François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Ce n'est, dist le moyne, que pour orner mon languaige.
Garg. I, 39 (orner)Mais, dy je, dond venez ? où allez ?
Pant. V, 17 (dont)Ô que vous jourez bien ! je despite la dyablerie de Saulmur, de Doué, voyre, par Dieu, de Poictiers, en cas que ils puissent estre à vous parragonnez.
Pant. IV, 13 (dépiter)Entrez dedans la navire, et, quand je vous sonneray, tournez le tour sur le tillac diligentement.
Pant. II, 25 (sonner)Frere Jean au chasteau gaillard monta galant et bien deliberé avecques les bombardiers.
Pant. IV, 33 (gaillard [2])Les ennemys, aprez soy estre reveillez.
ib. II, 28 (après)Frere Jan le daubba tant et trestant que je le cuydoys mort.
Garg. IV, 16 (dauber)Par tout le discours du tournoy precedent feut le bruyt et applausion des spectateurs grand en toute circumference.
Sciomachie. (applaudissement)Il leur remonstra qu'ilz n'estoyent mie absouldz de leurs promesses.
Garg I, 20 (absoudre)Que dyable de languaige est ceci ?
ib. II, 6 (que [1])La parolle recouverte, elle parla tant et tant que son mary retourna au medicin pour remede de la faire taire.
Pant. III, 34 (recouvrer)Salmiguondins.
Pant. IV, 59 (salmigondis)Il se defeit, des liens qui le tenoyent on berceau, ung des bras.
Pant. II, 4 (défaire)Quinze sanglerons, deux blereauz, troys grandz regnardz.
Pant. II, 26 (blaireau)Pour lequel chemin dresser et esgualer [rendre uni], on a desmoly et abbattu plus de deux cenz maisons.
Épi. 8 (égaler)Comment Gargantua demolit le chasteau du gué de Vede.
ib. I, 34 (démolir)Par ce denotant qu'il seroit un bon fesse pinte.
cité dans LEROUX, Dict. comique. (fesse-pinte)La coustume de laver les mains avant le past.
Pant. v, 23 (pât)Phaeton, ne sçavant ensuyvre la line ecliptique…
Pant. II, 2 (savoir [1])La quelle me traittoit et entretenoit mignotement comme ung petit dorelot.
t. III, p. 76, dans LACURNE (dorloter)