Jean de ROTROU, auteur cité dans le Littré
ROTROU (1609-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme ROTROU a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Antigone | 1638 | 265 citations |
| Bélisaire | 1642 | 303 citations |
| Hercules mourant | 1634 | 106 citations |
| Venceslas | 1647 | 245 citations |
| Véritable Saint Genest | 1646 | 176 citations |
Quelques citations de Jean de ROTROU
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1123 citations dans le Littré.
Fuyez-en le péril et vous en retirez.
Vencesl. III, 1 (retirer)Mais César, accouru des champs de la Mésie, De votre propre armée a débordé le flanc.
Bélis. III, 1 (déborder)… Je sais, sage princesse, Quelles soumissions je dois à Votre Altesse.
Vencesl. II, 1 (altesse)Et, monarque, oubliez les différends du prince.
Venceslas, I, 3 (monarque)Parmi tous ces discours dépourvus d'apparence.
Antigone, IV, 5 (apparence)Après le coup manqué, le traître a cette audace.
Bélisaire, I, 6 (manqué, ée)Mais espérez au ciel qui vous a fait si belle.
St Genest, I, 1 (espérer)Adorable inhumaine, hélas ! où fuyez-vous ?
Venceslas, II, 3 (inhumain, aine)Et faisant faussement parler les immortels.
Antig. v, 5 (faire [1])Concorde étroite.
Bélis. III, 2 (étroit, oite)Il me fera raison de cette indignité.
Vencesl. I, 1 (indignité)L'honneur qu'on rend aux morts est une vieille loi.
Antig. IV, 5 (honneur)À quelque heureuse fin que tendent ses projets, Jamais il [un roi] ne fait rien au gré de ses sujets.
Vencesl. I, 1 (tendre [2])Cette raison au moins en mon mal me conforte Que, s'il n'est supportable, il faudra qu'il m'emporte.
Antig. III, 4 (supportable)Pour vous, ma chère sœur, sage et pieuse fille, Gloire du sang d'Œdipe, honneur de sa famille.
Antig. II, 2 (gloire)S'il querelle les vents, ils n'osent plus frémir.
St Genest, III, 2 (frémir)Et récemment encor dans Rome, Vitellie, Gordius, Pertinax, Macrin, Probe, Aurélie, N'y sont-ils pas montés [sur le trône] ?
St-Gen. I, 4 (récemment)La part que vos bontés m'ont fait prendre à l'empire.
St Gen. I, 4 (part [2])Mais quel soin peut du lit vous chasser si matin ?
Vencesl. IV, 4 (matin)Et je l'ai moins touché par ce que j'ai pu dire Qu'un chêne n'est ému du souffle d'un zéphire.
Antig. V, 2 (ému, ue)