François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Pardonnez moy, respondit l'asne, monsieur le roussin, ainsy sommes nous en nostre langue incorrects et mal apprins, nous aultres villageois.
Pant. V, 7 (incorrect, ecte)Bacchus tant feut des Indians desprisé que ilz ne daignarent luy aller encontre.
Pant. V, 39 (dépriser)Il seroit monsieur sans queue.
I, 11 (queue [1])Le regardoit de costé comme un chien qui emporte un plumail.
p. 211, dans LACURNE (plumail)Les armoiries estoient entournoyées d'ung joyeux feston de myrtes, lauriers et orangiers.
Sciomachie. (feston)Seigneur Dieu, fault-il que je me contriste encores ?
Pant. II, 3 (contrister)Autant vault homme comme il s'estime.
ib. II, 29 (autant)À la venue de Panurge, dist Pantagruel : Voyez-ci notre songeur. Ceste parole, dist Epistemon, jadis cousta bon et fut cherement vendue es enfans de Jacob. Adonc, dist Panurge, j'en suis bien chez Guillot le songeur.
III, 14 (songeur)Lors pourront les humains envahir les regions de la lune, entrer le territoire des signes celestes…
Pant. III, 51 (entrer)Il vouloyt, pour declairer l'excès de son alegresse pour cestes bonnes nouelles, faire, quoy que il coustast, quelque chouse spectable.
Sciomachie. (allégresse)Il se print à plourer comme une vache.
Garg. I, 15 (prendre)La fouldre consumera les os sans entommer la chair qui les couvre.
Pant. III, 33 (entamer)Soubdain, d'avant boire ny manger.
ib. I, 26 (avant)Mieux eust il fait soy contenir en sa maison, royallement la gouvernant ; que insulter en la mienne, hostillement la pillant.
Garg. I, 46 (insulter)Seigneur Dieu, oste moy de ce tourment auquel ces traistres chiens me detiennent pour la maintenance de ta loy.
II, 14 (maintenance)Sa femme l'asseura que mal aulcun ne luy adviendroyt ; seullement que sus elle il eust à se pouser et repouser.
Pant. IV, 47 (poser)Enfans, ne pleurez goutte, il est encores tout chauld, je vous le guariray aussi sain que il feut jamais.
Pant. II, 30 (goutte [1])De la racine procede ung tige unicque.
Pant. III, 49 (procéder)Partant prindrent ung chascun la picque morne en poing.
Sciomachie (morne [3])Tant testonné, tant bien tiré, tant bien espousseté.
Garg. I, 15 (tirer)