Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Cinq jors avant la touzsains.
Trésor, p. 69 (toussaint)Au quart jor [Dieu] commanda que li solaus et la lune et les estoiles et tuit luminaire fussent fait.
Trés. p. 12 (quart, arte [1])Ne desirre pas que tu soies juges sor les gens, se tu n'es itiex [tel] que ta vertuz puisse abaissier les iniquitez.
Trésor, p. 585 (iniquité)Maintes foiz li vice entrent souz le nom de vertus.
Trésor, p. 366 (vice [1])[Chez l'autour] lonc talon, et tout l'arteil bien gros, non pas de char, mais de ners avec les OS.
Trésor, p. 199 (orteil)Jeromes dit : soverainne noblesce est la clarté de vertu.
Trésor, p. 344 (noblesse)Commence, car se tu prolongues [remets] les oevres de bien faire…
ib. p. 389 (prolonger)Lisardes sont de trois manieres : une grans et une petite…
Trés. p. 194 (lézard)Aime ton Dieu de tout ton cuer et de toute t'ame et de toute ta vertu.
ib. p. 78 (vertu)La mors igalist le seignor au serf, et les coronés aus fosseors.
Trésor, p. 392 (fossoyeur)Que la veue et la voix d'euls [les habitants du pays] et l'ouïe soient bien cleres et purefiées.
Trés. p. 173 (purifier)Opinions est ou de verité ou de fausseté ; mais elections est eslire le bien ou le mal.
Trésor, p. 277 (opinion)Vertus est la moiennetés entre deux malices, dou sorplus et de la defaute.
Trésor, p. 338 (surplus)Ele [Judith] ne douta pas les furors des rois, ainz se offri à mort por sauver le pueple.
Trésor, p. 62 (fureur)Li grant chameau sont bon pour porter grandismes somes.
Trésor, p. 231 (somme [2])Misericorde est une vertus par cui li corages est esmeuz sor les mesaises et sor la poureté des tormentés.
Trésor, p. 434 (miséricorde)Se li parleres rent foible raison de son dit.
ib. (rendre)Et sachiez que en flun de Nile est une maniere de delfins qui ont sor le dos une eschine autele comme soie, dont il ocient le cocodril.
Trésor, p. 188 (scie)Et cil [la mer Rouge] est un golf de la mer oceane.
Trésor, p. 154 (golfe)Et por ce dient li plusor que tuit li home ont angles [anges], et ont prevost por aus [eux] garder.
Trés. p. 20 (prévôt)