Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Saint Bernars dist : vertus est us de la volenté selonc le jugement de raison.
Trésor, p. 338 (vertu)Ne te faindre pas d'estre ce que tu n'ies.
ib. p 384 (feindre)Li quins [le cinquième] aage commença à la transmigration de Babiloine, c'est à dire quant li Juif i furent mené en chaitiveison [captivité].
Trésor, p. 51 (transmigration)Tant comme la chose est plus pesanz, tant se tire ele plus vers abisme.
Trésor, p. 113 (tirer)Il est escrit que de grant conseil vient grant salus.
Trésor, p. 600 (salut)Et sachiez que ses gras [de l'autruche] est molt profitables à toutes dolors que on ait en ses membres.
Trésor, p. 222 (gras, asse)Or est ce [prudence] une masse quarrée por garder l'ome tout environ.
Trésor, p. 345 (masse [2])Et cil [la mer Rouge] est un golf de la mer oceane.
Trésor, p. 154 (golfe)Hom lenz et pesanz, et froideillous et dormillous.
Trésor, p. 107 (frileux, euse)Se ele [l'eau] cuit tost les leüns.
Trés. p. 179 (légume)La raisonnable puissance de l'ame est en deux manieres…
ib. p. 265 (raisonnable)Que il [le magistrat] soit fors et estables et de bon corage, non pas de moe ne de vaine gloire.
ib. p. 579 (moue)La puissance intellective, par la cui oevre [par l'œuvre de laquelle] est li hom diz lons ou mauvais.
Trésor, p. 264 (intellectif, ive)Felicité qui apartient à l'ame intellectuel.
Trésor, p. 264 (intellectuel, elle)L'ofices de nature est en acorder les choses descordans, en tel maniere que totes diversités retornent en unité.
Trésor, p. 104 (unité)Se li parleres rent foible raison de son dit.
ib. (rendre)Cil qui t'aime por son profit est semblables au corbel ou au voltour qui touzjors suient la charoigne.
ib. p. 431 (vautour)Formis est petite chose, mais il est de grant porveance.
Trés. p. 245 (fourmi)S'auscuns demande por quoi chis livres est escris en romans selonc le patois de France, puis que noz somes Italiens.
Trésor. (roman, ane [1])Proference [prononciation] clere et souef, si que chascune letre ait son son, et chascuns moz son accent.
Trésor, p. 364 (lettre)