Brunetto LATINI, auteur cité dans le Littré
LATINI (1210-1294)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LATINI a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Li livres dou trésor | 1265 | 451 citations |
Quelques citations de Brunetto LATINI
Voici un tirage aléatoire parmi ses 506 citations dans le Littré.
Ne t'accompaigne pas avec tes anemis ; car, se tu fais mal, il le noteront ; et, se tu fais bien, il le dampneront.
Trésor, p. 360 (noter)Ce est li oisiaus [le corbeau] qui ne revint pas à l'arche Noé, ou por ce que il trova grans charoignes, ou porce que il morut es aigues profondes.
Trés. p. 210 (profond, onde)Garde que tes paroles ne soient sophistiques, c'est à dire qu'il n'i ait desouz mal engin por decevoir.
Trésor, p. 357 (sophistique)Se magnanimitez ist [sort] de sa mesure, ele fait home menaceor.
Trésor, p. 403 (menaceur)…Li Sarrasin de Perse orent grant force contre les crestiens, et gasterent Jerusalem.
Trés. p. 83 (gâter)Quicunques n'est fors et fiers [ferme] en sa loi et en sa religion, à peine puet estre loiaus hom ; car qui n'est loiaus vers son Dieu, comment sera il loiaus vers les homes ?
ib. (religion)Commence, car se tu prolongues [remets] les oevres de bien faire…
ib. p. 389 (prolonger)Et quant nostre sires s'en rala es ciex, il laissa saint Pierre son viguier [vicaire] en leu de lui.
Trésor, p. 80 (viguier)Tiex [tel] espreviers doit estre bons par raison, meismement se il a les jambes aussi comme roigneuses.
Trésor, p. 201 (rogneux, euse)Des nons et de la diversité des vens ne dira ore plus li maistres, por ce que les gens dou monde changent et devisent les nons selonc lor usage et selon la diversité des langages.
Trésor, p. 121 (monde [1])Fenix est uns oisiaus en Arrabe, dont il n'a plus que un sol en trestout le monde.
Trés. p. 214 (phénix)Maintenant que li hom vest persone de juge, doit il devestir persone d'ami.
Trésor, p. 409 (vêtir)Comme la cire reçoit la figure dou seel [sceau].
Trésor, p. 466 (recevoir [1])Tulles [Cicéron] dit que cil qui se taist est semblables à celui qui conferme.
Trésor, p. 544 (taire)Cil qui veult raconter une estoire vielle et usée, il est bon de reborser [rebrousser] son droit cors [cours] et varier son ordre, en tel maniere que ele semble toute nouvele.
Trésor, p. 483 (varier)Tulles [Cicéron] dit : cil est honestes qui n'a nulle laide teche ; car honestés n'est autre chose que honor estable et permanans.
Trésor, p. 338 (honnêteté)En toute la Secille n'est que trois mille estages [var. estades], et estages sont en grezois ce que nos appelons milliers, et que li François apelent lieue, mais il ne sont mie pareil.
Trésor, p. 164 (stade)Por ce devons nos croire que ces trois personnes [de la Trinité] soient une sustance qui est touz puissanz et tout sachanz et touz bienveillanz.
Trésor, p. 80 (substance)Garde que tes paroles ne soient oiseuses ; car il nos conviendra rendre raison de tout mot oiseux.
Trésor, p. 358 (oiseux, euse)Li noevismes [neuvième] offices [de l'amitié] est à faire tost sa priere [de l'ami] ; Salemons dit : ne di pas à ton ami : va et revien demain.
Trésor, p. 430 (revenir)