Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Chascuns doit obeir simplement, sans noise et sans question.
Trésor, p. 433 (question)Li tiers commandemens dit. Soviegne toi de saintefier les sabbas.
Trésor, p. 78 (sanctifier)La mors igalist le seignor au serf, et les coronés aus fosseors.
Trésor, p. 392 (fossoyeur)La tierce [puissance de l'homme] est apelée rationable, et por ceste est li hom divers de toutes choses, porce que nule autre chose n'a ame rationable se li hom non.
Trés. p. 260 (raisonnable)Te convient… que tu ne dies à tart chose qui te soit profitable ; ce est hors de ton devisement [plan] ; car ce est mal dire et vicious.
Trésor, p. 526 (vicieux, euse)Por ce devons nos croire que ces trois personnes [de la Trinité] soient une sustance qui est touz puissanz et tout sachanz et touz bienveillanz.
Trésor, p. 80 (substance)Quant Adans fu en aage de neuf cens ans et trente, il morut, si comme il plot à celui qui l'avoit fait de vilterre.
Trésor, p. 28 (vil, ile)La vie contemplative refuse le monde, et se delite [délecte] en Dieu seulement.
ib. p. 458 (refuser)Qui parole sophistiquement, il sera haïz de touz homes, et defaillans en toutes choses.
Trésor, p. 357 (sophistiquement)Jà soit ce que en chascune chose soient entremeslé tuit li quatre element, il convient que la force des uns i soit plus fors, selonc ce que plus i abonde.
ib. p. 107 (fort, orte)De la querelle qui est entre honeste et profitable.
Trésor, p. 451 (honnête)Li embolismes, ce est à dire l'an qui a XIII lunes.
Trésor, p. 142 (embolisme)Après les grans dons viennent les rapines ; car, quant li hom devient poures et besoignous par doner, il est constreinz de prendre de l'autrui.
Trésor, p. 418 (rapine)Scitalis est uns serpens qui va molt lentement.
Trésor, p. 193 (lentement)Vertus corront et gaste par po [peu] et par trop, et si se conserve et maintient par la meenneté.
Trésor, p. 267 (trop)…Beles cornes et noires, oreilles pelouses.
Trés. p. 228 (poileux, euse)La seconde [puissance] est apelée sensitive, et est commune de toutes bestes ; car eles ont ames sensitives.
Trésor, p. 260 (sensitif, ive)Il [Esdras] ramena le pueple Israel, et fist reedifier Jherusalem.
Trésor, p. 61 (réédifier)Arondele est uns petiz oisiaus, mais ne volera jà droite voie, ains vole à voltes et à tor diversement.
Trés. p. 216 (volte)…Comme est l'escaille d'un uef, qui enclost et enserre ce qui est dedanz.
Trés. p. 110 (œuf)