Jean-François REGNARD, auteur cité dans le Littré
REGNARD (1655-1709)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme REGNARD a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Démocrite | 92 citations | |
| Le bal | 1695 | 69 citations |
| Le distrait | 1697 | 143 citations |
| Le joueur | 1696 | 250 citations |
| Le légataire universel | 1708 | 114 citations |
| Le retour imprévu | 1700 | 43 citations |
| Les folies amoureuses | 1704 | 99 citations |
| Les Ménechmes | 123 citations | |
| Sérénade | 70 citations |
Quelques citations de Jean-François REGNARD
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1094 citations dans le Littré.
Vous venez d'être réformé, il faut bien que vous réformiez votre train.
Attend. s. l'orme. 1 (réformer)Je suis tout naturel et j'aime la franchise ; Ma bouche ne dit rien que mon cœur n'autorise.
le Joueur, II, 4 (naturel, elle)On ne peut faire un pas que l'on ne trouve un piége ; Partout quelque filou m'investit et m'assiége.
Ménechmes, II, 2 (filou)Palsambleu ! l'amour est un fat ; Sans égard pour ma naissance, Il me fait soupirer, gémir, sentir l'absence, Comme un amant du tiers état.
Attendez-moi sous l'orme, sc. 10 (état)Vous sortirez tous deux de votre cache et vous direz…
Attendez-moi sous l'orme, 4 (cache [1])N'ayant plus de maîtresse et n'ayant pas un sou, Nous philosopherons maintenant tout le soûl.
Joueur, IV, 13 (philosopher)Je ferais mon chemin, j'aurais un bon emploi, Je serais dans la suite un conseiller du roi, Rat de cave ou commis.
le Joueur, I, 1 (cave [1])… de grâce, Ralentissez un peu cette amoureuse audace ; à vous voir on vous croit partir pour un assaut ; Et chez les gens ainsi s'en va-t-on de plein saut ?
le Distr. I, 6 (saut)Maudit soit le premier qui nous ensorcela ! Mais à bon chat bon rat, et ce n'est pas merveille Si les femmes souvent leur rendent la pareille.
le Distr. I, 2 (chat, chatte)L'amour, ne vous déplaise, est un je ne sais quoi, Qui vous prend, je ne sais ni par où, ni pourquoi ; Qui va, je ne sais où ; qui fait naître en notre âme Je ne sais quelle ardeur que l'on sent pour la femme ; Et ce je ne sais quoi, qui paraît si charmant, Sort enfin de nos cœurs, et je ne sais comment.
Démocrite, I, 5 (savoir [1])Ce nom [Richard] n'étant point fait du tout à la propice D'un valet de joueur, je me suis de nouveau Donné celui d'Hector, du valet de carreau.
le Joueur. III, 4 (valet [1])Monsieur, ne craignez rien ; Isabelle toujours doit se porter au bien.
Ménech. III, 8 (porter [1])Sur des neiges et sur des glaces, dont la commodité est si grande qu'on peut facilement, par le moyen des traîneaux, aller en un jour de Finlande en Laponie, et traverser sur les glaces le sein Bothnique.
Voyage en Laponie, 101 (sein)J'ai renoncé aux vanités du monde, et je me suis jeté dans la réforme.
Sérénade, 13 (réforme)Il est arrivé que par la concomitance d'un collier… enfin je ne me souviens pas bien de tout cela.
Sérénade, sc. 16 (concomitance)L'honnête homme morbleu ! vive monsieur Géronte ! Ma foi, sans moi la belle en avait pour son compte.
le Bal, sc. 18 (compte)Mais que fais-je donc tant, monsieur, ne vous déplaise, Pour trouver ma conduite à tel excès mauvaise ?
le Distrait, I, 6 (déplaire)La présence de monsieur ne gâtera rien, et peut-être pourra-t-il nous être utile.
la Sérénade, 5 (gâter)Le plancher est fait de branches de bouleau ou de pin, qu'ils jettent en confusion pour leur servir de lit.
Voy. en Laponie. (confusion)Celui qui m'embarrasse le plus, c'est ce persécutant Monsieur André ; et si, je ne lui dois que trois mille cinq cents francs.
Retour imprévu, sc. 4 (persécutant, ante)