Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Dès que ma triste main eut fermé sa paupière.
Bérén. II, 2 (paupière)Le bûcher par mes mains détruit et renversé.
Iph. V, 2 (renversé, ée)Lève-toi, m'a-t-il dit, prends ton chemin vers Suse ; Là tu verras d'Esther la pompe et les honneurs.
Esth. I, 2 (pompe [1])Cruel, si, de mes pleurs méprisant le pouvoir, Vous consentez sans peine à ne me plus revoir.
Phèdre, V, 1 (mépriser)Et jusqu'au pied des murs que la mer vient laver.
Baj. V, 11 (laver)Mais parmi ces périls où je cours pour vous plaire.
Andr. I, 4 (courir)L'esprit de contumace est dans cette famille.
Plaid. II, 5 (contumace [1])Quand l'astre du jour Aura sur l'horizon fait le tiers de son tour.
Athal. I, 1 (tiers, erce)Je ne te retiens plus, sauve-toi de ces lieux.
Andr. IV, 5 (retenir)Je fuis de leurs regrets l'inutile longueur Pour chercher un ami qui me parle du cœur.
Bérén. I, 4 (longueur)Jamais dessus le trône on ne vit plus d'un maître ; Il n'en peut tenir deux.
Théb. IV, 3 (tenir)Un bienfait reproché tint toujours lieu d'offense.
Iph. IV, 6 (lieu [1])Tu sais de nos sultans les rigueurs ordinaires : Le frère rarement laisse jouir ses frères De l'honneur dangereux d'être sorti d'un sang Qui les a de trop près approchés de son rang.
Baj. I, 1 (frère)Mais, madame, arrêtez ces précieuses larmes.
Brit. v, 1 (précieux, euse)Bajazet est un traître et n'a que trop vécu.
Bajaz. IV, 6 (vivre [1])Ils ont à soutenir le bruit de leurs exploits.
Baj. I, 1 (bruit)Ouf ! je me sens déjà pris de compassion.
Plaid. III, 3 (compassion)Rappelez bien plutôt ce cœur qui tant de fois M'a fait de mon devoir reconnaître la voix.
Bérén. IV, 5 (bien [2])Et loin de repousser le coup qu'on vous prépare, Vous voulez vous en faire un mérite barbare.
Iphig. IV, 4 (mérite)Vous voulez d'un sujet reconnaître le zèle.
Esth. II, 5 (reconnaître)