Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Il [le Nil] ist [sort] outre le lit de son cours çà et là, tant qu'il arouse toute la terre.
Trésor, p. 153 (lit)Singes est une beste qui volentiers contrefait ce que elle voit faire as homes.
Trésor, p. 250 (singe)[Que] nul mal mot ne issent de vostre bouche.
Trésor, p. 356 (mot)…Et sont autres choses que chascuns redoute, si comme est mort, dolor et poureté.
Trés. p. 281 (pauvreté)Toutes choses que tu as transitoires, ne les cuidier pas grans choses.
Trésor, p. 347 (transitoire)Et s'ame ala en benoist lieu où est la perpetuel gloire.
Trés. p. 93 (perpétuel, elle)Et ce qui i naist [dans un terrain] ne soit pas boçu ne retort, ne sanz propre jus.
Trésor, p. 175 (jus)Que il [le magistrat] soit fors et estables et de bon corage, non pas de moe ne de vaine gloire.
ib. p. 579 (moue)Il n'est pas des vertus aussi comme des ars ; car qui veult estre bons en aucune art, il ne li convient autre chose que savoir la ; mais en vertu li savoirs n'est pas soffisanz sans l'uevre.
ib. p. 269 (vertu)La seconde ligniée est faucons que om apele pelerins, porce que nus [nul] ne treuve son nif, ains est pris aussi comme en pelerinage.
ib. p. 202 (pèlerinage)Ensi defina li lignages à l'empereour Fedric, en tel maniere que de lui ou de ses fils n'est demorée en terre nulle semence.
Trésor, p. 101 (semence)Nus hom ne puet [peut] venir à beatitude se par foi non.
Trésor, p. 461 (foi)Li tiers commandemens dit. Soviegne toi de saintefier les sabbas.
Trésor, p. 78 (sanctifier)L'opinion dou bien et dou mal vient en nos de tel maniere que nos savons naturelment que nos devons faire le bien et eschuer [éviter] le mal.
ib. p. 463 (opinion)Les unes [choses] qui sont temporels, lesqueles commencent et finissent.
Trésor, p. 21 (temporel, elle)Cil qui fait aucune fauseté en amistié est deux tens pires que cil qui fause or ou argent.
Trésor, p. 318 (fausseté)Nule descorde qui soit devant toi, ne enterpreter par doubles paroles, mais garde l'equalité dou corage.
Trésor, p. 405 (interpréter)Ire empesche le corage, que il ne puisse trier la verité.
Trésor, p. 352 (trier)Comment que ta parleure soit, ou par rime ou par prose, esgarde que ti dit ne soient ni maigre, ni sec.
Trésor, p. 482 (sec, sèche)Felicitez n'est pas en jeuc, ne en choses qui sont de par jeuc, mais en celles qui sont de grant estude et travail.
ib. p. 328 (félicité [1])