François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Comme vous scavez estre du mouton le naturel, tousjours suyvre le premier, quelque part que il aille.
ib. IV, 8 (part [2])À tous accidens non soubsonnez, nos sens patissent plus enormes perturbations, que si eussent auparavant esté preveuz.
ib. IV, 4 (auparavant)Par dieu, qui fera la canne de vous aultres, je foys moyne en mon lieu.
Garg. I, 42 (cane)Elle abbatit tout le boys, à tordz, à travers, de czà, de là…
Garg. I, 16 (tort)Vous debviez paour avoir de Pyroeis, Heous, Aethon, Phlegon, celebres chevaulx du soleil, flammivomes, qui rendent feu par les narines.
IV, 33 (flammivome)En moins de deuz jours il sceut toutes les rues, ruelles et traverses de Paris, comme son Deus det.
Pant. II, 16 (traverse)Les traictz passoyent oultre par dessus sans nul ferir.
Gar. I, 47 (dessus)La peste ne tue que le cors, mais tels imposteurs empoisonnent les ames.
Garg. I, 45 (imposteur [1])Il mourvoyt dedans sa soupe, et patrouilloyt par tous lieux.
Garg. I, 11 (patrouiller [1])Il dispensoyt son temps en telle faczon que il s'esveilloyt entre huit et neuf heures.
Gar. I, 21 (dispenser)Lorsque le cors dort, l'ame receoypt participation insigne de sa prime et divine origine.
Pant. III, 13 (prime [1])Guare la caveche, hau mousse, de par le diable hay : orche, orche !
Pant. IV, 20 (orser)Ha, malemort, nous as-tu tollu le plus parfaict des hommes !
ib. II, 30 (mal, ale)Estes vous ceulx qui avez ce grand different ensemble ?
Pant. II, 10 (ensemble)Grand mercy, dis je, monsieur, vous me faictes du bien plus que n'ay deservy envers vous.
Pant. II, 32 (desservir)Ung Atlas à la grande eschine.
Pant. III, 8 (échine [1])Cafars, cagots… papelardz… patespelues, porteurs de rogatons.
IV, Anc. prol. (rogaton)Puis [le petit Gargantua] les passant par une autre grant salle, les mena à sa chambre [au haut de la maison].
Garg. I, 12 (chambre)De prime arrivée ilz nous feirent quasy paour.
ib. V, 19 (prime [1])Comme aveilles chassent les freslons d'entour leurs rouches.
Garg. I, 40 (entour)