François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
À ceste heure fays bien à poinct l'arbre fourchu, les piedz à mont, la teste en bas.
ib. (arbre)Esprit abstraict, ravy et ecstatic, Qui, frequentant les cieulx, ton origine, As delaissé ton hoste et domestic, Ton corps…
Valant par chacun an en deniers certains… En moins de quatorze jours, il dilapida le revenu certain et incertain de sa chastellenye pour troys ans.
Pant. III, 2 (certain, aine)Il y a bien là, dit Eusthenes, du verd coquin.
Pant. IV, 9 (ver-coquin)Les gens souffreteux, cagots ou avares.
Pant. IV, 46 (cagot, ote)Les herbes estoyent sans verdure, les rivreres taryes, les paoures poissons delaissez de leurs propres elemens, vaguans et crians par la terre horriblement.
Pant. II, 2 (délaisser)N'estoyt medecin qui en sceust à la moitié tant comme il faisoyt.
Garg. I, 23 (moitié)L'ouvraige, par estime de tous, excedoyt en prix la matiere.
Garg. I, 51 (estime)Homere, dans son Iliade, les bons princes et les grands roys appelle kosmitore laôn, c'est-à-dire ornateurs des peuples.
III, 1 (ornateur)Ils trouvarent tout le pays à l'environ en paix et silence.
Garg. I, 26 (environs)De quoy feroit-on chassis ?
Pant. III, 49 (châssis)Je te donnerois, respondit le marchand, un coup d'espée sur cette aureille lunetiere [portant l'attache des lunettes].
IV, 5 (lunettier)Si tu es de Dieu, si parle ; si tu es de l'aultre, si t'en va.
Garg. I, 34 (si [1])Si tu bouges d'ici, je te mettray au fond de mes chausses, comme on fait d'un suppositoire ; aussi bien suis je constipé du ventre.
II, 29 (suppositoire)Et les choquant ensemble [deux pièces de bois], [il] faisoit son tel que font les ladres en Bretaigne avec leurs cliquettes.
Pant. II, 19 (cliquette)Vous et moy ferons ung nouveau pair d'amitié, telle que feut entre Enée et Achates.
Pant. II, 9 (pair, aire)Pantagruel, qui estoyt soubdain au remuement, declinoyt tous ses coups.
ib. II, 29 (décliner)Un parler court et serré.
I, 191 (court, courte)Es ungs rumpoyt braz et jambes, es aultres desmolloyt les reins.
Gar. I, 27 (démolir)On m'a dict qu'à Panzoust… est une sibylle très insigne, laquelle predit toutes choses futures.
III, 16 (sibylle)