Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Il ne manque à mon front que le bandeau royal.
Esth. II, 1 (manquer)Laissez-le s'applaudir d'un triomphe frivole.
Esth. III, 2 (applaudir)Et par vous cette lettre a passé dans ses mains.
Bajaz. v, 1 (passer)Lui seul peut arrêter les progrès d'Alexandre.
Alex. I, 1 (progrès)Ainsi par le destin nos vœux sont traversés.
Brit. III, 8 (traverser)Et tout le peuple même avec dérision Observant la rougeur qui couvrait mon visage…
Esth. III, 1 (dérision)Des Romains que la guerre enrichit de nos pertes.
Mithr. III, 1 (enrichir)Les moments me sont chers ; écoutez-moi, Thésée.
Phèdre, V, 7 (moment [1])Le ciel s'est fait sans doute une joie inhumaine à rassembler sur moi tous les traits de sa haine.
Iphig. II, 1 (rassembler)Ce champ si glorieux où vous aspirez tous, Si mon sang ne l'arrose, est stérile pour vous.
Iphig. v, 2 (stérile)Tant de coups imprévus m'accablent à la fois Qu'ils m'ôtent la parole et m'étouffent la voix.
Phèd. IV, 2 (étouffer)Sur cent peuples nouveaux Bérénice commande.
Bérén. II, 2 (commander)D'un regard enchanteur connaît-il le poison ?
Brit. II, 2 (enchanteur, eresse)Je lui bâtis un temple et pris soin de l'orner.
Phèdre, I, 3 (orner)Ses longs mugissements font trembler le rivage.
Phèdre, V, 6 (trembler)Et m'acquitter vers vous de mes respects profonds.
Bajaz. III, 2 (vers [2])Va voir ce qui se passe et reviens me le dire.
Mithr. IV, 1 (passer)Descends tel qu'autrefois la mer te vit descendre…
Esther, I, 5 (descendre)Ai-je donc élevé si haut votre fortune Pour mettre une barrière entre mon fils et moi ?
Brit. I, 2 (élever)De mes lâches bontés mon courage est confus.
Andr. IV, 3 (confus, use)