Jean de LA FONTAINE, auteur cité dans le Littré
LA FONTAINE (1621-1695)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme LA FONTAINE a été choisie.L'édition que cite le Littré est est « Fables. — Contes. — Œuvres diverses, Paris, 1739, 3 vol. »
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Belphégor, in Fables, recueil 3 | 1693 | 56 citations |
| Fables | 1668, 1678, 1693 | 3901 citations |
| Filles de Minées, in Fables vol. 3 | 1693 | 58 citations |
| Joconde, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 44 citations |
| La coupe enchantée, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 97 citations |
| La courtisane amoureuse, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 52 citations |
| La fiancée du roi de Garbe, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 92 citations |
| La Gageure des trois Commères, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| La mandragore, in Contes et nouvelles en vers | 58 citations | |
| Le berceau, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 47 citations |
| Le faucon, in Contes et nouvelles en vers | 1671 | 59 citations |
| Les Amours de Psyché et Cupidon, roman | 1669 | 182 citations |
| L'Hermite, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 46 citations |
| L'oraison de saint Julien, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 91 citations |
| Mazet de Lamporechio, in Contes et nouvelles en vers | 1666 | 45 citations |
| Philémon et Beaucis, in Fables, livre XII, 25 | 118 citations | |
| Richard Minulto, in Contes et nouvelles en vers | 1665 | 0 citations |
| Vie d'Ésope le Phrygien, prologue aux Fables | 1668 | 48 citations |
Quelques citations de Jean de LA FONTAINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 7025 citations dans le Littré.
Le mal est que dans l'an s'entremêlent des jours Qu'il faut chômer…
Fabl. VIII, 20 (mal, ale)Un voleur se hasarde D'enlever le dépôt commis aux soins du garde.
Matr. d'Éph. (commis, ise [1])Le procès pend et pendra de la sorte Encor longtemps, comme l'on peut juger.
Gageure. (pendre)Un mourant qui comptait plus de cent ans de vie Se plaignait à la Mort que précipitamment Elle le contraignait de partir tout à l'heure Sans avoir fait son testament.
Fabl. VIII, 1 (mourant, ante)Parterres d'un dessin agréable et nouveau, Amphithéâtres, jets, tous au palais répondent Sans que de tant d'objets les beautés se confondent.
Psyché, I, p. 104 (confondre)Un promoteur intervient pour le siége Épiscopal, et vendique le cas.
Troq. (vendiquer)Cette femme, aussitôt, fine, adroite, hautaine, Saura mettre à profit votre peu de vertu, Et triompher de vous, vous voyant abattu.
Eunuque, I, 1 (vertu)Progné lui repartit [au rossignol] : Eh quoi ! cette musique Pour ne chanter qu'aux animaux.
Fabl. III, 15 (chanter [1])Et n'avait rien que Pinuce en l'idée.
Berc. (idée)Joignez-y quelque bœuf : choisissez pour ce don Tout le plus gras du pâturage.
Fabl. XI, 1 (tout, toute)Dieu ne créa que pour les sots Les méchants diseurs de bons mots.
Fabl. VIII, 8 (mot)Pas ne faillit dedans sa conjecture.
Mal. (faillir)Que l'on m'amène un âne, un âne renforcé.
Fabl. VI, 19 (renforcé, ée)Chacun dit : il est vrai, sus ! sus ! courons aux armes !
Fabl. XII, 25 (sus)Si je te vois jamais regarder cette porte, M'entends-tu ? tu sauras ce que pèse ma main.
l'Eunuque, v, 5 (peser)Pleins d'appétit et beaux dîneurs.
Cord. (dîneur)Un marchand grec en certaine contrée Faisait trafic…
Fabl. VIII, 18 (trafic)Son frère, ayant couru mainte haute aventure, Fut le premier César que la gent chienne ait eu.
Fabl. VIII, 24 (chienne)Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux ; Ces deux divinités n'accordent à nos vœux Que des biens peu certains, des plaisirs peu tranquilles ; Des soucis dévorants c'est l'éternel asile… L'humble toit est exempt d'un tribut si funeste.
Phil. et Baucis. (humble)Une honnête femme se devait contenter du mari que les dieux lui avaient donné, de quelque façon qu'il fût fait, et ne pas pénétrer plus avant qu'il ne plaisait à ce mari qu'elle pénétrât ?
Psyché, II, p. 149 (pénétrer)