Jean-François REGNARD, auteur cité dans le Littré
REGNARD (1655-1709)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme REGNARD a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Démocrite | 92 citations | |
| Le bal | 1695 | 69 citations |
| Le distrait | 1697 | 143 citations |
| Le joueur | 1696 | 250 citations |
| Le légataire universel | 1708 | 114 citations |
| Le retour imprévu | 1700 | 43 citations |
| Les folies amoureuses | 1704 | 99 citations |
| Les Ménechmes | 123 citations | |
| Sérénade | 70 citations |
Quelques citations de Jean-François REGNARD
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1094 citations dans le Littré.
Devant qu'il soit deux ans, Je veux que l'on me voie avec des airs fendants, Dans un char magnifique, allant à la campagne, Ébranler les pavés sous six chevaux d'Espagne.
Ménechmes, IV, 2 (ébranler)Oh ! monsieur, point du tout, je suis une bourgeoise Qui sais me mesurer justement à ma toise.
le Joueur, II, 14 (toise)Vous voilà donc en grâce avec l'argent comptant.
Joueur, III, 6 (grâce)Ô ciel ! quelle ignorance ! Ne savoir pas encor faire la révérence Depuis trois ans et plus qu'elle apprend à danser !
le Distr. I, 4 (révérence)Je vous jure, Que je ne comprends rien à ce maudit jargon, Et ne sais, pour tout jeu, que l'oie et le toton.
le Bal, sc. 14 (toton)Que le ciel vous maintienne en ces bons sentiments !
Folies amour. II, 5 (maintenir)…Ton cœur, novice à l'infidélité, Par le commerce humain n'est pas encor gâté.
Démocrite, I, 5 (novice)Mon amour veut dompter des cœurs d'un plus haut rang, Je prends un vol plus fier et suis haussé d'un cran.
Ménech. IV, 2 (cran [1])Voilà un garçon bien ingénu.
Sérénade, sc. 18 (ingénu, ue)Laissez-moi lui couper le nez. - Laissez-le aller ; Que feriez-vous, monsieur, du nez d'un marguillier ?
Ménechm. III, 11 (couper)Voilà un fripon que je friponnerai sur ma parole.
Sérén 10 (friponner)Ménechme : Nous rêvons, vous ou moi ; quoi ! vous me ferez croire Que j'ai vu votre fille ? en quel temps ? comment ? où ? - Démophon : Tout à l'heure, en ces lieux. - Ménechme : Allez, vous êtes fou.
les Ménechm. III, 8 (rêver)C'est, à vous parler net, Un marquis de hasard fait par le lansquenet.
le Joueur, I, 6 (lansquenet)Celui qui m'embarrasse le plus, c'est ce persécutant Monsieur André ; et si, je ne lui dois que trois mille cinq cents francs.
Retour imprévu, sc. 4 (persécutant, ante)Vous voyez un seigneur fort satisfait de soi, Un convive échappé de la table du roi.
Démocr. IV, 7 (convive)Mais la belle est tombée amoureuse de moi.
le Joueur, III, 11 (tomber)Je ne me sens point propre aux soins d'une famille, Et, tout considéré, j'aime mieux rester fille.
Distrait, IV, 1 (considéré, ée [1])… Vous, monsieur le distrait, Vous êtes là debout planté comme un piquet.
le Distrait, V, 9 (distrait, aite)Que le diable t'emporte avec tes si et tes mais.
Ret. impr. 15 (si [1])Çà, de quoi s'agit-il ? parlez, vous voilà maître ; Mais surtout soyez bref.
Fol. am. II, 5 (maître)