François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Nostre nauf est elle encarée ? vertus Dieu, comment la remolquerons nous ?
Pant. IV, 21 (remorquer)S'escuroit les dents avec un trou de lentisque.
I, 23 (trou (de chou) [2])Les traictz passoyent par dessus sans nul ferir.
ib. I, 47 (nul, nulle)Ceste année, seront tant d'ecclipses du soleil et de la lune…
Pantagr. Pronostication, ch. II (éclipse)Quoy, dist Grandgousier, as-tu pris au pot, veu que tu rimes desjà [calembour sur rimer, qui, en patois saintongeois, se dit des viandes qui prennent au pot] ? - Oui dea, respondit Gargantua, mon roy, je rime tant et plus, et en rimant souvent m'enrime [m'enrhume].
I, 13 (rimer [1])De sa lance rumpoyt ung huys, aculoyt une arbre.
Gar. I, 23 (arbre)En ycelluy estoient 9332 chambres, chacune guarnye de arriere chambre, cabinet, guarde-robe, chapelle et yssue en une grande salle.
ib. I, 53 (chambre)Contemplant divers tableaux, diverses tapisseries, divers animaulx, poissons, oyseaulx, et autres marchandises qui estoient par les halles du port.
Pant. IV, 2 (divers, erse)Où faim regne, force exule.
Garg. I, 32 (exiler)Prenez Epistemon de compaignie, et vous transpourtez par devers elle, et oyez ce que vous dira.
Pant. III, 16 (devers [1])Par conseil precipité.
Garg. I, 31 (précipiter)Ensemble des pioches, serfouettes, beches, et autres instruments requis à bien arboriser.
Garg. I, 23 (herboriser)Ce disant, se saisit du baston de la croix.
Garg. I, 27 (saisir)Humiliez vous devant sa sacrée face, et recongnoissez vos imperfections.
Pant. IV, Nouv. prol. (sacrer [1])De cette contribution et taillon, l'une partie est employée à bien boyre, l'aultre à bien manger.
Pant. IV, 51 (taillon [1])Elle abbatit tout le boys à tordz, à travers.
ib. I, 16 (travers)Quaresmeprenant avoyt les temples, comme une chantepleure ; les joues, comme deux sabbots.
Pant. IV, 31 (chantepleure)L'equinoxe automnal.
Pant. III, 48 (automnal, ale)À Demosthenes fut reproché par ung chagrin, que ses oraisons sentoyent l'huile.
Garg. I, Prol. (chagrin, ine [3])Je ne sçay quelle yssue sera de ceste entreprinse.
Gar. I, 47 (issue)