Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Et ses heureux vaisseaux N'eurent plus d'ennemis que les vents et les eaux.
Mithr. I, 1 (ennemi, ie)Vous, dès que cette reine, ivre d'un fol orgueil, De la porte du temple aura passé le seuil.
Athal. v, 3 (fou ou fol, folle [1])Tous ses projets semblaient l'un l'autre se détruire.
Athal. III, 3 (détruire)L'Égypte ramenée à son obéissance.
Bajaz. II, 1 (ramené, ée)Quand le Seigneur… Fit luire aux yeux mortels un rayon de sa gloire.
Athal. I, 4 (luire)Avec ma volonté ton sentiment conspire.
Esth. II, 5 (conspirer)Elle aura devant lui fait parler ses douleurs.
Bajaz. III, 3 (parler [1])D'un courage naissant sont-ce là les essais ?
Iphig. I, 2 (courage)Cruelle, quand ma foi vous a-t-elle déçue ?
Phèd. I, 3 (décevoir)Ils ne connaissent plus ni le frein ni la voix.
Phèdre, v, 6 (frein [1])Messieurs, voulez-vous bien nous laisser en repos !
Plaid. II, 10 (repos)Le dessein en est pris ; je le veux achever.
Andr. III, 1 (pris, ise)…Elle s'est quelque temps égarée Dans ces bois qui du camp semblent cacher l'entrée ; à peine nous avons, dans leur obscurité, Retrouvé le chemin que nous avions quitté.
Iph. I, 4 (obscurité)Je condamnai les dieux, et, sans plus rien ouïr, Fis vœu, sur leurs autels, de leur désobéir.
Iphig. I, 1 (vœu)En vain vous espérez qu'un dieu vous le renvoie ; Et l'avare Achéron ne lâche pas sa proie.
Phèd. II, 5 (avare)Impitoyable Dieu, toi seul as tout conduit.
Ath. V, 6 (impitoyable)Bénissant Dieu qui ne leur avait pas fait manger leur pain blanc le premier.
1re lett. à l'aut. des Imag. (pain)Et j'espérais un jour vous mieux récompenser.
Bajaz. II, 3 (récompenser)Quel fruit me reviendra d'un aveu téméraire ?
Bérén. I, 2 (revenir)Je meurs pour Isabelle.
Plaid. I, 5 (mourir)