François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Prestez-moy ung denier à l'interest.
Pant. II, 17 (intérêt)Grislez, transonnez, crucifiez ces mechans heretiques.
IV, 53 (tronçonner)Le blanc doncques signifie joye, soulas et lyesse.
Garg. I, 10 (soulas)Je cuyde que soye descendu de quelque riche roy.
Garg. I, 1 (cuider [1])Chambre garnie de arriere chambre et yssue en une grande sale.
ib. I, 53 (issue)On moys de juing, on jour des festes vestales.
IV, 1 (vestale)Comment seroit porté le plastre à l'atelier.
Pant. III, 49 (atelier)…Dont estimarent que Gargantua estoyt fouy avecques sa bande.
ib. I, 43 (fuir)Trop meilleur est soy marier que ardre on feu de concupiscence.
ib. III, 39 (arder ou ardre ou ardoir)Son fils, parce qu'il est trop bas d'eage.
ib. I, 50 (bas, basse [1])Les pieds… estoient largement pattés, comme sont des oyes, et comme jadis à Tholose les portoit la roine Pedaucque.
IV, 41 (pédauque)Cy entrez, vous… en ce passaige est le sejour d'honneur.
ib. I, 54 (séjour)Il me desplaist par trop de lever guerre.
ib. I, 32 (lever [1])Cornons icy, à son de flaccons, que quiconques aura perdu la soif ne ayt à la chercher ceans.
Garg. I, 5 (corner [1])Pour gualentir les nerfz, on luy avoyt faict deux grosses saulmones de plomb, chacune du poys de 8700 quintaulx.
Garg. I, 23 (saumon)Les aultres apprestoyent catapultes, micraines, potz, cercles et lances à feu.
Pant. III, Prol. (migraine [2])Pour ces guands furent mises en œuvre seze peaulx de lutins, et troys de loups guarous, pour la brodeure d'yceulx.
ib. (bordure)Tousjours se vaultroit par les fanges, se mascaroit le nez, se chaffouroit le visage.
Garg. I, 11 (masque [2])Si le croyez, vous n'approchez ne de piedz ne de mains à mon opinion.
Garg. I, Prol. (approcher)Voz parolles, translatées de baragouin en françoys, veulent dire que je me marie hardiment.
Pant. III, 34 (translater)