Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Li larges se tient emmi ces deux estremitez [la prodigalité et l'avarice].
Trésor. p. 272 (large)Amphion… par ses bones paroles retraist les homes des sauvages roches où il habitoient, et les amena à la commune habitation de cité.
ib. p. 469 (habitation)Vos demorez à faire justise de ces cruels parricides [Catilina et ses conjurés] qui vuelent la cité destruire.
Trésor, p. 515 (parricide [1])Il [le phénix] s'en va à un bon arbre savourous et de bone odor, et en fait un moncel où il fait le feu esprendre.
Trés. p. 214 (monceau)Vertus corront et gaste par po [peu] et par trop, et si se conserve et maintient par la meenneté.
Trésor, p. 267 (trop)Quant il laisse le prologue et vient au fait, et dit la propre chose sur quoi est l'achoisons et la matiere de tot son conte.
Trésor, p. 517 (fait [2])En ire a mi [milieu] et extremitez ; et li hom qui tient le mi est apelez mansuetes.
Trésor, p. 289 (mansuet, ette)Reploiemens est quant li parleres dit deus ou trois ou plusors parties, desqueles se ses aversaires [son adversaire] conferme l'une, quele que ele soit, certes il sera conclus… quelque partie que tu preignes, je en retrai mon argument qui te conclust par necessité.
Trésor, p. 537 (reploiement)Il convient que li orbis [le monde] ait forme et figure toute reonde, et que toutes choses qui sont encloses dedans lui, i fussent mises et establies reondement, en tel maniere que l'une environne l'autre.
Trésor, p. 111 (rondement)Et creissent li citeien, et multiplient li habiteor en champ et li laboreor des terres et des vignes.
Trésor, p. 295 (laboureur)Prodigues est cil qui se desmesure en doner et faut en reçoivre.
Trés. p. 284 (prodigue)…Li autre [chevaux] sont palefroi por chevauchier à l'aise dou cors.
Trés. p. 241 (palefroi)Reverence est cele vertus qui nos fait honor rendre as nobles persones et à celles qui ont aucune seignorie.
Trésor, p. 432 (révérence)Garde que tes paroles ne soient oiseuses ; car il nos conviendra rendre raison de tout mot oiseux.
Trésor, p. 358 (oiseux, euse)Une chose soit ton affermer et ton jurer.
Trésor, p. 405 (jurer)L'uevr [œuvre] speculative et de haute pensée est toz jors en pais et en tranquilité.
Trésor, p. 329 (spéculatif, ive)Pitiez est une vertus qui nos fait amer et servir diligemment Deu et nos parens et nos amis et nostre païs.
Trésor, p. 423 (piété [1])Toutes choses que tu as transitoires, ne les cuidier pas grans choses.
Trésor, p. 347 (transitoire)[Tobie] dona ce que il avoit as prisonniers et as poures.
Trés. p. 60 (pauvre)Et sachiez que la vielle loi gardoit le septisme jor que Diex se reposa, quant il ot fait le monde, ce est le samedi.
Trésor, p. 145 (samedi)