Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Savoir les universels choses n'est pas seure chose sanz l'esperience.
Trésor, p. 333 (universel, elle)…Et sont autres choses que chascuns redoute, si comme est mort, dolor et poureté.
Trés. p. 281 (pauvreté)Tigres est une beste qui plus naist es parties de Ircanie que en autre, et est menuement tachiée de noires taches.
Trésor, p. 251 (tigre et tigresse)L'aigue ne la terre n'ont pooir de remuer dou leu où la nature les a establies.
ib. p. 112 (remuer)Et por ce dient li plusor que tuit li home ont angles [anges], et ont prevost por aus [eux] garder.
Trés. p. 20 (prévôt)Ne uns n'estoit qui se meslast de maintenir la chose commune.
Trésor, p. 90 (mêler)…qui li face voloir le bien et eschuer le mal.
Trésor, p. 280 (esquiver)Prophetie est en quatre manieres : ou en faiz, ou en diz, ou en visions, ou en songe.
Trésor, p. 54 (prophétie)La premiere vertu [du corps] est apetitive, la seconde retentive, la tierce digestive, la quarte expulsive.
Trésor, p. 109 (expulsif, ive)Eslire celui cheval qui ait les proprietez et les tesches [qualités] qui besoignables sont à ce de quoi il doit servir.
ib. p. 241 (propriété)Cil qui trop se loe a non vanteres [vanteur].
Trésor, p. 273 (louer [2])[Tobie] dona ce que il avoit as prisonniers et as poures.
Trés. p. 60 (pauvre)Et la terre, qui est froide et seche, fait la vertu retentive, ce est qui retient la viande.
Trésor, p. 109 (rétentif, ive)Plains de science et de bonne opinion et de concorde, desirrous d'amor.
ib. p. 319 (opinion)D'autre part covient il à fine force que li orbis [la terre ronde] soit touz pleins dedenz soi, si que l'une chose sostiegne l'autre.
Trésor, p. 111 (force)Fable est uns contes que l'om dit des choses qui ne sont pas voires [vraies] ne voiresemblables, si comme la fable de la nef qui vola parmi l'air longuement.
Trésor, p. 518 (fable)Ensi defina li lignages à l'empereour Fedric, en tel maniere que de lui ou de ses fils n'est demorée en terre nulle semence.
Trésor, p. 101 (semence)Et quant cil fors encontremens est des nues et des vens, et despiecemenz de tonnerre, nature en fait issir feu qui giete grandisme clarté.
Trés. p. 120 (grandissime)La quinte color [de rhétorique] est apelée fainture, porce que on faint une chose qui n'a pooir ne nature de parler, aussi comme se ele parlast.
ib. p. 488 (feindre)Se nous ne doutons à servir ceulx que nos cuidons qui nos vaudront [nous seront utiles], que devons nous faire à ceulx qui nos ont jà valu ?
Trésor, p. 415 (valoir)