François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Fouette moy ce voyre gualentement.
Garg. I, 5 (galamment)S'escurant les dents avecq ung brin de paille.
Pant. III, 18 (brin)Pour une minorative, il print quatre quintaulx de scammonée.
Pant. II, 33 (minoratif)La vieille sortit en ung courtil ou vergier prez sa maison.
Pant. III, 17 (courtil)Et nous sembloyent les arbres se mouvoir ; toutesfoys ils ne se mouvent, mais nous, par le decours du basteau.
ib. V, 26 (décours)Je refererois cestuy heur de jugement en l'aspect benevole des cieulx et faveurs des intelligences motrices.
Pant. III, 42 (aspect)Lors je ne me reputerai totalement mourir, ains [mais] passer d'ung lieu en aultre.
Pant. II, 8 (ains)Aulcuns lui tindrent compaignye, les aultres s'en depourtarent.
Gar. I, 41 (déporter)L'odeur du vin o combien plus est friant, riant, priant, plus celeste et delitieux que d'huyle !
Garg. I, Prol. (odeur)J'entreprends de marcher sus l'herbe des prez, sans que elle flechisse dessoubs moy.
Pant. II, 24 (dessous)Si veu ne l'avez, pour le moins avez vous ouy de luy parler.
Pant. III, prol. (moins)Le roy auré estoit sus le carreau blanc ; le roy argenté sus le carreau jaulne.
Pant. V, 24 (argenter)Environ la minuict.
Garg. I, 11 (minuit)Retournons à nostre bon Gargantua, qui est à Paris, bien instant à l'estude des bonnes lettres.
Garg. I, 28 (instant, ante [1])[Gargantua] vouloit que maille à maille on fist les haubergeons.
Garg. I, 11 (haubergeon)Pantagruel, par l'adviz du pilot, tenoyt l'arbre [le mât] fort et ferme.
ib. IV, 19 (arbre)Ruynant les obscures forests, receptacles de brigans et meurtriers.
Pant. III, 2 (réceptacle)Ainsy s'en vont joyeusement, tenans le chemin de la Saullaye.
Garg. I, 42 (tenir)Le pigeon soubdain s'envole, haschant [fen dant l'air] en incroyable hastiveté, comme vous sçavez qu'il n'est vol que de pigeon, quand il a œufs ou petitz.
Pant. IV, 3 (hacher)Tant feirent et tracassarent, pillans et larronnans, que il arrivarent à Seuillé.
Garg. I, 27 (tracasser)