François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Si une nymphe passe jusques à la filiere de son roy ennemy, elle est couronnée royne de son roy, et prend sa desmarche doresnavant en mesme privilege que la royne.
ib. V, 24 (démarche)Les herbes estoyent sans verdure, les rivreres taryes, les paoures poissons delaissez de leurs propres elemens, vaguans et crians par la terre horriblement.
Pant. II, 2 (délaisser)C'estoyent divinateurs, enchanteurs et abuseurs du simple peuple.
Pant. IV, 58 (abuseur)Encores que l'imaige feust contrefaicte et mal traicte, y estoit toutefoys latente et occulte quelque divine energie en matiere de pardons.
IV, 50 (traire)Nous veismes comment elle sassoyt, tamisoyt, belutoyt, et passoyt le temps, avecques ung beau et grand sas de soye blanche et bleue.
ib. V, 21 (passer)Et celluy temps passa comme les petitz enfanz du pays, c'est assavoir, à boyre, manger et dormir.
Garg. I, 11 (assavoir)Les juges Areopagites, ballotans pour le jugement des criminelz prisonniers, usoyent de certaines notes selon la varieté des sentences.
Pant. IV, 27 (ballotter [1])Une oraison, laquelle garentit la personne de toutes bouches à feu.
Garg. I, 42 (bouche)Les armoiries estoient entournoyées d'ung joyeux feston de myrtes, lauriers et orangiers.
Sciomachie. (feston)Une belle espée de Vienne avecques le fourreau d'or, faict à belles vignettes d'orfebverye.
Garg. I, 46 (vignette)…Dont estimarent que Gargantua estoyt fouy avecques sa bande.
ib. I, 43 (fuir)Ils estoient forcez et astreinctz y demourer perpetuellement leur vie durante.
Garg. I, 52 (durer)Si de ce vous deffiez et en demandez assertion et signe usual.
Pant. III, 49 (assertion)De la prime cuvée.
ib. III, 38 (prime [1])Guare la caveche, hau mousse, de par le diable hay : orche, orche !
Pant. IV, 20 (orser)Tu ne manges icy que joncs et espines, et durs chardons… fy de ton fein et de ton avoyne : vivent les chardons des champs, puysque à loisir on y roussine.
Pant. V, 7 (chardon)On [au] dyable l'ung qui se feignoyt ; c'estoyt triumphe de les voir bauffrer.
Pant. II, 26 (bâfrer)Les gros bollets de fer et de bronze.
Pant. IV, 34 (boulet)Il envoya sonner le tabourin alentour de la ville.
Garg. I, 26 (alentour ou à l'entour)Laquelle nouvelle entendue, sortirent on devant de luy tous les habitans de la ville.
Pant. II, 31 (devant)