François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
On m'a dict qu'à Panzoust… est une sibylle très insigne, laquelle predit toutes choses futures.
III, 16 (sibylle)Puis crient et ullent comme diables.
Pant. III, 23 (hurler)Si ma femme se mocquoit de ma calamité, ce seroit pour m'achever de peindre.
Pant. III, 9 (achever)Je vous prye, n'en parlez plus, et m'en laissez faire.
Pant. II, 18 (en [2])Le doulx fruict d'amourettes, lequel veult Venus estre secretement et furtifvement cueilly.
Pant. II, 18 (cueillir)S'estoit absenté de toutes compagnies, et vivoit en son privé.
IV, Anc. prol. (privé, ée [1])Cette prerogatifve par laquelle peut l'humaine nature, en decours de vie transitoyre, perpetuer son nom et sa semence.
Pant. II, 8 (décours)Entrez dedans la navire, et, quand je vous sonneray, tournez le tour sur le tillac diligentement.
Pant. II, 25 (sonner)L'archier crioit : Monsieur le priour, monsieur l'abbé futur…
I, 44 (prieur)Et là trouvai les plus beaux lieux du monde, belles galeries, belles prairies, force vignes, et une infinité de cassines à la mode italique, par les champs pleins de delices.
Pant. II, 32 (cassine [1])Vous et moy ferons ung nouveau pair d'amitié, telle que feut entre Enée et Achates.
Pant. II, 9 (pair, aire)Enfans, avez-vous encores affaire de mon ayde ?
Pant. IV, 24 (affaire)Ils luy livrerent les sacz et pantarques entre les mains [les pièces du procès].
Pant. II, 10 (pancarte)En quoy je vous peux asseurer qu'il m'ha ouvert le vray puits et abysme de l'encyclopedie.
II, 20 (encyclopédie)Ce petit paillard tastonnoyt ses gouvernantes cen dessus dessous, cen devant darriere.
Garg. I, 11 (sens dessus dessous et sens devant derrière [2])Festoyé et accollé à double rebraz.
Pant. IV, 4 (rebras)La partie ligneuse est inutille, forz que à faire flambe lumineuse.
Pant. III, 50 (fors)Xenomanes, le grand voyaigeur et traverseur de voyes perilleuses.
Pant. IV, 1 (traverseur)Il m'invita à boire avecques lui, et choppinasmes theologalement.
Pant. II, 30 (chopiner)Puis Pantagruel, ainsi destitué de baston, reprint le bout de son mast, en frappant torche, lorgne, dessus le geant.
II, 29 (torche, lorgne)