Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
J'en ai trop prolongé la coupable durée [de ma vie].
Phèd. I, 3 (durée)Il m'a cité l'exemple d'un chantre de Notre-Dame (je crois que c'était une basse), à qui un rhume avait fait perdre entièrement la voix.
Lettr. III, à Boileau. (basse [1])Ma foi, juge et plaideurs, il faudrait tout lier.
Plaid. I, 8 (lier)Quelle faiblesse à moi d'en croire un furieux ?
Mithr. III, 4 (furieux, euse)De tout ce que j'entends étonnée et confuse, Je crains presque, je crains qu'un songe ne m'abuse.
Phèd. II, 2 (confus, use)Mes sœurs, j'entends du bruit dans la chambre prochaine.
Esther, II, 9 (bruit)Quand vous me haïriez, je ne m'en plaindrais pas.
Phèdre, II, 5 (plaindre)Du tombeau, quand tu veux, tu sais nous rappeler.
Athal. III, 7 (rappeler)J'embrasse mon rival, mais c'est pour l'étouffer.
Brit. IV, 3 (embrasser)Implacable ennemi des amoureuses lois.
ib. I, 1 (amoureux, euse)Du zèle de ma loi que sert de vous parer ?
Athal. I, 1 (parer)Délogez souvent, changez de nom, si vous ne l'avez déjà fait ; ou plutôt n'en changez point du tout, vous ne sauriez être moins connu qu'avec le vôtre.
2<sup>e</sup> lett. à l'auteur des Imagin. réplique aux deux réponses (vôtre (le) ou vôtre (la))Songeons plutôt, songeons à gagner sa tendresse.
Mithr. IV, 5 (gagner)Babylone, seigneur, à son prince fidèle, Voyait, sans s'étonner, notre armée autour d'elle ; Les Persans rassemblés marchaient à son secours.
Baj. I, 1 (marcher [1])Je trouvais mes regards trop pleins de ma douleur.
Brit. III, 7 (trouver)Songez qu'une barbare en son sein l'a formé [Hippolyte].
Phèd. III, 1 (barbare)Vous parlez contre votre pensée.
Brit. II, 6 (contre)L'illustre Josabet porte vers vous ses pas.
Ath. I, 1 (illustre)Jeunes et tendres fleurs par le sort agitées.
Esth. I, 1 (tendre [1])Lève-toi, m'a-t-il dit, prends ton chemin vers Suse ; Là tu verras d'Esther la pompe et les honneurs.
Esth. I, 2 (pompe [1])