Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré

LATINI (1210-1294)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.

506 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Li livres dou trésor 1265 451 citations

Quelques citations de Brunetto LATINI

Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.

  1. Et sachiez que singesce porte deus filz.
    ib. (singe)
  2. Tulles [Cicéron] dit : cil est honestes qui n'a nulle laide teche ; car honestés n'est autre chose que honor estable et permanans.
    Trésor, p. 338 (honnêteté)
  3. Et porce que nos gardons la vielle loi, là où ele ne fu pas remuée [changée].
    Trés. p. 53 (remuer)
  4. Et sachiez que toute la terre [d'Afrique] qui regarde vers midi est sanz fontaines, et nue d'aigue, et poure terre ; mais devers septentrion est ele grasse et plantureuse de touz biens.
    Trés. p. 170 (plantureux, euse)
  5. On ne doit tel chose commencier, en quoi soit mal perseverer.
    Trésor, p. 347 (persévérer)
  6. Et ce qui i naist [dans un terrain] ne soit pas boçu ne retort, ne sanz propre jus.
    Trésor, p. 175 (jus)
  7. Garde que tes paroles ne soient sophistiques, c'est à dire qu'il n'i ait desouz mal engin por decevoir.
    Trésor, p. 357 (sophistique)
  8. Ne t'accompaigne pas avec tes anemis ; car, se tu fais mal, il le noteront ; et, se tu fais bien, il le dampneront.
    Trésor, p. 360 (noter)
  9. Po [peu] se truevent de larges homes [hommes libéraux] qui soient riches, porce que richesce ne croist pas par doner, mais par amasser et par garder.
    Trésor, p. 285 (garder)
  10. Qui roidement esgarde les rais dou soleil, il entenebrit si que il ne voit goute.
  11. Lors avint, selonc ce que les estoires racontent, que Saturnus, rois de Grece, fu essilliez de son regne…
    Trés. p. 41 (exiler)
  12. Ta vie soit de petit mangier, et tes palais soit esmeus par fain, non mie par savor.
    Trésor, p. 382 (palais [2])
  13. Generalment.
    Trésor, p. 266 (généralement)
  14. Prudence est cil habiz par cui l'on puet conseiller à veraie raison entor les bones et les mauvaises choses de l'ome.
    Trésor, p. 298 (prudence)
  15. Ti oil [tes yeux] soient sans legiereté, et tes riz [ton rire] sanz huchier, et ta voiz sans cri, t'aleure sans rumor.
    Trésor, p. 385 (rumeur)
  16. La puissance intellective, par la cui oevre [par l'œuvre de laquelle] est li hom diz lons ou mauvais.
    Trésor, p. 264 (intellectif, ive)
  17. Li sentiers de rime est plus estroiz et plus fors [que la prose], si comme cil qui est clos et fermez de murs et de paliz, ce est à dire de poinz et de numbre et de mesure certaine, de quoi on ne puet ne ne doit trespasser.
    Trésor, p. 481 (rime)
  18. Li juste une foiz s'exhaucent par esperance de la perpetuel leesce, une autre fois se doutent par la paor dou feu de jehennne.
    Trésor, p. 462 (géhenne)
  19. D'un home pereceus je dirai : ce est une tortue.
    Trésor, p. 487 (tortue)
  20. Et sachiez que la vielle loi gardoit le septisme jor que Diex se reposa, quant il ot fait le monde, ce est le samedi.
    Trésor, p. 145 (samedi)