Antoine HOUDAR de LA MOTTE, auteur cité dans le Littré
LAMOTTE (1672-1731)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LAMOTTE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Fables | 1719 | 129 citations |
| Inès de Castro | 1723 | 15 citations |
| Odes | 1707-1720 | 65 citations |
Quelques citations de Antoine HOUDAR de LA MOTTE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 277 citations dans le Littré.
Les grands sont friands d'horoscope ; Ils pensent que leur sort est écrit dans les cieux.
Fabl. V, 12 (friand, ande)Apprenez seulement ce que savait Socrate : Sachez que vous ne savez rien.
Fabl. IV, 17 (savoir [1])Il n'y a pas de jours que les billets ne trottent ; c'est moi qui suis le courrier.
Minutolo, sc. 10 (trotter)Ce qu'on se défend sous un nom, On se le permet sous un autre.
Fabl. I, 8 (nom)De ses deux bras nerveux il fend la mer émue.
Fabl. v, 9 (fendre)Du soin que les curés doivent avoir pour les malades Tout ce que je sens, je l'exprime ; Ne sens-je rien, je finis.
Odes, t. I, p. 462, dans POUGENS (sentir)Le vrai héros, le grand homme Déplore jusqu'à ses succès…
Odes, I, 2 (jusque et jusques)Distinguons deux hommes en un, L'homme secret et l'homme de parade.
Fabl. II, 19 (parade)Les sots ne profitent de rien.
Fabl. V, 2 (profiter)Si le mari est un bon défunt, je suis un bon vivant, moi.
Matr. d'Éph. sc. 15 (vivant, ante)Les plus affreux périls ne sauraient m'ébranler.
Inès, IV, 2 (ébranler)Prince, je crains le crime et non point le trépas.
Inès de Castro, III, 6 (craindre)C'est qu'en instruisant tu sais plaire.
Fabl. IV, 1 (instruire)Sur l'aile du temps amenée, La vieillesse arrive étonnée De nous trouver encore enfants.
Odes, t. I, p. 268, dans POUGENS (vieillesse)Un ennemi nuit plus que cent amis ne servent.
Fabl. v, 4 (ennemi, ie)Du sexe trop aimable Le mépriseur Mougault…
Œuvres, t. X, p. 167, éd. 1754 (mépriseur)L'un et l'autre a fourni sa course Prescrite par l'ordre éternel.
Od. t. I, p. 160, dans POUGENS (fournir)Je suis des vôtres ; çà, du vin.
Odes, t. I, p. 493, dans POUGENS (vôtre (le) ou vôtre (la))Apprends qu'en ce bas monde Il vaut mieux plaire que servir.
Fabl. I, 7 (plaire)De cette étude opiniâtre Quel charme le rend idolâtre ? C'est qu'il s'oublie, et c'est assez.
Odes, t. I, p. 284, dans POUGENS (oublier)