Jean RACINE, auteur cité dans le Littré
RACINE (1639-1699)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RACINE a été choisie.10775 citations dans le Littré
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Alexandre le grand | 1665 | 210 citations |
| Andromaque | 1667 | 938 citations |
| Athalie | 1691 | 1378 citations |
| Bajazet | 1672 | 795 citations |
| Bérénice | 1670 | 627 citations |
| Britannicus | 1689 | 1207 citations |
| Esther | 1689 | 1080 citations |
| Iphigénie en Aulide | 1674 | 982 citations |
| La Thébaïde, ou Les frères ennemis | 1664 | 233 citations |
| Les plaideurs | 1668 | 377 citations |
| Mithridate | 1673 | 820 citations |
| Phèdre | 1677 | 1262 citations |
Quelques citations de Jean RACINE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 10775 citations dans le Littré.
Rome… ne désarma point sa fureur vengeresse Qu'elle n'eût accablé l'amant et la maîtresse.
Bér. II, 2 (accabler)Et je l'ai vue aussi cette cour peu sincère, Des crimes de Néron approuver les horreurs ; Je l'ai vue à genoux consacrer ses fureurs.
Bérén. II, 2 (consacrer)Sauvons-le ; nos efforts deviendraient impuissants S'il reprenait ici sa rage avec ses sens.
Andr. V, 5 (reprendre)À ma confusion, Néron veut faire voir Qu'Agrippine promet par delà son pouvoir.
Brit. I, 2 (confusion)J'entrepris le bonheur de mille malheureux ; On vit de tous côtés mes bontés se répandre.
Bérén. II, 2 (entreprendre)Et lorsque, m'arrachant du doux sein de la Grèce, Dans ce climat barbare on traîna ta maîtresse.
Mithr. V, 2 (sein)Soyez reine, dit-il ; et, dès ce moment même, De sa main sur mon front posa son diadème.
Esth. I, 1 (reine)Le Dieu vengeur de l'innocence, Tout prêt à te juger, tient déjà sa balance.
Esth. III, 5 (balance)Les Persans rassemblés marchaient à son secours [de Babylone].
Baj. I, 1 (rassemblé, ée)D'où vient qu'en m'écoutant, vos yeux, vos tristes yeux Avec de longs regards se tournent vers les cieux ?
Brit. V, 1 (long, ongue)Je ne connais Priam, Hélène ni Pâris : Je voulais votre fille, et ne pars qu'à ce prix.
Iphig. IV, 6 (ni)Dieux puissants ! quelle étrange pâleur De son teint tout à coup efface la couleur !
Esther, II, 7 (pâleur)Assurez-vous qu'Isabelle est constante.
Plaid. II, 6 (assurer)Partout, en ce moment, on me bénit, on m'aime.
Brit. IV, 3 (bénir)Un roi victorieux Qui vous fait remonter au rang de vos aïeux.
Andr. III, 8 (remonter)Triste reste de nos rois, Chère et dernière fleur d'une tige si belle.
Athal. IV, 6 (tige)C'est peu que de vouloir, sous un couteau mortel, Me montrer votre cœur fumant sur un autel.
ib. III, 6 (couteau)Par de feintes raisons, je m'en vais l'abuser.
Iphig. IV, 10 (feint, einte)Je le plains, d'autant plus qu'auteur de son ennui…
Andr. III, 3 (auteur)Vient-on avec furie Arracher de vos bras votre fils Zacharie ?
Athal. III, 4 (furie)