Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Prodigues est cil qui se desmesure en doner et faut en reçoivre.
Trés. p. 284 (prodigue)Li vilains dit que hastive lisse fait filz aveugles.
Trésor, p. 365 (lice [3])Prophetie est en quatre manieres : ou en faiz, ou en diz, ou en visions, ou en songe.
Trésor, p. 54 (prophétie)Et sor tout ce doit li parleres [l'orateur] user moz propres biaus et acostumez.
Trésor, p. 521 (propre)Lors avint, selonc ce que les estoires racontent, que Saturnus, rois de Grece, fu essilliez de son regne…
Trés. p. 41 (exiler)Li larges se tient emmi ces deux estremitez [la prodigalité et l'avarice].
Trésor. p. 272 (large)Les unes branches sont si substancielz que l'on ne puet riens dire se par eles non, si comme est le fait et la demande.
Trésor, p. 573 (substantiel, elle)Aime ton Dieu de tout ton cuer et de toute t'ame et de toute ta vertu.
ib. p. 78 (vertu)Li autre [chevaux] sont roncin por somes porter.
Trésor, p. 241 (roussin [1])En la vielle loi commanda il [Dieu] à oster oil por oil.
ib. p. 25 (œil)Ne vos afiez en celz que vos avez guerroiez, que il ont toz jors en lor piz le feu de la haine.
ib. p. 360 (feu [1])Generaument plus sont de cils qui se repentent de trop doner que de trop restreindre.
Trésor, p. 418 (restreindre)La premiere sentence est de grignor [plus grande] pesantor [poids, importance].
ib. p. 475 (pesanteur)Dui regne furent en terre principaument [dans le commencement].
Trés. p. 26 (principalement)Il [le phénix] s'en va à un bon arbre savourous et de bone odor, et en fait un moncel où il fait le feu esprendre.
Trés. p. 214 (monceau)De ire et de mansuetude.
Trésor, p. 289 (mansuétude)Et sachiez que la vielle loi gardoit le septisme jor que Diex se reposa, quant il ot fait le monde, ce est le samedi.
Trésor, p. 145 (samedi)Et creissent li citeien, et multiplient li habiteor en champ et li laboreor des terres et des vignes.
Trésor, p. 295 (laboureur)…Beles cornes et noires, oreilles pelouses.
Trés. p. 228 (poileux, euse)L'onor n'est pas autre chose que guerredon de vertu et merci dou bien receu.
Trésor, p. 316 (honneur)