Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré

LATINI (1210-1294)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.

506 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Li livres dou trésor 1265 451 citations

Quelques citations de Brunetto LATINI

Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.

  1. Comment que ta parleure soit, ou par rime ou par prose, esgarde que ti dit ne soient maigre ne sec.
    ib. p. 482 (maigre [1])
  2. Et sachiez que ses gras [de l'autruche] est molt profitables à toutes dolors que on ait en ses membres.
    Trésor, p. 222 (gras, asse)
  3. Envieus est cil qui se courrouce et contriste de la prosperité et des biens des bons et des mauvais sans difference nule.
    Trésor, p. 301 (prospérité)
  4. De la querelle qui est entre honeste et profitable.
    Trésor, p. 451 (honnête)
  5. Je di que li hom trova pardon [devant Dieu, après le péché], porce que la foibleté de pechier vint en lui de par le cors, qui est de boe et de terre moiste.
    Trés. p. 19 (moite)
  6. Aigue de mer est fort salée et tranchanz et poignanz, et por ce mondefie le ventre de flemme grosse et viscouse.
    Trésor, p. 174 (visqueux, euse)
  7. Et dedans cele arche garanti il [Noë] lui et sa maisnie.
    Trésor, p. 28 (garantir)
  8. Vertuz morel, qui apartient à l'ame sensible ; vertuz intellectuel, qui appartient à l'ame raisonable.
    Trésor, p. 297 (sensible)
  9. Si com li peissons est pris à l'ainc [hameçon] et li oisiaus au laz, tout aussi est pris li hom au mangier.
    Trésor, p. 381 (manger [2])
  10. [Tobie] dona ce que il avoit as prisonniers et as poures.
    Trés. p. 60 (pauvre)
  11. Se fleume habunde plus en un home, il est apelez fleumatiques.
    Trés. p. 107 (flegmatique)
  12. Por ce se devroit chascun pener de savoir la [la rhétorique], se sa nature li sueffre et li aide.
    Trés. p. 9 (peiner)
  13. Donques est cil larges et liberaus, qui use sa pecune convenablement.
    Trés. p. 284 (pécune)
  14. Li tiers commandemens dit. Soviegne toi de saintefier les sabbas.
    Trésor, p. 78 (sanctifier)
  15. Se ele [l'eau] cuit tost les leüns.
    Trés. p. 179 (légume)
  16. Cil qui se vante et monstre d'avoir touz biens et deprise les autres, est apelez superbes et orguilleus.
    Trésor, p. 302 (superbe [1])
  17. Pitiez est une vertus qui nos fait amer et servir diligemment Deu et nos parens et nos amis et nostre païs.
    Trésor, p. 423 (piété [1])
  18. Garde que tu ne reproches ce que tu as doné ; car tu le dois oblier.
    Trésor, p. 411 (reprocher)
  19. Qui est cil qui met fin en pechier [péché], puisque la rouge color s'en est alée une foiz de son front ?
    Trésor, p. 401 (rouge [1])
  20. Hom lenz et pesanz, et froideillous et dormillous.
    Trésor, p. 107 (frileux, euse)