François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Je contemplay les paroys, lesquelz estoyent tous incrustez de marbre porphyre à ouvraige mosaycque.
V, 38 (incruster)À ces motz tous les venerables dieux et deesses s'esclaterent de rire.
Pant. Prol. nouv. (éclater)Ung bon ouvrier mect indifferentement toutes pieces en œuvre.
Garg. I, 45 (indifféremment)Comment pourroys je gouverner aultruy, qui moy mesme gouverner ne scauroys ?
ib. I, 52 (qui)Force coscossons, et renfort de potages.
I, 37 (coscossons ou coscotons)Mon amy, je n'entendz point ce barragouin ; pourtant, si voulez qu'on vous entende, parlez aultre languaige.
ib. II, 9 (entendre)Donnant Pantagruel ordre au gouvernement de toute Dipsodie, assigna la chastellerie de Salmigondin à Panurge…
ib. III, 2 (salmigondis)Je ne suis pas de ces importuns lifrelofres qui, par force, par outrage et violence, contraignent les gentils compaignons trinquer, boire carrous.
Pant. III, Prolog. (carrousse)De faict, une heure après, se leva le vent nord nord west, ouquel ilz donnarent plaines voiles, et preindrent la haute mer…
Pant. II, 24 (n)Avecques telz dardz, on premier coup il enferra le physetere sur le front.
Pant. IV, 36 (enferrer)Ils revocquoyent en usage l'antique jeu des tales.
Garg. I, 24 (révoquer)Le nez en figure d'ung as de treuffles.
Pant. IV, 9 (trèfle)Une fine toille de cypre, toute battue d'or, curieusement pliée comme si feust ung rochet de cardinal.
Sciomach. (plier)L'un est un fin et cault renard.
Pant. IV, Nouv. Prol. (caut, caute)Elle le pourta jusques à l'unziesme moys.
Garg. I, 3 (onzième)Il ne perd occasion quiconques de acquerir et amasser biens et richesses.
Pant. III, 37 (quiconque)Soubvenir assez vous peut de la mansuetude dont ilz usarent.
Garg. I, 50 (souvenir [1])Et voy me là prest à boyre.
ib. I, 41 (prêt, ête [1])Somme, ilz beurent tant et tant, que ilz s'endormirent comme porcz sans ordre parmy le camp.
II, 28 (tant)Il y aura beau jeu, si la chorde ne rompt.
Pant. IV, 5 (corde)