François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Le bon Pantagruel tout voyoyt et escoutoyt : mais à ces propous, il cuyda perdre contenance.
Pant. IV, 9 (contenance)Et n'eust esté qu'il s'estoient très bien antidoté le cœur, l'estomac et le pot au vin, lequel on nomme caboche, ilz fussent suffoqués et estainctz de ces vapeurs abominables.
II, 33 (caboche)Ceux de Besse, de Montsoreau et autres lieux confins.
Garg. 1, 47 (celui)Je y veidz six mille et seze oyseaulx seleucides, marchans en ordonnance, et devorans les saulterelles parmy les bledz.
Pant. v, 30 (ordonnance)Testamens ne sont vallables ne authorisez que par la mort du testateur.
ib. IV, 21 (autoriser)Ung Atlas à la grande eschine.
Pant. III, 8 (échine [1])Il sentoyt ung doulx prurit des ongles et desgourdissement des braz, ensemble tentation vehemente en son esperit de battre ung sergent ou deuz, pourveu que ilz n'eussent tonsure.
IV, 49 (tonsure)Le chaperon d'une damoiselle.
Garg. I, 13 (chaperon)Vous parlez à ceste heure correct, ainsy parlans, jamais ne serez hereticques.
Pant. V, 8 (correct, ecte)Le priant que il conduist sa femme chez ses pere et mere, lesquelz estoyent gens honnorables et bien famez.
Pant. III, 32 (père)Si par cas il estoyt devenu furieux, et que, pour luy rehabiliter son cerveau, tu me l'eusses icy envoyé.
Gar. I, 28 (réhabiliter)Il faudra tordre le douzil, et bouche close.
Garg. I, 3 (douzil)On allumoyt cinq flambeaux de cire ; et n'estoit licite d'en allumer plus, feust es nopces des plus riches.
Pant. III, 20 (licite)Pasquil ha faict depuys nagueres ung chansonnet auquel il dict…
Ép. 13 (depuis)Sept jours devant et sept jours après brume [le solstice d'hiver], jamais n'y ha sus mer tempeste.
dans LACURNE SAINTE-PALAYE (brume)Il n'est vol que de pigeon, quand il ha petitz, pour l'obstinée sollicitude en luy par nature pousée de recourir et secourir ses pigeonnaulx.
Pant. IV, 3 (sollicitude)Pour tant encore est le proverbe en usaige de bailler le moyne à quelqu'ung [lui porter malheur].
I, 45 (moine)Icy à orche.
IV, 20 (ource)Ce qui fayt le quaresme si haut.
Pant. II, 11 (haut, aute)Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hôtes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger.
Pant. III, 16 (abhorrer)