Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Vous craindrez-vous sans cesse, et vos embrassements [d'Agrippine et de Néron] Ne se passeront-ils qu'en éclaircissements ?
Brit. I, 2 (embrassement)Les feux de ses regards, sa haute majesté Font connaître Alexandre.
ib. III, 3 (haut, aute)J'en ai [de vos raisons] senti la force et connu l'équité.
Andr. II, 4 (force)Rome, depuis trois ans, par ses soins [de Néron] gouvernée, Au temps de ses consuls croit être retournée.
Brit. I, 1 (retourner)Et qu'il se garde bien D'ordonner de son sort sans être instruit du mien.
Mithr. IV, 3 (ordonner)Et du Dieu d'Israël les fêtes sont cessées.
Esth. I, 1 (cesser)Vous qui sans désespoir ne pouviez endurer Que Pyrrhus d'un regard la voulût honorer.
Andr. IV, 2 (endurer)Dieu ! que dira le roi ? quel funeste poison L'amour a répandu sur toute sa maison !
Phèdre, III, 6 (maison)Ma mort n'emporte pas tout le fruit de vos feux.
Iphig. V, 3 (emporter)Ce mal dont vous craignez, dit-il, la violence, A souvent sans péril attaqué son enfance.
ib. v, 5 (violence)Hé quoi ! vous n'avez point de passe-temps plus doux ?
Athal. II, 7 (passe-temps)Comme autrefois David par ses accords touchants Calmait d'un roi jaloux la sauvage tristesse.
Esth. III, 3 (accord)Quels charmes ont pour vous des yeux infortunés Qu'à des pleurs éternels vous avez condamnés ?
Andr. I, 4 (œil)En bannissant ses rois, Rome à ce nom, si noble et si saint autrefois, Attache pour jamais une haine puissante.
Bérén. II, 2 (noble)Vous même avez dicté tout ce triste appareil.
Esth. III, 1 (appareil)Il sait que, le premier, lui donnant mon suffrage, Je le fis nommer chef de vingt rois ses rivaux.
Iphig. III, 6 (rival, ale)Qu'à tout l'avenir Un silence éternel cache ce souvenir.
Phèd. I, 3 (avenir [2])Ils s'arrêtent non loin de ces tombeaux antiques Où des rois ses aïeux sont les froides reliques.
Phèdre, V, 6 (froid, oide [1])…En vain sur leur faiblesse appuyaient leur défense.
Andr. I, 1 (appuyer)Un bonheur si commun n'a pour moi rien de doux.
ib. V, 4 (doux, douce)