SAINT BERNARD de Clairveaux, auteur cité dans le Littré
SAINT BERNARD (1090-1153)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT BERNARD a été choisie.Abbé de Clairveau, influent dirigeant de l'ordre de Cîteaux, instigateur en grande part de la deuxième croisade et de la croisade des albigeois.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Choix de sermons, publiés par Leroux de Lincy, Paris, 1841 | 141 citations |
Quelques citations de SAINT BERNARD de Clairveaux
Voici un tirage aléatoire parmi ses 142 citations dans le Littré.
Cil qui devoit estre estaulis [établi] por pesxier les hommes.
571 (pêcher [2])Que nos [nous] mansuetume et humiliteit apregnons à [de] nostre signor Jhesu Crist.
p. 560 (mansuétude)Je sai bien ke li orguillous engele sunt trespasseit en affection de malice et de felonie, et k'il par non sachance et par enfermeteit ne pecharent mie.
524 (affection)Veez ci celuy ki est venus por espurgier nostre sentine.
p. 531 (sentine [1])Eyke voske [voilà que] cistvient saillanz ens montaignes et trespessanz les tertres.
528 (tertre)En terre habondevet [abondait] ceste especo [la pauvreté].
ib. p. 533 (abonder)Et si [le Christ] atempra sa clarteit as oylz [aux yeux] qui estoient emfarm.
526 (infirme)Une virgine, dist-il, conciverat, et si enfanterat un fil, et ses nons sereit Eumanuel apeleiz…
529 (concevoir)Et si penseiz dilijentrement à la raison de cet avenement.
522 (diligemment)Dès le menor enjosk' al plus grant [du peuple], dès la plante del pied enjosk' al chief nen at en luy sainteit.
p. 555 (plante)Anzois ke [avant que] li humaniteiz fust apparue, si estoit receleie li benigniteiz.
547 (recéler)Eslevez de joye vos mains devant la fazon nostre Seigneur, car il vient.
530 (façon)Il layerent [laissèrent] lo parleir par la grant duresce et la grant obstination des homes k'il veoyent.
527 (obstination)Certes, sire, forment t'umilies et trop te repons [te caches] ; mais totevoies ne te poras tu mies receleir devant saint Johan.
p. 551 (recéler)Dont poroies veoir un molt horrible monstre… si tu les oylz [yeux] del cuer avoies enlumineiz.
p. 562 (monstre [1])Ke faites vos, signor roi, Ke faites-vos ? Aoreiz-vos donc un alaitant enfant en une vil bordele et envolepeit en vils dras ?
p. 550 (allaiter)Li tierz usaiges des ewes est li arrosemens, et de cestui ont mestier les noveles plantesons.
538 (arrosement)Et si vostre penitence estoit amanrie.
572 (amoindrir)Ensi qu'il la veriteit de Deu detienent en menzonge, si cum pluisor gent suelent faire à la fieye [parfois].
p. 573 (détenir)Cil qui par son essample attrait les altres à laissor et à perece.
557 (exemple)