Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Semiramis, sa mere [de Ninus], tint le regne et le roiaume toute sa vie.
Trésor, p. 33 (royaume)Soies [sois] movans, mais non pas mos.
Trésor, p. 385 (mou, molle [1])[Que] nul mal mot ne issent de vostre bouche.
Trésor, p. 356 (mot)Les unes branches sont si substancielz que l'on ne puet riens dire se par eles non, si comme est le fait et la demande.
Trésor, p. 573 (substantiel, elle)Se tu vues [veux] avoir prudence, soies un en touz leus [lieux] ; ne muer toi por les varietez des choses.
Trésor, p. 347 (variété)Li papelart et li faus ypocrite, qui monstrent ce que il ne sont, por decevoir Dieu et le monde.
Trésor, p. 423 (hypocrite)La mors igalist le seignor au serf, et les coronés aus fosseors.
Trésor, p. 392 (fossoyeur)Ne uns n'estoit qui se meslast de maintenir la chose commune.
Trésor, p. 90 (mêler)Donques est cil larges et liberaus, qui use sa pecune convenablement.
Trés. p. 284 (pécune)Ce est cil [le basilic] qui de son odor ocist les oisiaus volans.
Trésor, p. 192 (odeur)Que tes mains soient netes de tout gaaing outre le loier dou commun [le salaire alloué par la commune].
Trésor, p. 612 (net, ette,)Li tiers commandemens dit. Soviegne toi de saintefier les sabbas.
Trésor, p. 78 (sanctifier)Magnificence vaut autant à dire comme grandor, et ce est une vertu qui noz fait acomplir les grans choses et nobles de grant afaire.
Trésor, p. 397 (magnificence)Intellect est cele chose par cui l'on entent les commencemens des choses et forme la fin et le compliement.
Trésor, p. 298 (intellect)Et quant Charles ot toute Lombardie conquise et toute la terre de Ytaille [Italie] sozmise à soi et à sainte Eglise, il ala à Rome o [avec] grant triumphe.
Trésor, p. 85 (triomphe [1])De trop convoitier pecune nos rapelent [nous défendent, interdisent] plusors causes.
Trésor, p. 444 (rappeler)Tigres est une beste qui plus naist es parties de Ircanie que en autre, et est menuement tachiée de noires taches.
Trésor, p. 251 (tigre et tigresse)Memoire est tresoriere de toutes choses.
Trés. p. 23 (mémoire [1])En toute la Secille n'est que trois mille estages [var. estades], et estages sont en grezois ce que nos appelons milliers, et que li François apelent lieue, mais il ne sont mie pareil.
Trésor, p. 164 (stade)Les cinq sens dou cors, ce est dou veoir, de l'oïr, dou flairier, dou savourer et dou touchier.
Trésor, p. 540 (savourer)