François RABELAIS, auteur cité dans le Littré
RABELAIS (1494?-1553)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RABELAIS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Cinquième livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1564 | 20 citations |
| La Vie très horrificque du grand Gargantua | 1534 | 519 citations |
| Pantagrueline prognostication | 1533 | 17 citations |
| Pantagruel, roy des Dipsodes, restitué a son naturel, avec ses faictz et prouesses espoventables | 1532 | 919 citations |
| Quart Livre des faits dits héroïques du bon Pantagruel | 1548-1552 | 90 citations |
| Tiers Livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel | 1546 | 51 citations |
Quelques citations de François RABELAIS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 2059 citations dans le Littré.
Puys advisa… d'advantaige [en outre] sillogisoyt, disant…
ib. I, 44 (davantage)Fuyr quand il fault jouer des coulteaux.
Garg. I, 39 (jouer)Il avoyt sept langues, et de toutes sept parloyt divers propos et languaiges divers.
Pant. v, 31 (parler [1])Donnez dessus à vostre mast, gualantement à la vieille escrime.
ib. II, 29 (donner)Que le createur vous soit en guyde perpetuelle.
Garg. I, 45 (guide [1])Rien ne m'escrips, mais toi mesmes apporte Cette faconde et eloquente bouche.
Ep. à Jehan Bouchet. (même)Voyez à la calamite de vostre boussole.
IV, 18 (calamite [2])Soubdain, d'avant boire ny manger.
ib. I, 26 (avant)L'ennemy ne avoit pensée plus urgente que de sa retraicte.
Pant. IV, nouv. prol. (urgent, ente)L'empereur leur ha denoncé que il n'entend point que ses gens vivent à discretion, c'est à dire sans payer ; mais à discretion du pape, qui est ce que plus griefve le pape.
Épî. (discrétion)Trudon, prenez toutes ces cuilleres d'argent, et ce drageouer.
On m'a dict qu'à Panzoust… est une sibylle très insigne, laquelle predit toutes choses futures.
III, 16 (sibylle)J'ay, respondit Panurge, la pusse en l'oreille, je me veulx marier.
III, 7 (oreille)L'amour de m'amye.
Gar. I, 9 (ami, ie)Voyans la proye guaigner à tyre d'esle, ilz estoyent bien marryz.
Garg. I, prol. (tire-d'aile)Là recouvrerez argent à taz ; car le villain en ha du content : villain, disons-nous, parce que ung noble prince n'a jamais ung sou ; thesaurizer est faict de villain.
I, 33 (vilain, aine)Pour sa chemise [de Gargantua] feurent levées 900 aulnes de toile.
ib. I, 8 (lever [1])Perrin Dandin, homme honnorable, bien chantant on letrain.
Pant. III, 41 (lutrin)La fin et catastrophe de la comedie approche.
Pant. IV, 27 (catastrophe)Le mal temps passe, et retourne le bon, Pendant qu'on trinque autour du graz jambon.
Pant. IV, 15 (trinquer)