François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Ung moine ne laboure comme le paysant, ne guarde le pays comme l'homme de guerre.
Garg. I, 40 (labourer)Pardonnant tout le passé, avecques oubliance sempiternelle de toutes les offenses precedentes.
Pant. III, 1 (pardonner)Crochetastes vous oncques bouteilles ?
Gar. 1, Prol. (crocheter)La ferveur de tes estudes requeroyt que de longtemps ne te revocasse de cestuy philosophicque repous.
ib. I, 29 (révoquer)Il se y convient mettre à l'adventure, les yeuix bandez.
ib. III, 10 (convenir)Pantagruel, quelque jour, se pourmenoyt vers les faulx-bourgs St-Marceau.
Pant. II, 15 (quelque)Cestuy exemple me faict entre espoir et crainte varier.
Pant. III, Prol. (varier)Le tout feut par icelluy proferé avecques gestes tant propres, que…
Garg. I, 15 (proférer)Pour gualentir les nerfz, on luy avoyt faict deux grosses saulmones de plomb, chacune du poys de 8700 quintaulx.
Garg. I, 23 (saumon)Je refererois cestuy heur de jugement en l'aspect benevole des cieulx et faveurs des intelligences motrices.
Pant. III, 42 (aspect)De quante espesseur sont les ais de ceste nauf ? - Elles sont, respondit le pilot, de deux bons doigts espesses, n'ayez paour. - Vertus Dieu, dit Panurge, nous sommes donques continuellement à deux doigts près de la mort.
Pant. IV, 23 (doigt)Lors commanda à ses archiers que ilz le meissent en pieces.
ib. (pièce)Noé, onquel tant sommes obligez et tenuz de ce qu'il nous planta la vigne.
Pant. I, 1 (tenir)Il esmouchoyt une bougie sans l'extaindre, frappoyt les pies par l'œil, dessemeloyt les bottes sans les endommager.
IV, 34 (dessemeler)J'entendz et veulx que tu apprennes les langues parfaictement.
Pant. II, 8 (entendre)Puis en majesté presidentale, tenant sa marotte on poing, comme si feust un sceptre.
Pant. III, 37 (marotte)Ne m'en tabustez plus l'entendement.
Garg. I, 6 (tarabuster)De quoy feroit-on chassis ?
Pant. III, 49 (châssis)L'ennemy ne avoyt pensée plus urgente que de sa retraicte, accompaignée de courte honte.
Pant. IV, Nouv. prol. (court, courte)Là estoyent les belles grandes librairyes en grec, hebrieu, etc. departyes par les divers estaiges selon yceulx languaiges.
I, 53 (départir)