Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Por faire les enseignemens plus chers et plus apers, voudra li maistres escrire une petite forme [modèle] de la letre à celui qui est esleuz à governeor et à seignor.
Trésor, p. 583 (forme)Choses qui sont de grant estude et sollicitude et travail.
Trésor, p. 328 (sollicitude)Des choses qui sont doutouses, ne done jugement, mais tien ta sentence pendant.
Trésor, p. 347 (pendant, ante [1])Quant li corages est commeüz par aucun troblement, il pert les oils [yeux] et la connoissance entre voir [vrai] et faus.
Trésor, p. 353 (faux, fausse [1])Jeromes dit : soverainne noblesce est la clarté de vertu.
Trésor, p. 344 (noblesse)Li septismes [commandement] dit : ne faire larrecin.
Trésor, p. 78 (septième)Se fleume habunde plus en un home, il est apelez fleumatiques.
Trés. p. 107 (flegmatique)La calors dou soleil.
ib. p. 119 (soleil)Li solaus resplent ses rais parmi ces nues, et fait de son resplendissement un arc de quatre colors diverses.
Trésor, p. 118 (resplendissement)Quant Diex commanda que li destres oil qui escandalisast fust ostez et gitez hors.
Trésor, p. 459 (scandaliser)Por ce que dons n'a font, doit chascuns garder son aise et son pooir.
Trésor, p. 418 (fond)Une autre maniere de loups sont, qu'on apele cerviers, qui sont pomelé de noires taches.
Trésor, p. 248 (pommeler (se))Et cil [l'aiglon] qui les oils [yeux] remue [en face du soleil], est refusez et gitez dou nif comme bastars.
Trésor, p. 196 (refuser)Soustrere c'est tolir. …ausit com se aucuns ravisoit aucun par force, et le destorbast qu'il ne venist à jor, Liv. de just. 86. Et en tel maniere [les autours] les entrelaissent [leurs petits] à norrir, porce qu'il apraignent à ravir.
Trésor, p. 197 (ravir)L'amor des freres est aussi comme amor de compaignons, por ce que il sont vesqu et norri ensemble.
ib. p. 314 (vivre [1])La bone terre fait multiplier la semaille qui jetée i est.
Trésor, p. 332 (semaille)Li sentiers de rime est plus estroiz et plus fors [que la prose], si comme cil qui est clos et fermez de murs et de paliz, ce est à dire de poinz et de numbre et de mesure certaine, de quoi on ne puet ne ne doit trespasser.
Trésor, p. 481 (rime)Comment que ta parleure soit, ou par rime ou par prose, esgarde que ti dit ne soient ni maigre, ni sec.
Trésor, p. 482 (sec, sèche)Qui bien voudra rimer, il li convient conter totes les syllabes de ses diz, en tel maniere que li vers soient acordables en nombre, et que li uns n'ait plus que li autres ; après ce convient il amesurer les deux derraines sillabes dou vers en tel maniere que totes les letres de la derraine sillabe soient semblables, et au mains [moins] la vocal syllabe qui va devant la derraine ; après ce li convient il contre-poser l'accent et la voix, si que les rimes s'accordent à ses accens ; car jà soit ce que tu accordes les letres et les sillabes, certes la rime n'iert [ne sera] droite se li accens se descorde.
Trésor, p. 481 (rimer [1])Il est escrit que de grant conseil vient grant salus.
Trésor, p. 600 (salut)