Louis-Benoît PICARD, auteur cité dans le Littré
PICARD (1769-1828)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme PICARD a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Duhautcours | 1801 | 18 citations |
| L'alcade de Molorido | 16 citations | |
| La manie de briller | 1806 | 19 citations |
| La Petite ville | 1801 | 20 citations |
| La vieille tante | 1811 | 11 citations |
| L'entrée dans le monde | 1799 | 12 citations |
| Les deux Philibert | 1816 | 24 citations |
| Les Marionnettes | 1806 | 11 citations |
| Les provinciaux à Paris | 1802 | 24 citations |
| Les trois quartiers | 1827 | 10 citations |
| Le vieux comédien | 1803 | 7 citations |
| Le voyage interrompu | 1798 | 8 citations |
| M. Musard | 1803 | 10 citations |
Quelques citations de Louis-Benoît PICARD
Voici un tirage aléatoire parmi ses 260 citations dans le Littré.
Quand il s'agit de rendre service et à des amis encore, sans me vanter, je suis aussi actif, aussi tracassier que M. et Mme Tatillon.
les Tracasseries, III, 14 (tracassier, ière)Les trois grands défauts, le vin, le jeu et les femmes.
Deux Philib. II, 19 (vin)Rendez-vous la risée de tout Paris, en lésinant avec votre femme.
Manie de briller, I, 1 (lésiner)N'est-ce pas leur rendre service à elles-mêmes que de les troubler dans leurs prétentions ?
Filles à marier, II, 1 (troubler)Catalina : Le fils du seigneur Alcade, qui n'a pas reparu. - Juan : Qui n'a pas reparu !
Alc. de Molor. III, 18 (reparaître)Bonjour, Crispin, bonjour ; allons donc, à vous, puisque je vous donne la réplique.
Vieux comédien, sc. 21 (réplique)Une enfant qui ne sent pas la portée de ce qu'elle dit.
Filles à marier, III, 12 (portée)Vous me permettrez de vous offrir ma chasse, deux perdreaux rouges excellents.
la Petite ville, I, 8 (perdreau)Des chevaux, des valets, une bonne cave ! comme je ferais sauter tout cela !
les Deux Philiberts, II, 11 (sauter)Au milieu d'une forêt infestée de voleurs.
le Conteur, I, 7 (infesté, ée)Forlis, mon ami, mon avocat, qui, dans le temps, m'a fait gagner plus d'un procès au conseil des prises.
Capit. Belronde, I, 8 (prise)Or là, puisqu'au total il n'est pas arrivé d'accident…
Provinc. à Paris, I, 7 (total, ale)Je crois qu'il fait une sottise ; il n'a pas assez de moyens pour jouer la tragédie, et il était si bien dans les petits-maîtres.
Vieux coméd. sc. 7 (moyen [2])Tout est manqué ; je ne m'en pendrai pas,
Deux Philibert, III, 1 (pendre)Allons, mon ami, de la tête et du front ; je suis là.
Duhautcours, III, 7 (front)Comme ma chère tante s'entend à mystifier les gens !
Vieille tante, V, 10 (mystifier)Cela ne nous rajeunit ni l'un ni l'autre ; mais nous nous portons bien.
Vieille tante, I, 1 (rajeunir)Quant à nous, partie, revanche et l'honneur, et nous venons entendre mademoiselle.
Deux Philibert, II, 4 (honneur)Vous allez me faire le plaisir de reprendre sur-le-champ la route de Paris.
Cap. Belronde, II, 13 (reprendre)Madame et mademoiselle avaient voulu lui faire un mystère… mais il a deviné ; il tient de vous.
Alcade de Mol. IV, 10 (tenir)