Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Qu'est-ce qu'un gentilhomme ? un pilier d'antichambre.
ib. I, 4 (gentilhomme)Oui, prince, je languis, je brûle pour Thésée.
Phèdre, II, 5 (languir)Elle aura devant lui fait parler ses douleurs.
Bajaz. III, 3 (parler [1])Compagne du péril qu'il vous fallait chercher.
Phèd. II, 5 (compagne)Vous n'aviez pas encore atteint l'âge où je touche.
Phèd. III, 5 (toucher [1])Je l'observais hier [Athalie], et je voyais ses yeux Lancer sur le lieu saint des regards furieux.
ib. I, 1 (saint, ainte)D'où lui vient, cher ami, cette impudente audace ?
Esth. II, 1 (impudent, ente)Et présentant la foudre à mon esprit confus, Le bras déjà levé, [les dieux] menaçaient mes refus.
Iphig. I, 1 (présenter)La mer la plus terrible et la plus orageuse Est plus sûre pour nous que cette cour trompeuse.
Esth. III, 1 (terrible)Mais Mardochée, assis aux portes du palais, Dans ce cœur malheureux enfonce mille traits.
Esth. II, 1 (trait [1])Nulle paix pour l'impie ; il la cherche, elle fuit ; Et le calme en son cœur ne trouve point de place.
Esth. II, 9 (calme [2])On ne voit plus pour nous ses redoutables mains De merveilles sans nombre effrayer les humains.
Athal. I, 1 (humain, aine)Ton père… Ne me permit jamais de pénétrer plus loin [d'en apprendre davantage].
Iphig. II, 1 (pénétrer)Quoi ! déjà votre foi s'affaiblit et s'étonne !
Athal. I, 2 (étonner)Même aux pieds des autels que je faisais fumer, J'offrais tout à ce dieu que je n'osais nommer.
Phèd. I, 3 (fumer [1])Seconde mes soupirs, donne force à mes pleurs.
Théb. I, 6 (force)Madame, mes refus ont prévenu vos larmes.
Andr. I, 4 (prévenir)Mais ce n'est que l'effet d'une sage conduite Dont César a voulu que vous soyez instruite.
Brit. I, 2 (conduite)Debout à ses côtés, le jeune Éliacin Comme moi le servait en longs habits de lin.
Athal. II, 2 (côté)Hélas ! un fils n'a rien qui ne soit à son père.
Athal. IV, 1 (fils)