Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Ils boiront dans la coupe affreuse, inépuisable…
Athal. II, 9 (inépuisable)Mais il me reste un fils, et je sens que je l'aime, Tout rebelle qu'il est, et tout mon rival même.
Théb. III, 6 (tout, toute)Il [Dieu] donne aux fleurs leur aimable peinture.
Athal. I, 4 (peinture)Les gardes sans tarder l'ont ouverte [la porte] à genoux.
Bajaz. III, 8 (genou)…Réponds-moi d'elle, et je réponds de moi.
Andr. III, 1 (répondre)Je puis l'instruire au moins combien sa confidence Entre un sujet et lui doit laisser de distance.
ib. I, 2 (confidence)Ah ! si vous aviez vu par combien de caresses Il m'a renouvelé la foi de ses promesses.
Britann. V, 3 (caresse)Vous-même condamnant vos injustes desseins, Tantôt à vous parer vous excitiez mes mains.
Phèd. I, 3 (condamner)Songez… Au meurtre tout récent du malheureux Osman.
Bajaz. II, 1 (récent, ente)Cet illustre trépas ne peut-il vous [dieux] calmer ?
Théb. III, 3 (illustre)Et voit-on ses discours démentis par la suite ?
ib. IV, 1 (démenti, ie [1])Pourquoi vous imposer la peine de son crime ?
Iphig. IV, 4 (imposer)Condamnez-le à l'amende, ou, s'il le casse, au fouet.
Plaid. II, 13 (le, la, les [2])Par vous aurait péri le monstre de la Crète, Malgré tous les détours de sa vaste retraite.
Phèdre, II, 5 (retraite [1])Un bruit… Sur Joad, accusé de dangereux complots, Allait de sa colère [d'Athalie] attirer tous les flots.
Ath. III, 4 (flot [1])Ma mort n'emporte pas tout le fruit de vos feux.
Iphig. V, 3 (emporter)Et de quel œil Ma mère a-t-elle vu confondre son orgueil ?
Brit. III, 1 (confondre)Du moins consolez-moi de [par] quelque heure de paix.
Théb. I, 3 (consoler)D'un empoisonnement vous craignez la noirceur ?
Brit. IV, 4 (noirceur)Quelle faiblesse à moi d'en croire un furieux ?
Mithr. III, 4 (furieux, euse)