Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Je voudrais vaincre enfin mon incrédulité.
Brit. III, 6 (incrédulité)Songez-y ; je vous laisse, et je viendrai vous prendre Pour vous mener au temple où ce fils doit m'attendre.
Andr. III, 7 (prendre)Regardez d'un autre œil une excusable erreur.
Phèd. IV, 6 (excusable)Je sais qu'il se dispose à venir me parler.
Alex. IV, 1 (disposer)Toute la Grèce éclate en murmures confus.
Andr. I, 1 (murmure)Andromaque, au travers de mille cris de joie, Porte jusqu'aux autels le souvenir de Troie.
ib. v, 2 (travers)Je sais qu'en vous quittant le malheureux Titus Passe l'austérité de toutes leurs vertus [des anciens Romains].
Bérén. IV, 5 (passer)Déjà jusqu'à mon cœur ce venin parvenu Dans ce cœur expirant jette un froid inconnu.
Phèd. V, 7 (inconnu, ue)J'ai visité l'Élide, et, laissant le Ténare, Passé jusqu'à la mer qui vit tomber Icare.
Phèdre, I, 1 (passer)Je veux voir son désordre et jouir de sa honte.
Bajaz. IV, 6 (honte)… Je ne m'en cache point.
Androm. IV, 3 (cacher)Il a vu le Cocyte et les rivages sombres.
Phèdre, II, 4 (sombre)Quelle ardeur inquiète Parmi vos ennemis en aveugle vous jette ?
Brit. I, 3 (aveugle)On se menace, on court, l'air gémit, le fer brille.
Iphig. V, 5 (briller [1])Vous, dès que cette reine, ivre d'un fol orgueil, De la porte du temple aura passé le seuil.
Athal. v, 3 (fou ou fol, folle [1])Ô honte, qui jamais ne peut être effacée !
Esth. III, 1 (honte)Quand vos charmes naissants, inconnus à mon père, N'avaient encor paru qu'aux yeux de votre mère.
Mithr. I, 2 (naissant, ante)Peut-être je devrais, plus humble en ma misère…
Mithrid. I, 2 (misère)Tu sais par quels efforts il tenta sa vertu.
Mithr. I, 1 (effort)…Lorsque, les chassant du port qui les recèle, L'Aulide aura vomi leur flotte criminelle.
Iphig. V, 4 (flotte [1])