CONNON de BÉTHUNE, dit COESNE, ou QUESNES, auteur cité dans le Littré

QUESNES (1150?-1220?)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme QUESNES a été choisie.

212 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Romancero 207 citations

Quelques citations de CONNON de BÉTHUNE, dit COESNE, ou QUESNES

Voici un tirage aléatoire parmi ses 212 citations dans le Littré.

  1. Si me mettrai du tout à son commant.
    Romancero, p. 90 (command)
  2. Il n'est pas droit que l'on me desconfise ; Et si dirai bien la raison comment.
    Romancero, p. 89 (comment)
  3. Et tel i a, qui cuide avoir amie Bone et leal, qui onques ne la fu.
    Romanc. p. 86 (le, la, les [2])
  4. Pour li [ma dame] [je] m'en vais souspirant en Syrie, Car je ne doi faillir mon creator.
    Romancero, p. 93 (faillir)
  5. Pour une qu'en ai haïe, J'ai dit aux autres folie Come irous [irrité].
    Romancero, p. 87 (comme)
  6. Mais la raison est si ariere mise, Que ce qu'on doit loer, blasme la gent.
    Romanc. p. 90 (raison)
  7. Tous li clergés et li homme d'eage Partiront [auront leur part] tout à cest pelerinage.
    Romancero, p. 94 (partir [2])
  8. Car vous avez plus perdu que conquis.
    ib. p. 101 (conquérir)
  9. Ah ! gentis rois, quant Diex vous fist croiser, Toute Egypte doutoit vostre renon.
    Romanc. p. 100 (renom)
  10. Ne cil [ceux-là] ne sont bien apris ne courtois, Qui m'ont repris, si j'ai dit mot d'Artois.
    Romanc. p. 83 (mot)
  11. Diex ! que ferai ? dirai lui [à elle] mon courage ? Irai-je lui dont s'amour demander ?
    Romancero, p. 83 (donc)
  12. Et là [en la terre sainte] doit on faire chevalerie, Où on conquiert paradis et honor Et prix et los et l'amour de s'amie.
    Romanc. p. 93 (los)
  13. Puis fu un jor qu'ele li dit : amis, Par paroles vous ai mené mains dis [jours].
    Romanc. p. 107 (mener)
  14. Ne ja, pour nul desirier, [je] Ne remainrai avecque ces tirans Qui sont croisés à loier Pour dimer clers et bourjois et serjens.
    Romancero, p. 97 (tyran)
  15. Quant la dame se cointoie et atorne, C'est pour faire son pauvre ami dolent.
    Romancero, p. 86 (atourner)
  16. Diex est assis [assiégé] en son saint iretage [la terre sainte].
    Romancero, p. 93 (héritage)
  17. Car j'ai assez autre chose à penser.
    Romanc. p. 100 (assez)
  18. On n'aime pas dame par parenté [illustration de la famille], Ains quant ele est bele, courtoise et sage.
    Romancero, p. 110 (parenté)
  19. Tous li clergé, et li home d'eage.
    Romancero, p. 94 (homme)
  20. Por li [ma dame] m'en vais souspirant en Syrie.
    Romanc. p. 93 (soupirer)