Guido Lanfranchi, dit LANFRANC de Milan, auteur cité dans le Littré
LANFRANC (1250?-1310?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LANFRANC a été choisie.Chirurgien médieval
Son traité de chirurgie « Chirurgia Magna, Practica quae dicitur Ars completa totius Chirurgiae » a d'abord paru à Venise en 1290, en latin. Il fut complété en 1296. Le Littré cite une traduction en français datée de 1377, dans un manuscript probablement du XVIe siècle.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| La Syrurgie de maistre LANFRANC de Millan | 1377 | 120 citations |
Quelques citations de Guido Lanfranchi, dit LANFRANC de Milan
Voici un tirage aléatoire parmi ses 122 citations dans le Littré.
Gouverne le malade o [avec] bon regime, et purge souvent melencolie.
f° 58 (gouverner)Foilles de gourde, racine de fenugrec.
f° 13 (gourde [3])Le panicle dedens [l'estomac] est villeux et nerveux.
f° 33, verso. (villeux, euse)Le premier homme viola le commandement.
f° 1 (violer)Nul resolutif o [avec] stipticité.
f° 112 (stypticité)Il [un emplâtre] oste taiches et asubtille cicatrices…
f° 47 (tache)Le dyafregme est ung instrument qui sert au cuer ainsy comme les soufflès des fevres qui reçoivent l'air en ouvrant et en cloant.
f° 32 (soufflet)Le mire [médecin], devant parfait nettoiement du panicle [périoste], consolida la plaie dehors.
f° 20 (nettoiement)L'os de l'ajutoire [humérus] vers le coude a deux eminences… et sont toutes deux si comme la moitié d'une poulie.
f° 29 verso. (poulie)L'esperit vital nourrissant.
f° 27 (vital, ale)À icellui membre mesmes vient une artere pour le vivifier.
f° 30, verso. (vivifier)Paralesie et trembleur.
f° 46, verso. (paralysie)En chascun bras sont quatre voines manifestes.
f° 30 (manifeste [1])Ce boire [une certaine tisane] n'enfle pas et rabat les fumositez.
f° 15, verso. (fumosité)Se la matiere est dure et la boce pendant… encise selon le long du membre, mais garde que tu ne touches à la pouche dont la boce est envelopée.
f° 58, verso (poche)Quand le corps [humeur] meslé est sublimé par adustion.
f° 47, verso. (sublimer)Les repercussis.
ib. (répercussif, ive)En l'ostant violentement [l'os corrompu].
f° 17, verso. (violemment)Se nulle de ces causes ne te deffent, repercute chault apostume en la maniere que nous dirons.
f° 50, verso. (répercuter)La sclirotique.
f° 73 (sclérotique)