Jean de LA FONTAINE, auteur cité dans le Littré
LA FONTAINE (1621-1695)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA FONTAINE a été choisie.L'édition que cite le Littré est est « Fables. — Contes. — Œuvres diverses, Paris, 1739, 3 vol. »
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Belphégor, in Fables, recueil 3 | 1693 | 56 citations |
| Fables | 1668, 1678, 1693 | 3901 citations |
| Filles de Minées, in Fables vol. 3 | 1693 | 58 citations |
| Joconde, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 44 citations |
| La coupe enchantée, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 97 citations |
| La courtisane amoureuse, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 52 citations |
| La fiancée du roi de Garbe, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 92 citations |
| La Gageure des trois Commères, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| La mandragore, in Contes et nouvelles en vers | 58 citations | |
| Le berceau, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 47 citations |
| Le faucon, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 59 citations |
| Les Amours de Psyché et Cupidon, roman | 1669 | 182 citations |
| L'Hermite, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| L'oraison de saint Julien, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 91 citations |
| Mazet de Lamporechio, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 45 citations |
| Philémon et Beaucis, in Fables, livre XII, 25 | 118 citations | |
| Richard Minulto, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 0 citations |
| Vie d'Ésope le Phrygien, prologue aux Fables | 1668 | 48 citations |
Quelques citations de Jean de LA FONTAINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 7025 citations dans le Littré.
Malgré ses yeux cavés et son visage blême.
Joc. (cavé, ée [1])… Faisant ore un tendon, Ore un repli, puis quelque cartilage.
Fais. (or [1])Un charlatan se vantait d'être En éloquence un si grand maître Qu'il rendrait disert un badaud.
Fabl. VI, 19 (disert, erte)Ne cherchez plus, leur dit-il, d'autre cause ; C'est ce poirier, il est ensorcelé.
Gageure. (ensorcelé, ée)Grande dispute à qui la première payera.
Cord. (payer)S'il en faut faire autant afin que l'on me flatte, Cela n'est pas bien malaisé.
Fabl. IV, 5 (malaisé, ée)Les Muses m'ont appris que l'enfance du monde, Simple, sans passions, en désirs inféconde…
Quinquina, II (infécond, onde)Cela causa leur malheur.
ib. IV, 6 (causer [1])Vous qui devez savoir les choses de la vie.
ib. III, 1 (chose)Le seul Ulysse en échappa [des piéges de Circé] ; Il sut se défier de la liqueur traîtresse.
Fabl. XII, 1 (traître, esse)Le corbeau honteux et confus Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
ib. I, 2 (honteux, euse)Pendant qu'un philosophe assure Que toujours par leurs sens les hommes sont dupés, Un autre philosophe jure Qu'ils ne nous ont jamais trompés.
ib. (tromper)Va, déloyal, va-t'en, je te le dis : Je suis bien sotte et bien de mon pays De te garder la foi de mariage.
Richard. (pays)Goutte bien tracassée Est, dit-on, à demi pansée.
Fabl. III, 8 (goutte [2])Un heurt survint ; adieu le char ; Voilà messire Jean Chouart Qui du choc de son mort a la tête cassée.
Fabl. VII, 11 (messire)Il n'est meilleur ami ni parent que soi-même.
Fabl. IV, 22 (parent)Le biquet soupçonneux regarde par la fente [de la porte].
Fabl. IV, 15 (fente)Dans les lacs de la chèvre un cerf se trouva pris.
Fabl. I, 8 (pris, ise)Un jour deux pèlerins sur le sable rencontrent Une huître que le flot y venait d'apporter.
Fabl. II, 9 (huître)Deux chèvres donc s'émancipant …Quittèrent les bas prés, chacune de sa part, L'une vers l'autre allait pour quelque bon hasard.
ib. XII, 4 (part [2])