Charles ROLLIN, auteur cité dans le Littré
ROLLIN (1661-1741)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme ROLLIN a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Histoire ancienne | 1738 | 1392 citations |
| Traité des Études | 227 citations |
Quelques citations de Charles ROLLIN
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1681 citations dans le Littré.
Ceux d'Antioche, qui haïssaient mortellement Ammonius, crurent qu'il était temps d'éclater.
Hist. anc. Œuvr. t. IX, p. 340, dans POUGENS (éclater)Athénée fait monter ses trésors à mille myriades de talents d'or, et dix fois autant de talents d'argent ; ce qui, sans compter tout le reste, monterait à des sommes incroyables.
Hist. anc. Œuvr. t. II, p. 51, dans POUGENS (myriade)Dans ce dernier palais [à Babylone] étaient ces jardins suspendus, si renommés parmi les Grecs ; ils formaient un carré dont chaque côté avait quatre cents pieds.
Hist. anc. Œuv. t. II, p. 31, dans POUGENS (jardin)Il [Cléomène] tourna tous ses soins du côté de l'éducation des enfants, et travailla à rétablir la discipline appelée laconique.
Hist. anc. Œuv. t. VII, p. 557, dans POUGENS (laconique)Il fit mourir dans les villages plusieurs ilotes, soupçonnés d'avoir voulu passer chez les ennemis.
Hist. anc. Œuvres, t. VIII, p. 309, dans POUGENS (passer)Elle ne gagna rien sur l'esprit de ces barbares.
Hist. anc. Œuv. t. x, p. 60 (gagner)Usant [Socrate] d'une sorte d'équivoque, pour dire vrai, sans pourtant s'attribuer à lui-même le mérite de sa justesse à conjecturer sur l'avenir.
Hist. anc. Œuv. t. IV, p. 361, dans POUGENS (justesse)Lycurgue voulait que la monnaie fût fort pesante et de peu de valeur, et, au contraire, que le discours comprît en peu de paroles beaucoup de sens.
Traité des Ét. V, 3<sup>e</sup> part. 2 (sens [1])L'empire des Perses se divisait en cent vingt-sept gouvernements ; ceux qui en étaient chargés s'appelaient satrapes.
Hist. anc. Œuv. t. II, p. 366, dans POUGENS (satrape)Les barbares, destitués de chefs, se dispersèrent çà et là, selon que la peur ou l'espérance les guidait.
Hist. anc. Œuvres, t. VI, p. 391, dans POUGENS (destitué, ée)Il est vrai qu'en supposant ces rangs de rames [dans les vaisseaux des anciens] perpendiculairement les uns sur les autres, il n'est pas aisé de comprendre comment se pouvait faire la manœuvre.
Hist. anc. Œuv. t. IV, p. 572, dans POUGENS (rang)Les parents sensés et raisonnables doivent voir avec quelque peine qu'un intendant, un secrétaire, quelquefois même un portier fait chez eux une plus grande fortune que le précepteur du fils de la maison.
Traité des Ét. VI, II, 3 (précepteur)C'est sans doute à ce muséon qu'Alexandrie est redevable de l'avantage dont elle a joui pendant plusieurs siècles, d'être une des plus grandes écoles du monde, et d'avoir formé un grand nombre d'excellents hommes dans la littérature.
Hist. anc. Œuvr. t. VII, p. 304, dans POUGENS (muséum)Nitocris est cette reine qui fit de si grands ouvrages à Babylone ; elle avait placé son tombeau au-dessus d'une des portes les plus remarquables de la ville.
Hist. anc. Œuvres, t. II, p. 82, dans POUGENS (dessus)Un étranger venu de Phénicie, ayant dépossédé le roi légitime, avait pris sa place.
Hist. anc. Œuvres, t. IV, p. 308, dans POUGENS (déposséder)Mithridate écrivit à leur roi une lettre que Salluste nous a conservée et qui se trouve dans ses fragments.
Hist. anc. Œuv. t. x, p. 227, dans POUGENS (fragment)Il y avait, parmi les anciens ainsi que parmi nous, quelques instruments sur lesquels un musicien seul pouvait exécuter une sorte de concert ; telles étaient la double flûte et la lyre.
Hist. anc. Œuv. t. XI, 1re partie, p. 246 (flûte [1])Plusieurs d'entre eux vivent tout nus, ce qui leur a fait donner par les Grecs le nom de gymnosophistes.
Hist. anc. Œuvr. t. VI, p. 515, dans POUGENS (gymnosophiste)Il [Aristarque] s'appliqua extrêmement à la critique, et il fit une révision des poésies d'Homère avec une exactitude incroyable, mais peut-être trop magistrale.
Hist. anc. Œuv. t. XI, 2<sup>e</sup> part. p. 584 (révision)Les Carthaginois remirent à Scipion plus de cinq cents vaisseaux, qu'il fit brûler à la vue de Carthage ; spectacle bien triste pour les habitants de cette malheureuse ville.
Traité des Ét. 3<sup>e</sup> part. ch. 1 (remettre)