Guillaume de MACHAUT, auteur cité dans le Littré

MACHAUT (1300?-1377)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme MACHAUT a été choisie.

182 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Les Oeuvres de Guillaume de Machault 181 citations

Quelques citations de Guillaume de MACHAUT

Voici un tirage aléatoire parmi ses 182 citations dans le Littré.

  1. L'un [mètre] est de rime serpentine, L'autre equivoque ou leonine.
  2. Mais s'il advient qu'il [mon cheval] se defferre, Dix hommes faut quant on le ferre.
    p. 81 (déferrer)
  3. Très dous pensers en li empraint.
  4. Je me recommande à vous tant que je puis, et vous envoie ce rondel.
    p. 135 (rondeau [1])
  5. David li prophete jadis, Quant il voloit apaisier l'ire De Dieu, il acordoit sa lire, Dont il harpoit si proprement.
    p. 9 (accorder)
  6. Pour chou ke li humaine conditions est oscurchie par l'empeechement de nostre premier pere, Hist. littér. de la Fr. t. xxv, p. 52. De plus n'aray rien triste n'oscurcy, Mais liez [joyeux] et gais me vorray demener.
  7. L'autre porte une houpelande, L'autre un pourpoint, l'autre un lodier.
    p. 119 (houppelande)
  8. Il [mon cheval] ha les mules traversainnes, Qui ne sont pas en yver sainnes.
    p. 80 (mules)
  9. Quant vous arés vostre livre, si le gardés chierement ; car je n'en ai nulle copie, et je seroie courreciés, s'il estoit perdus.
    p. 149 (copie)
  10. Et si [j'] avoie des esbattemens biau cop ; car, en tout le chemin, on ne faisoit que chanter et veoir dames et damoiselles.
    p. 147 (beaucoup)
  11. Vostre ymage richement parée et mise haut du chevet de mon lit.
    p. 144 (chevet)
  12. Et certes se ne me cassez Ces trois… [ne me privez de ces trois].
    p. 4 (casser)
  13. Ainsy y doi mon sentement Mettre et mon entendement, Cuers, corps, pooir et quanque j'ay ; Ne je ne pris [prise] un bec de jay Ceuls qui s'en vorroient ruser [écarter].
    p. 7 (ruser)
  14. Et tant qu'une fois entr'oÿ Cornemuses, trompes, naquaires Et d'instrumens plus de sept paires.
    p. 76 (cornemuse)
  15. Quant la messe fu dite entiere, J'oy sonner une trompette Dont un chambrelains haut trompette.
    p. 85 (trompeter)
  16. Veoir ne pui [je ne peux] la dorée toison, Ne les Indes ne de Rouge mer onde.
    p. 132 (dorer)
  17. Mais ce me rendi vigour Qu'elle vis à vis Me dist par très grant douçour : Adieu, dous amis.
  18. Un petit je fu paoureus Par force de mal amoureus ; Non pourquant à sa douce bouche Fis lors une amoureuse touche.
    p. 47 (touche)
  19. Cilz poetes [Orphée] dont je vous chant, Harpoit si très joliement Et si chantoit si doucement Que les grans arbres s'abaissoient.
    p. 9 (poëte)
  20. Je vous renvoie la laiette que vous me baillastes au partir de vous et tout ce qui estoit dedans.
    p. 148 (layette)