Antoine HOUDAR de LA MOTTE, auteur cité dans le Littré
LAMOTTE (1672-1731)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LAMOTTE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Fables | 1719 | 129 citations |
| Inès de Castro | 1723 | 15 citations |
| Odes | 1707-1720 | 65 citations |
Quelques citations de Antoine HOUDAR de LA MOTTE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 277 citations dans le Littré.
Cette orthographe relâchée, Qui m'avilit aux yeux savants.
Odes, t. I, p. 413, dans POUGENS (relâché, ée)Sous le brillant rempart d'une forte cuirasse.
dans DESFONTAINES (rempart)La Providence est la commune mère ; Fiez-vous-y, mais ne la tentez pas.
Fabl. II, 16 (tenter [1])D'une estime contemporaine Mon cœur eût été plus jaloux.
Ode sur la réputation. (contemporain, aine)L'opprobre et le supplice expieront votre audace.
Inès, III, 3 (expier)Du héros l'homme désabuse, Et l'admiration confuse S'enfuit et fait place au mépris.
Odes, t. I, p. 289, dans POUGENS (désabuser)Prenons la taupe pour arbitre ; Comme Thémis elle est sans yeux, L'air grave et robe noire ; on ne peut choisir mieux.
Fabl. III, 14 (taupe)Les passions font tout en tous tant que nous sommes ; Réglons-les seulement, ne les étouffons point, Elles ont tout appris aux hommes.
Fabl. V, 9 (passion)La vaste cruauté des Romains.
dans DESFONTAINES (vaste)Le père du commerce aimable, Dieu qu'à tort oublia la fable, Le sage, le prompt à-propos.
dans DESFONTAINES (propos)Mais quand la fille de Léda Au travers de la vieille eut connu la déesse.
dans DESFONTAINES (travers)Despréaux, du royaume sombre Il me semble entendre ton ombre Murmurer déjà contre moi.
Odes, t. I, p. 502, dans POUGENS (murmurer)Qui change une fois, peut bien ne pas s'en tenir là.
Minutolo, sc. 2 (tenir)Objet infortuné de ses tristes tiédeurs, Je dévore en secret mes soupirs et mes pleurs.
Inès, II, 1 (tiédeur)Le temps, de tout souverain maître, Fait périr tout ce qu'il voit naître ; Il n'épargne que les beaux vers.
Odes, t. I, p. 137, dans POUGENS (épargner)C'est qu'en instruisant tu sais plaire.
Fabl. IV, 1 (instruire)Il la pose sur l'arc et sait contre son corps En ramener la corde avec de tels efforts…
dans DESFONTAINES (contre)Tu ne ris du vice des hommes Que pour les rendre à la vertu.
Odes, t. I, p. 504, dans POUGENS (rendre)Je suis des vôtres ; çà, du vin.
Odes, t. I, p. 493, dans POUGENS (vôtre (le) ou vôtre (la))Quoi ! vous regrettez Minutolo ? - Isabelle : Si je le regrette !
Minutolo, sc. 14 (si [1])