François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Pentaphyllon, qui a cinq feuilles, serpoullet, qui herpe contre terre.
Pant. III, 50 (serpolet)Comme une rhombe girante, lors que tant subit est son tour.
ib. V, 25 (tour [2])En quaresme sont toutes maladies semées ; c'est la vraye pepiniere, la naïfve couche de tous maulx.
Pant. V, 29 (pépinière)Puis, avec un style, fist hastivement certain nombre de pointz divers, les accoubla par geomantie, et dist…
Pant. III, 25 (géomance ou géomancie)Homme docte, expert, joyeulx on reste, bon compaignon, et raillard si oncques en feut.
III, 28 (reste)Les goutieres alloyent jusques en terre, ou finoyent en grandz eschenaulx, qui tous conduisoient en la riviere par dessoubz le logiz.
Gar. I, 53 (chenal)On m'a dit que ces tant femmes de bien ont communement maulvaise teste.
III, 9 (tant)Je vous descriray une lampe moyennant laquelle estoyt eslargie lumiere par tout le temple.
Pant. V, 41 (élargir)À la fin, conseilloyt qu'on feit appoinctement avecques Grandgousier.
Gar. I, 47 (appointement)Facilement j'acquiesceoys [je me reposais] en la doulce recordation de vostre auguste majesté, engravée en mon cerveau.
Pant. IV, 4 (acquiescer)Voulez vous une piece de veloux violet cramoisy, tainct en grene ; une piece de satin broché, ou bien cramoisy ?
Pant. II, 11 (cramoisi, ie [1])Tout le monde assistant et escoutant en bonne silence…
Pant. II, 19 (silence)Voguant à rames et à veles.
ib. IV, 3 (voile [2])Il n'a pu accorder avecques le pape, parce que il y demandoit excessive somme d'argent pour l'investiture de ses terres.
Epi. 14 (accorder)Puis prend en main la coingnée de bois, il reguarde au bout du manche : en icelluy recongnoit sa marque…
Pant. IV, Nouv. prol. (marque)Je ne boy en plus qu'une esponge, je boy comme ung templier.
Garg. I, 5 (templier)Et voyant l'espée et fourreau tant diaspré.
Gar. I, 47 (diaprer)Le doulx fruict d'amourettes, lequel veult Venus estre secretement et furtifvement cueilly.
Pant. II, 18 (cueillir)Panurge luy fist la babou en signe de derision.
Pant. IV, 57 (dérision)La fouldre consumera les os sans entommer la chair qui les couvre.
Pant. III, 33 (entamer)