Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Tout cela finirait par une perfidie !
Baj II, 5 (finir)Mille chemins ouverts y [chez les morts] conduisent toujours.
Phèdre, I, 3 (ouvert, erte)Quand même ma fierté pourrait s'être adoucie…
Phèd. I, 1 (adoucir)Mais ce lien du sang qui nous joignait tous deux.
Brit. IV, 2 (joindre)Dieu regarde en pitié son peuple malheureux.
Esth. III, 4 (pitié)Que d'un cours si rapide La victoire vous ait ramené dans l'Aulide.
Iphig. I, 2 (cours)Auras-tu donc toujours des yeux pour ne point voir, Peuple ingrat ? quoi ! toujours les plus grandes merveilles, Sans ébranler ton cœur, frapperont tes oreilles ?
Ath. I, 1 (frapper)Prêt d'imposer silence à ce bruit imposteur.
Iphig. III, 1 (imposteur [1])Tu [la paix] pares nos jardins d'une grâce nouvelle, Tu rends le jour plus pur et la terre plus belle.
Idylle sur la paix. (grâce)Laissez-le s'applaudir d'un triomphe frivole.
Esth. III, 2 (triomphe [1])Déjà le sacré mont, où le temple est bâti, D'insolents Tyriens est partout investi.
Ath. IV, 5 (mont)De ses jeunes erreurs maintenant revenu, Par un indigne obstacle il n'est pas retenu.
Phèdre, I, 1 (erreur)Moi qui n'ai pu tantôt, de ta mort menacée, Retenir mes esprits prompts à m'abandonner.
ib. v, 12 (esprit)Selon qu'il vous menace ou bien qu'il vous caresse, La cour autour de vous ou s'écarte ou s'empresse.
Brit. IV, 1 (écarter)Ô bienheureux mille fois L'enfant que le seigneur aime, Qui de bonne heure entend sa voix !
Athal. II, 9 (heure)Dans ma confusion que Roxane, madame, Attribuait encore à l'excès de ma flamme.
Baj. III, 4 (confusion)Hé bien ! filles d'enfer, vos mains sont-elles prêtes ?… à qui destinez-vous l'appareil qui vous suit ?
Andr. V, 5 (destiner)Jusqu'à quand souffre-t-on que ce peuple respire ; Et d'un culte profane infecte votre empire ?
Esth. II, 1 (infecter)Hector tomba sous lui, Troie expira sous vous.
Andr. I, 2 (expirer)Vos yeux d'un nouveau jour peignirent l'horizon.
Nymphes de la Seine. (peindre)