Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
David prophetisa par seule interpretation de Dieu et du Saint Esprit, qui li enseigna à dire toute sa naissance [du Christ].
Trésor, p. 54 (interprétation)Qu'il n'i ait [dans l'eau] nul immondice.
Trésor, p. 173 (immondice)Et sont tel delit [plaisirs] qui sont divers en generalité si comme est li sensibles et li intelligibles.
Trésor, p. 326 (intelligible)Habiz de chasteé est aquis par usage de retenir soi contre ses covoitises.
Trésor, p. 267 (retenir)Chascune ars a une finel chose qui adresce ses oevres.
Trésor, p. 257 (final, ale)Li pueple de Israel le trainierent à chevaus [Ézéchiel], porce qu'il les reprenoit des crimes et des deableries que il faisoient.
Trésor, p. 58 (reprendre)Matiere [le sujet d'un discours, d'un livre] est semblable à la cire qui se laisse mener et apeticier et acroistre à la volenté dou maistre.
Trésor, p. 486 (matière)Li fil [les fils] sont lien qui lient mari et moiller ensemble en une amor, por ce que li filz est li communs biens d'ambedeus [de tous deux].
Trésor, p. 316 (lien)Li vilains dit que hastive lisse fait filz aveugles.
Trésor, p. 365 (lice [3])La puissance intellective, par la cui oevre [par l'œuvre de laquelle] est li hom diz lons ou mauvais.
Trésor, p. 264 (intellectif, ive)Li firmamenz court de orient en occident si roidement, que sa pesantor et sa grandor feroient tout tressaillir, se ne fussent les sept planetes.
Trésor, p. 127 (pesanteur)Li vent qui s'entrecombatent si merveilleusement.
Trésor, p. 120 (entre-combattre (s'))Peisson sont sanz nombre.
Trés. p. 182 (poisson [1])Nule riens ne seche si tost comme larmes.
Trésor, p. 572 (sécher)Une autre maniere de loups sont, qu'on apele cerviers, qui sont pomelé de noires taches.
Trésor, p. 248 (pommeler (se))Tos les arbres qui naissent en Inde ne sont onques sanz fuelles.
Trés. p. 160 (feuille)Et cil [l'aiglon] qui les oils [yeux] remue [en face du soleil], est refusez et gitez dou nif comme bastars.
Trésor, p. 196 (refuser)Tout avant ot il [Dieu] l'image et la figure comment il feroit le monde et les autres choses, et ce ot il toz jors eternelment.
Trésor, I, I, 6 (éternellement)Flemme qui est froide et moiste.
Trésor, p. 103 (flegme)Jà soit ce que en chascune chose soient entremeslé tuit li quatre element, il convient que la force des uns i soit plus fors, selonc ce que plus i abonde.
ib. p. 107 (fort, orte)