Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré

LATINI (1210-1294)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.

506 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Li livres dou trésor 1265 451 citations

Quelques citations de Brunetto LATINI

Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.

  1. Maintenant que li hom vest persone de juge, doit il devestir persone d'ami.
    Trésor, p. 409 (vêtir)
  2. Hupe est uns oisiaus qui a sor son chief une creste.
    Trés. p. 216 (huppe)
  3. Felicité qui apartient à l'ame intellectuel.
    Trésor, p. 264 (intellectuel, elle)
  4. Li presteres aime plus son detor que ses detors lui, et maintes foiz se contorbe li detors quant il encontre son presteor, porce que il li sovient de ce que il li doit rendre.
    Trésor, p. 320 (prêteur, euse)
  5. La vie contemplative refuse le monde, et se delite [délecte] en Dieu seulement.
    ib. p. 458 (refuser)
  6. S'il [les chiens] sont engendré de petiz parons.
    Trésor, p. 235 (parons)
  7. Une estoire vielle et usée.
    Trésor, p. 483 (user)
  8. Se nous ne doutons à servir ceulx que nos cuidons qui nos vaudront [nous seront utiles], que devons nous faire à ceulx qui nos ont jà valu ?
    Trésor, p. 415 (valoir)
  9. Seneques dit que li home vesquissent mult en pais, se ces deux paroles mien et tien fussent ostées dou mi [milieu].
    Trésor, p. 408 (mien)
  10. Gros arbres est sovent crolez par petit vent, et les hautes tours chieent [tombent] plus pesamment.
    ib. p. 448 (gros, osse)
  11. De la grandor dou ciel et de la terre.
    Trésor, p. 126 (grandeur)
  12. Folie est combatre sanz armes et dormir près del sarpent.
    Trésor, p. 391 (serpent)
  13. …Et sont autres choses que chascuns redoute, si comme est mort, dolor et poureté.
    Trés. p. 281 (pauvreté)
  14. Reploiemens est quant li parleres dit deus ou trois ou plusors parties, desqueles se ses aversaires [son adversaire] conferme l'une, quele que ele soit, certes il sera conclus… quelque partie que tu preignes, je en retrai mon argument qui te conclust par necessité.
    Trésor, p. 537 (reploiement)
  15. Que la veue et la voix d'euls [les habitants du pays] et l'ouïe soient bien cleres et purefiées.
    Trés. p. 173 (purifier)
  16. …Li herite cuident que Diex fist le bien, et li deables le mal.
    Trés. p. 16 (hérétique)
  17. Je di que cist hom a fait sacrilege, porce que il embla un cheval dedans le mostier ; ce n'est pas sacrileges, fait li autres, mais larrecins.
    Trésor, p. 477 (sacrilége [1])
  18. Tous ces que tu ne conois, soupeçonne que il soient ti ennemi… se il porte glaive [lance], va à sa destre, et se il porte espée, va à senestre.
    Trésor, p. 360 (glaive)
  19. Li hom qui est magnifiques est ententis par sa nature, que ses affaires soient faiz à grant honor et à grant despens plus volentiers que à petiz ; et qui en ce faut, il est apelez parvifiques.
    Trésor, p. 286 (magnifique)
  20. Entor cele riviere [le Tibre] manoit une feme qui servoit à touz communement, et tels femes sont apelées en latin lues.