Nicolas ORESME, auteur cité dans le Littré
ORESME (1325-1382)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme ORESME a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Éth. | 1361 citations | |
| Thèse de Meunier | 394 citations |
Quelques citations de Nicolas ORESME
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2129 citations dans le Littré.
Subversions de citez.
Thèse de MEUNIER. (subversion)Et les mathematiciens appellent tele proportionnalité geometrique.
Eth. 147 (géométrique)Ce de quoy est science, il est demonstrable et sceu par autre chose.
Eth. 176 (démontrable)Et en delettacion charnel.
ib. 94 (charnel, elle)Et est contraire à volenté, c'est assavoir necessité de coaction.
Eth. 50 (coaction)Operacions qui sont sans tristesse et sans concupiscence, si comme considerer, speculer.
Éth. 220 (spéculer)Aucunes delettations sont laides et reprouvables, et aucunes sont nuisibles.
Eth. 219 (nuisible)Concave et convexe sont opposites par relacion et non pas par contrarieté.
ib. (concave)Des diex [dieux] ou intelligences.
Eth. 156 (intelligence)Et aucunes operacions sont lesquelles l'en ne doit faire pour nulle contrainte ne pour nulle paour.
Eth. 49 (contrainte)Homme est temporel, et, par soy, homme ou celle ydée est perpetuel.
Éth. VI, 11 (temporel, elle)Homo figure homme et femme, et nul mot françois ne signifie equipollemment.
Prol. (figurer)Ceulz qui ont une maladie es oilz appellée obtalmie.
Eth. 299 (ophthalmie)Et aussi le lyon ne se esjoit pas en oïr la voix du beuf, mes pour le beuf mengier.
Eth. 93 (lion, onne)Une science qui est forte quant est de soy, ne peult pas estre baillée en termes legiers à entendre.
ib. (bailler)Et en la fin perdi doulereusement corps et enffans et biens et sa feme.
Eth. 22 (douloureusement)Les poines que l'en impose à ceulx qui pechent et font mal.
Eth. 38 (peine)Prodige, c'est fol large.
Thèse de MEUNIER. (prodigue)Nous loons tels pour les faiz et pour les œuvres à quoi ces choses les habiletent.
Eth. 27 (habiliter)Je Nicole Oresme, doyen de l'eglise nostre Dame de Rouen, propose de translater de latin en françois aucuns livres…
Eth. Prolog. (translater)