SAINT BERNARD de Clairveaux, auteur cité dans le Littré

SAINT BERNARD (1090-1153)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT BERNARD a été choisie.

Abbé de Clairveau, influent dirigeant de l'ordre de Cîteaux, instigateur en grande part de la deuxième croisade et de la croisade des albigeois.

142 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Choix de sermons, publiés par Leroux de Lincy, Paris, 1841 141 citations

Quelques citations de SAINT BERNARD de Clairveaux

Voici un tirage aléatoire parmi ses 142 citations dans le Littré.

  1. Ensi qu'il la veriteit de Deu detienent en menzonge, si cum pluisor gent suelent faire à la fieye [parfois].
    p. 573 (détenir)
  2. [Pour l'enfant Jésus] Est dons [donc] sale li estables, sieges li maingeure, corz [cour] li [la] frequence de Joseph et de Marie.
  3. Si tu redotes l'aspreteit de la medecine.
    dans RAYNOUARD, aspre. (âpreté)
  4. Il [les mauvais anges] par non sachance ou par enfermeteit ne pecharent mies.
  5. Puez que [puisque] li cuers est ewalment corrumpus…
  6. Et ceste chose fust li encomen cemenz de ses miracles, si cum dist li evvangelistes.
  7. Donkes li geünes del cors est li onctions del chief, et li poverteiz de la char li refections del cuer.
    p. 565 (réfection)
  8. Qui nos desseverrat de la chariteit de Crist ? cist est li gluz par cuy toz li corz de sainte Eglise creist ajunz et enlaciez ensemble.
    562 (glu)
  9. Quant li planteiz [la plénitude] del tens fut venue, si transmit Deus son fil.
    p. 527 (transmettre)
  10. Ô parole brief et plaine, parole vive et fructifianz et digne qu'ele tot par tot soit receue.
  11. Eyke voske [voilà que] cistvient saillanz ens montaignes et trespessanz les tertres.
    528 (tertre)
  12. Et ke li amors de la devantriene [intérieure] compassion sormontat en luy lo sentement del corporiien torment.
    p. 143 (sentiment)
  13. Et ke sorportiens [nous supportions] li uns de nos l'atre [autre] en tote pacience, ensi ke nos encitiens li un de nos l'atre adès [constamment] à meillor et à plus parfait estaige.
  14. Et si ne poras atignre à lei [elle].
  15. Deus n'avoit fait mais ke dous [deux] nobles creatures ki resnaubles estoient.
    p. 524 (raisonnable)
  16. Li altre l'arguent et reprenent et dient k'il soffrir ne puient la perece [paresse] de sa tevor.
  17. Li briés jors nos destrent [oblige] ke nos abrevions nostre sermon.
  18. Nostre Signor Jhesu Crist, à cui est honors et gloire en seules des seules.
    p. 560 (siècle)
  19. Ke lai [là] soit emfleiz et esleveiz li vermissels…
    p. 535 (vermisseau)
  20. Et si aucunes gens viennent à ols [eux] pour ols soscorre, si plungent ensemble o ceols qu'il puyent [peuvent] agrappeir.