Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Quand pour le recevoir chacun court sur la rive.
Mithr. II, 1 (courir)Il [Dieu] donne aux fleurs leur aimable peinture.
Athal. I, 4 (peinture)Sa facile bonté sur son front répandue Jusqu'aux moindres détails est d'abord descendue.
Brit. V, 3 (descendre)J'irais attendre ailleurs une lente vengeance ?
Andr. IV, 3 (lent, ente)Sans parents, sans amis, désolée et craintive, Reine longtemps de nom, mais en effet captive.
Mithr. I, 2 (parent)Quelle est cette rigueur tant de fois alléguée ?
Andr. II, 2 (allégué, ée)Voudront-ils que leur temple enseveli sous l'herbe…
Athal. III, 3 (enseveli, ie)Nos vaisseaux tout chargés des dépouilles de Troie.
Andr. II, 1 (tout, toute)Hélène à ses parents dans Sparte dérobée.
Phèdre, I, 1 (parent)La flamme du bûcher d'elle-même s'allume.
Iphig. V, 6 (elle)Il n'a devant Aman pu fléchir les genoux.
Esth. III, 4 (fléchir)Souffre qu'à mes transports je m'abandonne en proie.
Théb. V, 4 (abandonner)Narcisse, plus hardi, s'empresse pour lui plaire.
Brit. V, 8 (hardi, ie [1])Songez-y ; je vous laisse, et je viendrai vous prendre Pour vous mener au temple où ce fils doit m'attendre.
Andr. III, 7 (prendre)Aussi bien ces soupçons, ces plaintes assidues Ont fait croire à tous ceux qui les ont entendues…
Brit. IV, 2 (aussi)Du sang qui se révolte est-ce quelque murmure ?
Iphig. I, 3 (révolter)J'ai pour aïeul le père et le maître des dieux.
Phèd. IV, 6 (aïeul)Vous nourrissez un feu qu'il vous faudrait éteindre.
ib. III, 1 (feu [1])Tous les jours je l'invoque [le Seigneur] ; et d'un soin paternel Il me nourrit des dons offerts sur son autel.
Ath. II, 7 (nourrir)L'amour fuit la contrainte De tous ces noms que suit le respect et la crainte.
Bérén. II, 4 (contrainte)