François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
De couraige tant et plus ; je ne crains rien que les dangers.
IV, 23 (tant)À genoulx, teste nue, encliné en un petit coing de son cabinet.
ib. I, 32 (incliner)Je le dy pour plus fort te encourager à profficter de bien en mieux.
Pant. II, 8 (mieux)Pensent ilz bien avoir affaire à une duppe, de vous paistre de ces fouaces ?
ib. I, 32 (dupe)Je ne feray bonne chiere de deuz, non pas [ni] de quatre jours.
Pant. III, 25 (non)Il l'avalla, comme ung cormoran feroyt ung petit poisson.
Pant. II, 4 (avaler)Il ratissoit le papier, chauffouroit le parchemin.
ib. (échauffourée)Si ma femme me faisoyt coqu, ce seroyt assez pour me faire trespasser hors les gondz de patience.
ib. III, 9 (trépasser)Les poetes feignent un grand tas de dieux mal faisans.
ib. I, 45 (feindre)Et tant prospere son territoire, que ilz ne peuvent de present avenger à boyre.
Pant. Progn. Préf. (prospérer)Il battoit les buissons sans prendre les oyzillons.
Gar. I, 11 (battre)Là estoit ung sycomore anticque : elle l'escroula par troys foys et sus huict feuilles qui en tombarent…
Pant. III, 17 (écrouler (s'))Donnant Pantagruel ordre au gouvernement de toute Dipsodie, assigna la chastellerie de Salmigondin à Panurge…
ib. III, 2 (salmigondis)Il convient à tous chevaliers reverentement traicter leur bonne fortune, sans la molester ny gehenner.
Garg. I, 36 (révéremment)Jadis un antique prophete de la nation judaique mangea un livre, et fut clerc jusqu'aux dents ; presentement vous en boirez un, et serez clerc jusques au foye.
Pant. V, 46 (clerc)Les choses mal acquises deperissent.
Pant. III, 1 (dépérir)En moins de deuz jours il sceut toutes les rues, ruelles et traverses de Paris, comme son Deus det.
Pant. II, 16 (traverse)Il y aura beau jeu, si la chorde ne rompt.
IV, 6 (rompre)L'asne s'esmouchoyt, desmarchoyt, en faszon espoventable, comme s'il eust ung freslon.
Pant. V, 40 (émoucher)Plaine mangeoire d'avoyne, laquelle quand les guarsons d'estable cribloyent, il leur chauvoyt les aureilles, leur signifiant que il ne le mangeroyt que trop sans cribler.
ib. V, 7 (chauvir)