Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
[Un roi qui] meurt, et laisse après lui, pour venger son trépas, Deux fils infortunés qui ne s'accordent pas.
Mithr. I, 1 (accorder)… Je sens que, malgré ton offense, Mes entrailles pour toi se troublent par avance.
Phèdre, IV, 3 (entrailles)Revêtons-nous d'habillements Conformes à l'horrible fête Que l'impie Aman nous apprête.
Esth. I, 5 (revêtir)Je fus sourde à la brigue et crus la renommée.
Brit. IV, 2 (brigue)Moi ! je m'arrêterais à de vaines menaces !
Iph. I, 2 (menace)Il reconnaît sa dernière injustice.
Brit. V, 1 (reconnaître)Mais la gloire, madame, Ne s'était point encor fait entendre à mon cœur Du ton dont elle parle au cœur d'un empereur.
Bér. IV, 5 (ton [2])Et nos seuls ennemis altérant sa bonté Abusaient contre nous de sa facilité.
Brit. V, 3 (altérer)Bientôt ils [les flatteurs] vous diront… Qu'un roi n'a d'autre frein que sa volonté même.
Ath. IV, 3 (volonté)Quoi toujours enchaîné de ma gloire passée…
Brit. IV, 3 (enchaîné, ée)Je lui disais donc, en me grattant la tête, Que je voulais dormir : Présente ta requête Comme tu veux dormir, m'a-t-il dit gravement.
les Plaid. I, 2 (requête [1])On verra, sous le nom du plus juste des princes, Un perfide étranger désoler vos provinces, Et dans ce palais même, en proie à son courroux, Le sang de vos sujets regorger jusqu'à vous.
Esth. III, 4 (regorger)Es-tu toi-même si crédule Que de me soupçonner d'un courroux ridicule ?
Bajaz. IV, 7 (ridicule [1])Un enfant est peu propre à trahir sa pensée.
Athalie, II, 6 (pensée [1])D'où naît dans ses conseils cette confusion ?
Athal. III, 3 (conseil)Quand verrai-je, ô Sion, relever tes remparts Et de tes tours les magnifiques faîtes ? Quand verrai-je de toutes parts Tes peuples en chantant accourir à tes fêtes ?
ib. I, 2 (fête)Petit Jean : Ho, ho, monsieur ! - Léandre : Tais-toi, sur les yeux de ta tête.
Plaid. II, 8 (œil)Vos désirs sont toujours si conformes aux siens.
Brit. II, 3 (conforme)Quelquefois elle appelle Oreste à son secours.
Andr. I, 1 (appeler)Hé quoi ! vous n'avez point de passe-temps plus doux ?
Athal. II, 7 (passe-temps)