François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Quand soubdain les musiciens de la bande argentée cessarent, seullement sonnoient les organes de la bande aurée.
Pant. v, 25 (organe)Panurge luy fist la babou en signe de derision.
Pant. IV, 57 (dérision)Icy voulut interpeller et dire quelque chose le seigneur.
Pant. II, 11 (interpeller)La lanterne provinciale du bas Poictou feut servye d'une chandelle armée [armoriée].
Pant. V, 34 (armer)Le bon Pantagruel tout voyoyt et escoutoyt : mais à ces propous, il cuyda perdre contenance.
Pant. IV, 9 (contenance)Il nous feit quatre jours consequens jeusner.
Pant. V, 1 (conséquent, ente [1])Ung Atlas à la grande eschine.
Pant. III, 8 (échine [1])La maladie de soy criticquoit [avait une crise] et tendoyt à sa fin, encores que le medecin n'y survint.
Pant. III, 41 (critiquer)Ce sont quelques fines gens, je dy fins à dorer, fins comme une dague de plomb, fins non affinez, mais affinans, passez par estamine fine.
ib. V, 27 (affiner)Priez à Dieu qu'à elle soit propice.
Pant. II, 3 (prier)L'aiguosité que vous nommez urine.
Pant. III, 4 (aquosité)Je pense que il luy coustera bon, dont il se passast bien en la paourté où il est.
Épi. 1 (bon [2])Advenent le prince, cesse le magistrat.
ib. III, 47 (avenant, ante)Tendoyt la vele, montoyt on matz par les traictz [cordages].
Garg. I, 23 (trait [1])Toutes les hieroglyphicques d'Egypte n'approucharent jamais de ce gergon.
Pant. V, 18 (approcher)J'entends, respondit Pantagruel, et me semblez bon topicqueur et affecté à vostre cause ; mais preschez et patrocinez d'ici à la Pentecoste, enfin vous serez esbahi comment rien ne m'aurez persuadé.
III, 5 (prêcher)Une vache avec un pet en abatroit plus de six brasses [des murs de Paris].
II, 15 (vache)Or mouchez vos nez, petits enfans, et vous aultres, vieulx resveurs, affustez voz besicles, et pesez ces motz ou poys du sanctuaire.
Progn. Pant. préf. (affûter)J'ay icy longuement repeu mes yeulx, mais mon estomach brait de male raige de faim.
Pant. V, 31 (braire)Le ciel et l'aer semblerent favoriser à la feste.
la Sciomachie (favoriser)