François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Tes fortes fiebvres quartaines, vieux fol, sot mal plaisant que tu es.
III, 25 (quartaine)[François 1er ayant entendu la lecture de Gargantua] par la voix et la pronunciation du plus docte et fidele anagnoste de ce royaume.
IV, Ép. au card. de Chastillon. (anagnoste)Ce ne sera que une dyablerie plus confuse que celle des jeux de Doué.
Pant. III, 3 (confus, use)Comment ! est-il fol, comme ung chou à pommes ?
Pant. III, 43 (chou [1])Ainsi commenceoyt escamper de la chambre, mais…
Pant. III, 17 (échapper)Cestuy homme de bien appoinctoyt plus de procez que il n'en estoyt vuydé en tout le palays de Poictiers.
ib. III, 41 (appointer)Voyans par la translucidité de la porte cornée.
Chresm. philos. (translucidité)Voyez ceste perche d'oyseaulx, comment ilz sont douilletz et en bon poinct, des rentes qui nous viennent de Touraine.
ib. V, 6 (douillet, ette)Une bouteille d'argent bien liz et polly.
Pant. IV, 1 (lisse [1])Inclination naturelle, aux frocs et cagoulles adherente.
dans LACURNE (cagoule)Ilz crachoient dedans les platz, affin que les houstes [hôtes], abhorrens leurs infames crachatz, desistassent manger.
Pant. III, 16 (abhorrer)Alors que descendismes ces degrez, nous furent bien besoing premierement noz jambes, secundement, nostre preclare lanterne.
Pant. V, 36 (besoin)Il [Panurge] avoit soixante et trois manieres d'en trouver [de l'argent] tousjours à son besoing ; dont la plus honorable et la plus commune estoit par façon de larrecin furtivement fait.
ib. II, 16 (furtivement)Voulant doncques (je vostre très humble esclave) accroistre voz passe-temps.
Pant. II, prol. (je)Les gorgias champions… consommerent leurs munitions à force de tirer aux moineaux.
IV, Prol. de l'autheur. (munition)Adjoutans que point à eulx n'appartenoit manger de ces belles fouaces, mais qu'ils se debvoient contenter de gros pain ballé [où restent les balles du grain] et de tourte.
Garg II, 25 (tourte [1])Je refererois cestuy heur de jugement en l'aspect benevole des cieulx et faveurs des intelligences motrices.
Pant. III, 42 (aspect)Jectez troys dez : on nombre des poinctz advenans nous prendrons les vers du feuillet que aurez ouvert.
ib. III, 11 (avenant, ante)… à ce qu'ils n'eussent plus à lire clandestinement de nuyct.
Pant. II, 17 (clandestinement)La quelle me traittoit et entretenoit mignotement comme ung petit dorelot.
t. III, p. 76, dans LACURNE (dorloter)