Étienne de LA BOÉTIE, auteur cité dans le Littré
LA BOÉTIE (1530-1563)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA BOÉTIE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Discours de la servitude volontaire | 1576 | 63 citations |
Quelques citations de Étienne de LA BOÉTIE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 320 citations dans le Littré.
Complices du meurtrier qui vous tue, et traistres de vousmesmes.
23 (traître, esse)À la verité, c'est bien pour neant de debatre si la liberté est naturelle, puisqu'on ne peut tenir aucun en servitude sans luy faire tort.
Servitude volontaire. (néant)Ils se fioient bien de sa volonté, mais ils ne s'asseuroient point de son courage.
45 (assurer)Asseure toy [crois], ô Socrates, que…
207 (assurer)Lycurgue, le policeur de Sparte.
Servit. volont. (policeur)Qui le croiroit, s'il ne faisoit que l'ouïr dire et non le veoir ?
18 (faire [1])Du mont souvent armée devalla, Croyant pour vray qu'en la campaigne il soit : Puis ne trouvant personne, s'en alla, Et croit qu'il est monté par autre voye.
487 (croire)Les semences de bien que la nature met en nous… s'abastardissent, se fondent et viennent en rien.
Servit. volont. (rien)Lors qu'elle de loing jecte un brevet [billet, talisman] dans ma flamme, Je le sentis soudain comme il me rhabilloit.
448 (brevet)Mais comme on dit, pour fendre le bois, il se fait des coings du bois mesme.
65 (faire [1])Ce sont toutes belles choses ce que tu dis.
199 (ce [2])Tousjours l'aucteur vers soy la gloire ameine, Et le tourneur [traducteur] n'en retient que la peine.
475 (tourneur)Voylà comme j'en use.
217 (comme)Je luy dis aussi que beluter parfois, pestrir et secouer les habillemens de lits, et les ranger, c'estoit un exercice bon et sain.
193 (bluter)Car à tourner d'une langue estrangere, La peine est grande et la gloire est legere.
473 (tourner)Le labour, la semence, le plant, et les paissages sont besongnes qui se font au descouvert.
161 (plant)On n'a pas le temps, quand Dieu envoye la tempeste, de chercher ce qui fait mestier, et à l'heure ne peut on pas fournir de ce qui est mal ordonné.
177 (fournir)Vous nourrissez vos enfants, à fin qu'il [le tyran] les mene, pour le mieulx qu'il face, en ses guerres, qu'il les mene à la boucherie.
Servitude volontaire. (mener)Nuict estoillée.
508 (étoiler)Certes je serois oultrageux de vouloir desmentir nos livres.
Servit. volont. (outrageux, euse)