Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Entor cele riviere [le Tibre] manoit une feme qui servoit à touz communement, et tels femes sont apelées en latin lues.
ib. (louve [1])Et uns maistres qui avoit non Coroastres trova l'art magique des enchantemens.
Trésor, p. 32 (magique)Sobrietez est à donter le delit [plaisir] dou goster et de la bouche par atemprance de raison.
Trésor, p. 381 (sobriété)Et quant si fil [ses petits] perdent la veue par aucune achoison, il [l'hirondelle] aporte une herbe que on apele celidoine, qui les garit et lor rent la veue.
ib. p. 217 (occasion)Prodigues est cil qui se desmesure en doner et faut en reçoivre.
Trés. p. 284 (prodigue)La verité a maintes fois face de mensonge ; et maintes fois est mençoigne coverte en semblance de verité.
Trésor, p. 347 (face)L'une nature est de complexion sanguine, l'autre de melancolie ou de flemme ou de colere, selonc ce que les humors habondent plus.
Trésor, p. 106 (humeur [1])General mot est cil qui comprend maintes choses souz son nom ; car cestui mot animal comprent homes, bestes, oisiaus et poissons.
Trésor, p. 526 (général, ale)Soies [sois] movans, mais non pas mos.
Trésor, p. 385 (mou, molle [1])Quant Adans fu en aage de neuf cens ans et trente, il morut, si comme il plot à celui qui l'avoit fait de vilterre.
Trésor, p. 28 (vil, ile)[L'hippopotame] manjue blés de champ, où il va à reculons por les agaiz des homes.
Trésor, p. 189 (reculons (à))Au roi Ninus et à sa reauté ; car lui font les estoires chief des premiers rois.
Trésor, p. 33 (royauté)Cil qui i faut [en choses de jeu et de solaz] est forestiers [grossier] et champestres.
Trésor, p. 273 (forestier, ière)Li presteres aime plus son detor que ses detors lui, et maintes foiz se contorbe li detors quant il encontre son presteor, porce que il li sovient de ce que il li doit rendre.
Trésor, p. 320 (prêteur, euse)Politique, ce est à dire le governement des citez, qui est la plus noble et haute science et li plus nobles offices qui soit en terre, selonc ce que politique comprent generaument toutes les ars qui besoignent à la communité des homes.
Trésor, p. 575 (politique [2])Se il movoit une verge roidement en l'air, elle soneroit et plieroit.
Trésor, p. 117 (roidement ou raidement)Pusillanimes, ce est à dire de poure cuer.
Trés. p. 272 (pusillanime)Li solaus resplent ses rais parmi ces nues, et fait de son resplendissement un arc de quatre colors diverses.
Trésor, p. 118 (resplendissement)S'auscuns demande por quoi chis livres est escris en romans selonc le patois de France, puis que noz somes Italiens.
Trésor. (roman, ane [1])De trop convoitier pecune nos rapelent [nous défendent, interdisent] plusors causes.
Trésor, p. 444 (rappeler)