Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Faibles agneaux livrés à des loups furieux.
ib. I, 5 (agneau)Toujours les scélérats ont recours au parjure.
Phèdre, IV, 2 (recours)Je ne m'en défends point : mes pleurs, belle Ériphile, Ne tiendraient pas longtemps contre les soins d'Achille.
Iphig. II, 3 (tenir)Et redonnant le calme à vos sens désolés…
Alex. IV, 2 (redonner)Grand Dieu ! tes saints sont la pâture Des tigres et des léopards !
Esth. I, 5 (léopard)…D'un refus cruel l'insupportable injure N'était qu'un faible essai des tourments que j'endure.
Phèd. IV, 6 (endurer)Maître de mon destin, libre dans mes soupirs.
Bérén. II, 2 (libre)Après cinq ans d'amour et d'espoir superflus Je pars fidèle encor, quand je n'espère plus.
Bérén. I, 2 (espérer)De crainte, en m'abordant, je l'ai vu tressaillir.
Phèdre, IV, 1 (tressaillir)Et ne voyais-tu pas dans mes emportements Que mon cœur démentait ma bouche à tous moments ?
Androm. V, 3 (démentir)La foi qui n'agit point est-ce une foi sincère ?
Ath. I, 1 (foi)N'êtes-vous pas ici sur la montagne sainte Où le père des Juifs [Abraham] sur son fils innocent Leva sans murmurer un bras obéissant, Et mit sur un bûcher ce fruit de sa vieillesse ?
Athal. IV, 5 (fruit [1])Vous, si vous avez soin de votre propre vie, Ne vous montrez à moi que sa tète à la main.
Bajaz, IV, 3 (main)Madame, quel bonheur me rapproche de vous ?
Brit. II, 6 (rapprocher)Joas : Mon père, en quel état vous vois-je devant moi ! - Joad prosterné : Je vous rends le respect que je dois à mon roi.
Ath. IV, 2 (respect)Depuis six mois entiers j'ai cru que, nuit et jour, Ardente elle veillait au soin de mon amour.
Baj. IV, 4 (ardent, ente)Je vous nommai son gendre et vous donnai sa fille.
ib. IV, 2 (nommer)Quelques vaisseaux légers sont venus nous l'apprendre.
Mithr. I, 4 (léger, ère)Est-ce vous ? Étaient-ce nos amis ? Sa haine ou son amour, sont-ce les premiers droits Qui font monter au trône ou descendre les rois ?
Les frères ennemis, II, 3 (ce [2])Lui que j'ai toujours vu constant dans mes traverses.
Bérén. I, 4 (constant, ante)