François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Et, pour remede qu'on luy feist, ne trova allegement quelconque.
Pant. II, 28 (pour [1])Force haims [hameçons] dont il accouployt souvent les hommes et les femmes, en compaignies où ils estoyent serrez.
Pant. II, 16 (accoupler)Il battoyt certains jours le pavé.
ib. IV, 32 (battre)Et les afusta justement [la tête coupée et le corps], affin que il ne feust torty colly.
Pant. II, 30 (torticolis)De venaison, l'on ne peut tant soubdain recouvrir, fors unze sangliers…
Garg. I, 37 (recouvrer)Ciceron commencea les trupher et mocquer avecques brocardz aigres et piquans, comme très bien sçavoyt le style.
Pant. IV, 39 (brocard [1])Raisons et experiences quotidianes.
III, 33 (quotidien, ienne)Ce lieu abonde en sorciers.
Pant. III, 16 (abonder)Incontinent que mes gualleres seront venues, je…
ib. II, 28 (galère)Dont dist Gargantua : que diantre ! vous estes maulvais chevaulcheurs.
Garg. I, 12 (que [1])Je luy baillyz si vert dronos [un coup si sec] sus les doigts, à tout mon javelot, que il n'y retourna pas deux foiz.
Pant. II, 14 (bailler)Tous les arbres, arbustes et frutices des foretz.
Pant. II, 8 (arbre)J'entends, respondit Pantagruel, et me semblez bon topicqueur et affecté à vostre cause ; mais preschez et patrocinez d'ici à la Pentecoste, enfin vous serez esbahi comment rien ne m'aurez persuadé.
III, 5 (prêcher)Enfans, ne pleurez goutte, il est encores tout chauld, je vous le guariray aussi sain que il feut jamais.
Pant. II, 30 (goutte [1])Mais en grande peine s'inclinoyt pour prendre à tout la langue quelque lippée.
Pant. II, 4 (incliner)Ma vieillesse ne requeroyt doresenavant que repous.
ib. (requérir)Je y ay esté jusques on trou de Gilbathar, et remply les bondes de Hercules.
Pant. II, 30 (trou [1])Tendoyt la vele, montoyt on matz par les traictz [cordages].
Garg. I, 23 (trait [1])Ung tas de villaines et pestilentes bestes, toutes forgées en l'officine de ne sçay quelle insatiabilité, me evocquoyent du doulx pensement on quel je acquiesceoys.
Pant. III, 21 (insatiabilité)Un noble prince n'a jamais un sou ; thesauriser est fait de vilain.
I, 33 (sou)