François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Ruynant les obscures forests, receptacles de briguans et meurtriers, taulpinieres d'assassinateurs.
Pant. III, 2 (taupinée ou taupinière)Perrin Dandin, homme honnorable, bien chantant on letrain.
Pant. III, 41 (lutrin)Comment Panurge avoyt la pulce en l'aureille.
Pant. III, 7 (puce)J'eus ung aultre procès bien ord et bien salle contre maistre fy-fy et ses supposts.
t. II, p. 173, dans LACURNE (fifi [1])Senes, mon amy, c'est le grant diable.
p. 43, dans LACURNE (sonnez)Estes vous deliberez de vivre avecques moy ?
Pant. II, 24 (délibéré, ée [3])Grandgousier se leva de sus l'herbe.
Garg. I, 6 (lever [1])Paix de par le dyable, paix.
Pant. II, 18 (paix)On ne faisoit que luy entonner vin en gorge avec un embut.
t. II, p. 232, dans LACURNE (embut)Ruynant les obscures forests, receptacles de briguans et meurtriers, taulpinieres d'assassinateurs.
Pant. III, 2 (assassin [1])Si je m'assys à table, je boiray.
ib. 39 (asseoir)Sans difficulté ils entrent en la case chaulmine, mal bastie, mal meublée, toute enfumée.
dans LACURNE (chaumine)La mansuetude dont ilz usarent envers les Bretons.
ib. I, 50 (dont)Je advoue Dieu, sil ne la faisoyt bon veoir.
Garg. I, 8 (avouer)Boutte à moy sans eaue.
Gar. I, 5 (bouter)Ruynant les obscures forests, receptacles de brigans et meurtriers.
Pant. III, 2 (réceptacle)Mon amy, voulez vous rien replicquer ?
ib. II, 12 (rien)La mansuetude dont ilz usarent envers les Bretons.
Garg. I, 50 (mansuétude)Et luy est permis et licite, les spolier de leurs biens, les deposseder de leurs royaulmes, les proscrire, les anathematizer.
Pant. IV, 50 (spolier)Par ycelluy avecques deux mains montoyt, puys devalloyt si roiddement que…
Gar. I, 23 (dévaler)