Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré

LATINI (1210-1294)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.

506 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Li livres dou trésor 1265 451 citations

Quelques citations de Brunetto LATINI

Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.

  1. Misericorde, remuement de fortune, peril.
    Trésor, p. 519 (remuement ou remûment)
  2. Li leus [le lieu] de l'uille soit contre midi et soit bien garniz por le froit.
    Trésor, p. 177 (huile)
  3. Nule riens ne seche si tost comme larmes.
    Trésor, p. 572 (sécher)
  4. Il ne sera jà si soutis [habile] maistres qui de tant de marrien seust faire un vaissel…
    Trés. p. 111 (merrain)
  5. La premiere sentence est de grignor [plus grande] pesantor [poids, importance].
    ib. p. 475 (pesanteur)
  6. Vos demorez à faire justise de ces cruels parricides [Catilina et ses conjurés] qui vuelent la cité destruire.
    Trésor, p. 515 (parricide [1])
  7. Il [saint Jacques] fu à la transfiguration, et à ressusciter la fille à un Juif.
    Trésor, p. 71 (transfiguration)
  8. Il [l'homme magnanime] ne loe pas soi et po [peu] les autres, et ne dit vilenie de nului, neis [même] de ses enemis.
    Trésor, p. 288 (vilenie)
  9. Li fil [les fils] sont lien qui lient mari et moiller ensemble en une amor, por ce que li filz est li communs biens d'ambedeus [de tous deux].
    Trésor, p. 316 (lien)
  10. Li un sont isnel por courre, li autre sont fort por luitier.
    Trésor, p. 373 (lutter)
  11. Tos les arbres qui naissent en Inde ne sont onques sanz fuelles.
    Trés. p. 160 (feuille)
  12. Saint Matheus dit : Se ta lumiere est tenebre, les tenebres de toi que seront ?
    Trésor, p. 339 (ténèbres)
  13. Generaument plus sont de cils qui se repentent de trop doner que de trop restreindre.
    Trésor, p. 418 (restreindre)
  14. Toutes choses que tu as transitoires, ne les cuidier pas grans choses.
    Trésor, p. 347 (transitoire)
  15. Habiz de chasteé est aquis par usage de retenir soi contre ses covoitises.
    Trésor, p. 267 (retenir)
  16. Une chose soit ton affermer et ton jurer.
    Trésor, p. 405 (jurer)
  17. Et que ton ami soit un autre toi.
    Trésor, p. 322 (tu [1])
  18. Chascuns doit voidier son corage de la volenté au charnel delit [plaisir] ; car autrement vertus n'i porroit habiter.
    Trésor, p. 370 (habiter)
  19. Cil qui t'aime por son profit est semblables au corbel ou au voltour qui touzjors suient la charoigne.
    ib. p. 431 (vautour)
  20. Des nons et de la diversité des vens ne dira ore plus li maistres, por ce que les gens dou monde changent et devisent les nons selonc lor usage et selon la diversité des langages.
    Trésor, p. 121 (monde [1])