Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
Andromaque | 1667 | 938 citations |
Athalie | 1691 | 1378 citations |
Bajazet | 1672 | 795 citations |
Bérénice | 1670 | 627 citations |
Britannicus | 1689 | 1207 citations |
Esther | 1689 | 1080 citations |
Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
Mithridate | 1673 | 820 citations |
Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Même aux pieds des autels que je faisais fumer, J'offrais tout à ce dieu que je n'osais nommer.
Phèd. I, 3 (fumer [1])Mes crimes désormais ont comblé la mesure ; Je respire à la fois l'in ceste et l'imposture.
Phèdre, IV, 6 (respirer)[Le sénat] Vous pressait de souscrire à la mort d'un coupable ; Vous résistiez, seigneur, à leur sévérité.
Brit. IV, 3 (sévérité)Un roi victorieux nous a fait ce loisir.
Esth. Prol. (faire [1])Il en mourra peut-être ; et d'un père insensé Le sacrilége vœu peut-être est exaucé.
Phèdre, IV, 6 (exaucé, ée)[Sénèque et Burrhus] Qui, tous deux de l'exil rappelés par moi-même, Partagent à mes yeux l'autorité suprême.
Brit. III, 3 (rappelé, ée)Charmant, jeune, traînant tous les cœurs après soi.
Phèdre, II, 5 (traîner)Va ; mais nous-même allons, précipitons nos pas.
Bajaz. IV, 5 (pas [1])N'allons point plus avant ; demeurons, chère Oenone.
Phèd. I, 3 (avant)La bassesse des biens corporels.
Lexique, éd. P. Mesnard. (bassesse)Louis et Thérèse Passeront leur âge en ces lieux.
Poésies, 1 (âge)Il s'endort, il s'éveille, au son des instruments.
Esth. II, 9 (instrument)J'en ai [de vos raisons] senti la force et connu l'équité.
Andr. II, 4 (force)Laissons de leur amour la recherche importune.
Bajaz. IV, 4 (laisser)Et qui s'honorerait de l'appui d'Agrippine, Lorsque Néron lui-même annonce ma ruine, …Quand Burrhus à sa porte ose me retenir ?
Brit. I, 2 (retenir)Je voulais en mourant prendre soin de ma gloire.
Phèdre, I, 3 (soin)Un hymen clandestin mit ce prince en son lit.
Iph. IV, 4 (clandestin, ine)De votre nom, Joas, je puis donc vous nommer.
Athal. IV, 4 (nommer)Pour le sang de ses rois vous voyez sa tendresse.
Athal. v, 2 (tendresse)Ne tient-il qu'à marquer de cette ignominie Le sang de mes aïeux qui brille dans Junie ?
Brit. I, 2 (tenir)