trésor, p. 451 (honnête)
  18. Maintenant que li rois se porchace de faire son profit et laisse le bien dou pueple, il devient tirans, et sa tirannie n'est pas autre chose que corruption de sa signorie.
    Trésor, p. 313 (tyrannie)
  19. Torterele est uns oisiaus de grant chasteé qui habite volentiers loing des gens.
    Trésor, p. 220 (tourterelle)
  20. Vertuz morel, qui apartient à l'ame sensible ; vertuz intellectuel, qui appartient à l'ame raisonable.
    Trésor, p. 297 (sensible)