François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Devestir le tige de feuilles.
Pant. III, 50 (dévêtir)Vous nous affolerez de coups, monsieur, cela est seur.
Pant. IV, 16 (affoler [2])Guare la caveche, hau mousse, de par le diable hay : orche, orche !
Pant. IV, 20 (orser)Gargantua fut advisé par Eudemon que, dedans le chasteau, estoyt quelque reste des ennemyz.
ib. I, 34 (aviser)Voyez là une belle medaille [visage] de coquu.
Pant. IV, 5 (médaille)La terre s'ouvrira pour tous vifz vous engloutir, si faillez à bien respondre.
ib. V, 11 (ouvrir)Voyant Pantagruel que il s'amusoyt à tirer sa dicte masse, qui tenoyt en terre entre le roc, luy courut sus.
ib. II, 29 (tenir)Sa femme le bat comme plastre, et le pauvre sot ne s'ose defendre.
II, 31 (plâtre)Obligez nous bailler par chascun an deux millions d'or.
Garg. I, 50 (chacun, chacune)Ung groz cervelat saulvaige et farfelu… et trencha le cervelat en deux pieces, vray dieu que il estoit graz !
Pant. IV, 41 (cervelas)15 000 hommes d'armes, etc. le tout souldoyé et avitaillé pour six moys et quatre jours.
Garg. I, 47 (avitailler)Vous avez nom Robin mouton ; voyez ce mouton-là, il a nom Robin comme vous.
Pant. IV, 6 (robin [2])Affectation [désir].
Nouv. prol. liv. IV (affectation)Je l'ayme desjà tout plein [mon enfant], et jà en suis tout assoty ; fascherie du monde… tant grande et vehemente n'entrera desormais à mon esprit, que je ne passe, seulement en le voyant et l'oyant jargonner en son jargonnois pueril.
ib. III, 28 (passer)Il m'invita à boire avecques lui, et choppinasmes theologalement.
Pant. II, 30 (chopiner)Puis me torchay de saulge, de fenoil, de aneth… le tout me fit grand bien à ma jambe.
Garg. I, 13 (jambe)Pantagruel demandoit cependant à ung mousse de leur esquif…
Pant. IV, 48 (mousse [2])N'est il meilleur mourir vertueusement bataillant que vivre fuyant villainement ?
Garg. I, 39 (fuir)Chatemites, cagots, hermites, moines, hypocrites, santorons.
Prognost. Pantagr. (santoron)Là estoyent les belles grandes librairyes en grec, hebrieu, etc. departyes par les divers estaiges selon yceulx languaiges.
I, 53 (départir)