François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Il n'y a rabouillere en tout mon corps où cestuy vin ne furette la soif.
I, 5 (rabouillère)Tant testonné, que trop mieulx ressembloyt quelque petit angelot qu'ung homme.
Garg. I, 15 (mieux)Il n'estoyt arbre sur terre qui eust ny fueille ni fleur.
Pant. II, 2 (qui)Avez vous jamais entendu que signifie cracher au bassin ? … Ilz crachoient dedans les plats, affin que les houstes desistassent manger.
Pant. IV, anc. prol. (cracher)Mieux eust il fait soy contenir en sa maison, royallement la gouvernant ; que insulter en la mienne, hostillement la pillant.
Garg. I, 46 (insulter)Si par cas il estoit devenu furieux…
ib. (cas)Retirez-vous, et nous ayderons ici à Panurge.
Pant. II, 25 (aider)Ho, dist-il, vous n'estes tant mal que vous dictes ; non, ou je suys bien trompé à vostre physiognomie.
Pant. II, 21 (mal, ale)Se couvroit d'un sac mouillé.
I, 11 (mouiller)Comme arbre novellement plantée les fault appuyer.
ib. III, 1 (arbre)Ainsi dites vous idolatre pour idololatre.
IV, 40 (idolâtre)Le bruit sempiternel du colosse erigé sus la sepulture de Memnon.
Pant. V, 1 (colosse)L'office descouvre l'homme et met en evidence ce qu'il avoit dans le jabot.
dans le Dict. de DOCHEZ. (jabot)D'entrée de table, ils lui offrent caviaus, boutargues…
IV, 60 (boutargue)Nous sommes tous poivrez [nous en tenons].
p. 215, dans LACURNE (poivrer)Armet en teste, thymbré d'une tiare persicque.
IV, 50 (timbrer)La coustume de laver les mains avant le past.
Pant. v, 23 (pât)Et nommoit on ces chevaus desultoires,
Garg. I, 13 (désultoire)J'en suys, respondist Pantagruel, d'adviz, et le vous conseille.
ib. (conseiller [1])[Gargantua s'éveillant]… crachoit, toussoit, sangloutoit et esternuoit.
I, 21 (sangloter)