Antoine LE ROUX DE LINCY, auteur cité dans le Littré
LEROUX DE LINCY (1806-1869)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LEROUX DE LINCY a été choisie.Né le 22 août 1806, mort le 13 mai 1869 : bibliothécaire à la Bibliothèque de l'Arsenal, secrétaire de la Société des bibliophiles français et archiviste paléographe
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Le livre des proverbes français | 1859 | 568 citations |
Quelques citations de Antoine LE ROUX DE LINCY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 856 citations dans le Littré.
Tel se plaint qui n'a point mal ; tel s'excuse qui s'accuse.
Prov. t. II, p. 424 (excuser)Peuple sans blé mal assemblé.
Prov. II, p. 371 (peuple [1])Je sçay à mon pot comment les autres bouillent.
ib. p. 215 (pot)À gros larrons grosse corde.
Prov t. II, p. 171 (larron, onnesse)Quand bien vient, cœur fault.
ib. p. 377 (cœur)Jamais dormeur ne feit bon gué.
Prov. t. II, p. 321 (dormeur, euse)Contre fort et contre faux ne valent lettres ne sceaux.
Prov. t. II, p. 134 (lettre)S'accorder comme des horloges.
ib. p. 414 (horloge)Oiseau debonnaire [de bonne race] de luy mesme s'affeite [se dresse].
Prov. t. I, p. 188 (oiseau [1])Le plus sage se taist.
ib. t. II, p. 331 (sage)Chacune maison a sa croix et passion.
Prov. t. II, p. 270 (croix)Avarice rompt le sac.
ib. (sac [1])Mars sec et chaud remplit cuves et tonneaux.
ib. (mars)Fille qui trotte et geline [poule] qui vole, de legier sont adirées.
ib. (fille)Pluie de fevrier vaut jus de fumier.
Prov. t. I, p. 98 (février)Chose accoutumée, rarement prisée.
Prov. t. II, p. 271 (priser [1])L'egyptienne dict la bonne fortune à autruy, et la malheureuse ne cognoist la sienne.
Prov. t. I, p. 286 (égyptien, ienne)Gros bec, tu as mangé la pesche.
Prov. t. I, p. 81 (pêche [1])Qui put le plus, le plus s'embome.
Prov. t. II, p. 104 (embaumer)De deux regardeurs, il y en a un qui devient joueur.
Prov. t. II, p. 86 (joueur, euse)