Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Il [Luc l'évangéliste] sot [sut] bien le langage de Grece, et aucun dient qu'il fu proselites.
Trésor, 76 (prosélyte)Citoles et violes font moult melodies ; mais andeus [toutes les deux] sormonte langue soef.
Trésor, p. 356 (langue)Dui regne furent en terre principaument [dans le commencement].
Trés. p. 26 (principalement)Choses qui sont de grant estude et sollicitude et travail.
Trésor, p. 328 (sollicitude)Vertuz morel, qui apartient à l'ame sensible ; vertuz intellectuel, qui appartient à l'ame raisonable.
Trésor, p. 297 (sensible)Au sisime jor commanda Diex que les bestes fussent faites qui vont par terre.
Trésor, p. 12 (sixième)Ta parole ne soit frivole, mais toutefoiz soit ele ou por penser ou por enseignier ou por commander.
Trésor, p. 348 (frivole)Diex l'ama tant [saint Jean l'évangéliste] que, à sa mort, li recommanda il sa mere.
Trésor, p. 70 (recommander)Quant uns hom a bone langue dehors, et il n'a point de conseil dedans, sa parleure est fierement perilleuse à la cité et à ses amis.
ib. 469 (langue)Ele [Judith] ne douta pas les furors des rois, ainz se offri à mort por sauver le pueple.
Trésor, p. 62 (fureur)L'une puissance est vegetative, et ce est commun as arbres et as plantes, car il ont ame vegetative aussi comme li home ont.
Trésor, p. 260 (végétatif, ive)Li autre [chevaux] sont roncin por somes porter.
Trésor, p. 241 (roussin [1])Oies noires qui sont raïes d'autre color.
Trésor, p. 205 (rayer [1])Vertus corront et gaste par po [peu] et par trop, et si se conserve et maintient par la meenneté.
Trésor, p. 267 (trop)Soustrere c'est tolir. …ausit com se aucuns ravisoit aucun par force, et le destorbast qu'il ne venist à jor, Liv. de just. 86. Et en tel maniere [les autours] les entrelaissent [leurs petits] à norrir, porce qu'il apraignent à ravir.
Trésor, p. 197 (ravir)Maintes foiz li vice entrent souz le nom de vertus.
Trésor, p. 366 (vice [1])Reconte est cele fin dou conte de quoi li parleres briement et en somme reconte ses argumenz tous et les raisons que il avoit contées parmi son dit.
Trésor, p. 563 (reconter)Et quant cil fors encontremens est des nues et des vens, et despiecemenz de tonnerre, nature en fait issir feu qui giete grandisme clarté.
Trés. p. 120 (grandissime)Li firmamenz court de orient en occident si roidement, que sa pesantor et sa grandor feroient tout tressaillir, se ne fussent les sept planetes.
Trésor, p. 127 (pesanteur)Li fil [les fils] sont lien qui lient mari et moiller ensemble en une amor, por ce que li filz est li communs biens d'ambedeus [de tous deux].
Trésor, p. 316 (lien)