Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Garde que tu ne dies malicieus moz ; car li prophetes dit : Diex destruit les levres malicieuses.
Trésor, p. 358 (malicieux, euse)Largesse est le mileu entre avarice et prodigalité.
Trésor, p. 272 (largesse)Les autres [choses] sont spirituels, lesqueles commencent et ne finissent, ce sont li angle et les ames.
Trésor, p. 21 (spirituel, elle)Brebis recognoist son fil au baeler seulement.
Trésor, p. 229 (bêler)La bone terre fait multiplier la semaille qui jetée i est.
Trésor, p. 332 (semaille)Largesce est le mileu entre avarice et prodigalité.
Trésor, p. 272 (prodigalité)Et cil qui s'entremet de grans choses, aussi com se il en fust dignes et non est, et por ce fait il biaus dras, et autres choses apparissans, et de grans moes, par quoi il cuide estre avanciez ; li sage le tiennent por fol et por vain homme.
Trésor, p. 288 (moue)Frains d'or ne fait meillor cheval.
ib. p. 457 (frein [1])Nos devons encliner nostre ame au contraire de nos desirriers jusqu'à tant que li mi [le milieu] viegne.
Trés. p. 274 (incliner)La seconde [puissance] est apelée sensitive, et est commune de toutes bestes ; car eles ont ames sensitives.
Trésor, p. 260 (sensitif, ive)Vertuz morel, qui apartient à l'ame sensible ; vertuz intellectuel, qui appartient à l'ame raisonable.
Trésor, p. 297 (sensible)Peisson sont sanz nombre.
Trés. p. 182 (poisson [1])Et por ce dient li plusor que tuit li home ont angles [anges], et ont prevost por aus [eux] garder.
Trés. p. 20 (prévôt)Hom lenz et pesanz, et froideillous et dormillous.
Trésor, p. 107 (frileux, euse)S'il [les chiens] sont engendré de petiz parons.
Trésor, p. 235 (parons)Après l'avironnement de l'air est assis li quarz element, ce est uns orbes de feu, qui s'estent jusqu'à la lune.
Trés. p. 123 (orbe [1])Or est ce [prudence] une masse quarrée por garder l'ome tout environ.
Trésor, p. 345 (masse [2])Po [peu] se truevent de larges homes [hommes libéraux] qui soient riches, porce que richesce ne croist pas par doner, mais par amasser et par garder.
Trésor, p. 285 (garder)En toute la Secille n'est que trois mille estages [var. estades], et estages sont en grezois ce que nos appelons milliers, et que li François apelent lieue, mais il ne sont mie pareil.
Trésor, p. 164 (stade)Des choses qui sont doutouses, ne done jugement, mais tien ta sentence pendant.
Trésor, p. 347 (pendant, ante [1])