Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Et moi, si mon devoir, si ma foi ne l'arrête…
Bajaz. I, 1 (foi)Tant de Romains sans vie, en cent lieux dispersés, Suffisent à ma cendre et l'honorent assez.
Mithr. v, 5 (suffire)Comment en un plomb vil l'or pur s'est-il changé ?
Ath. III, 7 (vil, ile)Hé quoi ! vous n'avez point de passe-temps plus doux ?
Athal. II, 7 (passe-temps)Honteux d'avoir poussé tant de vœux superflus, Vous l'abhorriez : enfin, vous ne m'en parliez plus.
Andr. I, 1 (abhorrer)D'un souffle l'aquilon écarte les nuages, Et chasse au loin la foudre et les orages.
Esth. III, 3 (aquilon)Et mon intérêt seul est le but où tu cours.
Esth. II, 5 (but)Ah ! Rome ! ah ! Bérénice ! ah ! prince malheureux !
Bérén. IV, 6 (ah !)Je l'ai vu vers le temple où son hymen s'apprête, Mener, en conquérant, sa nouvelle conquête.
Andr. V, 2 (conquérant [2])Ne raillons point ici de la magistrature ; Vois-tu ? je ne veux point être un juge en peinture.
ib. II, 13 (juge)Et de tant de mortels à toute heure empressés à nous faire valoir leurs soins intéressés…
Esth. II, 3 (intéressé, ée)Faibles agneaux livrés à des loups furieux.
ib. I, 5 (agneau)Cet esclave n'est plus ; un ordre, cher Osmin, L'a fait précipiter dans le fond de l'Euxin.
Bajaz. I, 1 (précipiter)Toujours les scélérats ont recours au parjure.
Phèdre, IV, 2 (parjure [1])Quel est ce sombre accueil et ce discours glacé ?
Bajaz. III, 6 (sombre)Je l'instruirai moi-même à venger les Troyens.
Andr. I, 4 (instruire)Ô rives du Jourdain, ô champs aimés des cieux.
Esth. I, 2 (champ [1])Heureuse, heureuse l'enfance Que le Seigneur instruit et prend sous sa défense !
Athal. II, 9 (enfance)Je me suis étonné de son peu d'allégresse.
Phèd. IV, 1 (allégresse)Seigneur, mille malheurs persécutent sa vie.
Brit. III, 8 (persécuter)