Nicolas ORESME, auteur cité dans le Littré
ORESME (1325-1382)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme ORESME a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Éth. | 1361 citations | |
| Thèse de Meunier | 394 citations |
Quelques citations de Nicolas ORESME
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2129 citations dans le Littré.
Quant est de politicques, c'est la science par quoy l'en sçait …
ib. Prol. (quant [2])Mouvement insensible. Gens insensibles.
Thèse de MEUNIER. (insensible)Le riche pecunieux souvent aquert ou pert ses richesses par violence ou par force.
Eth. VI, 10 (pécunieux, euse)Les habis [habitudes] naturels sont en enfans et en bestes.
Eth. 189 (habit)Et pour ce tantost l'en se aïre et couresce.
ib. 205 (courroucer)Contencion qui est ennemie et adversaire à concorde.
Thèse de MEUNIER. (contention [1])Et nous disons que ami est aussi comme autre soy meisme.
Eth. 282 (autre)Les convoiteux dient que ce sont richesses.
Eth. 1111 (convoiteux, euse)Aucune foiz par negligence ou pour ce que l'en n'en cure, sont aucuns ars empirez et oubliez en tout ou en partie par procès de temps.
ib. V, 16 (curer)Cercles appelés tropiques, c'est-à-dire conversifs.
Thèse de MEUNIER. (conversif, ive)L'en doit regarder et redoubter que à son ami bien fortuné l'en ne face indelettasion ou appeticement de sa delettation.
Eth. 291 (indélectation)Il cuident et tiennent que en tel cas [de pauvreté et souffrance] le seul et singulier refuge c'est à ses amis.
Éth. 229 (singulier, ière)Differences formeles.
ib. (formel, elle)Ceulx qui regulent et gouvernent la policie et ordenent les loys.
ib. 47 (ordonner)Quant deux personnes sont amis, c'est sainte chose que devant [de préférence] honnorer et preferer verité.
ib. VI, 10 (devant)À ceulz qui sont inobediens et desobeissans à raison, l'en leur doit mettre peines et punicions.
Eth. 326 (désobéissant, ante)…Les bestes imparfettes sont qui ne se meuvent d'un lieu, comme moules et oystres.
Eth. 30 (huître)Sanité est bonne, et dit l'en que un homme est sain, et que la viande est saine, et que la medicine est saine, et tout est bon.
Eth. VI (12). (sain, aine)Et a esté [la doctrine]… tenue en grant autorité dès devant l'avenement de nostre Seigneur Jesuchrist.
Prol. (tenir)Moult de transmutacions sont faites en ceste vie et fortunes de toutes manieres.
Éth. 21 (transmutation)