Ambroise PARÉ, auteur cité dans le Littré
PARÉ (1510-1590)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme PARÉ a été choisie.Médecin et chirurgien novateur.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres complètes d'Ambroise Paré | 1840 | 3842 citations |
Quelques citations de Ambroise PARÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 3899 citations dans le Littré.
Les eunuques et chastrés degenerent en nature feminine.
VI, 18 (châtrer)La composition universelle ou contexture des os du corps humain s'appelle des grecs sceletos, qui signifie anatomie seiche.
IV, 43 (squelette)Bruyans et bourdonnans comme trompes et tabours pour annoncer qu'il faut debusquer pour aller aux champs.
Animaux, 6 (débusquer [1])Les fenestres et portes de sa chambre, et custodes de son lit seront closes et fermées.
XVIII, 34 (custode [1])Le phlegme corrompu et pourri fait les scrophules, dites coustumierement escrouelles.
V, 14 (scrofules)Collyre est un médicament approprié aux yeux, fait de medicamens bien subtilement pulverisés, que les Arabes disent comme alcohol.
XXV, 34 (alcool)Le vray cuir est dit derma, pource qu'il se peut separer des autres parties sujettes.
I, 3 (sujet, ette [1])Le sang ne pourroit nourrir s'il n'estoit purgé de deux sortes d'excremens.
Introd. 6 (excrément)Loup. cervier.
I, 15 (loup-cervier)Les os sesamoïdes sont dix-neuf aux articulations internes de chascune main, et autant à chacun pied.
IV, 27 (sésamoïde)Par corrosion de certaine humeur acre qui tombe aux gencives.
XV, 27 (corrosion)Les dents pour le brisement et mastication des viandes.
XVIII, 30 (brisement)Par dessus le nombril le peritoine est plus espais, afin qu'il endure et soutienne la distension illec faite par le ventricule.
I, 12 (distension)Une soif non exstinguible, c'est à dire qui ne se peut appaiser.
XXIII, 5 (extinguible)Il advient commotion ou esbranlement au cerveau.
VIII, 1 (commotion)Les tayes [membranes du fœtus].
XVIII, 12 (taie)L'eau de la mer soustient et porte, sans comparaison, plus facilement que la douce des fleuves.
I, 35 (porter [1])Les arteres carotides internes, s'allant rendre dedans la grande crevasse ou fente.
III, 10 (fente)Ceux qui estoient deputés pour embaumer les corps morts, qu'on appelloit saleurs ou embaumeurs.
Mumie, 1 (saleur, euse)Le malade demeurera aveugle de cest œil.
XV, 10 (aveugle)