SAINT BERNARD de Clairveaux, auteur cité dans le Littré
SAINT BERNARD (1090-1153)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT BERNARD a été choisie.Abbé de Clairveau, influent dirigeant de l'ordre de Cîteaux, instigateur en grande part de la deuxième croisade et de la croisade des albigeois.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Choix de sermons, publiés par Leroux de Lincy, Paris, 1841 | 141 citations |
Quelques citations de SAINT BERNARD de Clairveaux
Voici un tirage aléatoire parmi ses 142 citations dans le Littré.
Celuy à cuy tu paroles por lui endoctrineir.
559 (endoctriner)At dons Deus cure des beestes ? Il nen avoit fait mais ke dous nobles creatures, ki resnaules [raisonnables] estoient, et ki devoient estre bien aürouses.
524 (bête)Effronteiment et sottement apparilliez por parler, isnels [prompt] por enseignier, et tardis [tardif, lent] por oïr.
553 (effrontément)L'aornement de vostre corone, c'est des jammes et des pieres preciouses.
572 (gemme [1])Cil qui se poinent de pervertir les saintes Escriptures.
p. 573 (pervertir)Li oil [les yeux] ki estoient malement enlumineit en la prevarication.
559 (prévarication)En l'orlle del vestiment.
562 (orle)Il layerent [laissèrent] lo parleir par la grant duresce et la grant obstination des homes k'il veoyent.
527 (obstination)Totes les richesses et tote li gloire del munde, et tot ceu [ce] c'un puet encuvir [souhaiter] el munde, est asi cum ung nianz envers ceste glore.
526 (néant)De trois tisons [morceaux de bois] est faite ceste sente, por ceu ke li piet de ceos [ceux] ki à lei se vorront apoier, ne puist glacier [glisser] en la voie.
568 (tison)Mainte gent de si grant perversiteit.
p. 558 (perversité)Deleitaules sont les oyvres [œuvres] nostre Signor.
dans RAYNOUARD (délectable)Dogner se warde [se donner garde].
Sermons mss. dans LACURNE (donner)Veez ci celuy ki est venus por espurgier nostre sentine.
p. 531 (sentine [1])Et si ne poras atignre à lei [elle].
528 (atteindre)Que faites-vos, signor roi, que faites-vos ? Aoreiz-vos donc un alaitant enfant en une vile bordele et envelopeit en vils dras ?
550 (bordel)Les choses qui perissent et les estaules.
p. 522 (stable)Oreswarde cum proprement se concordent altres paroles encor de l'apostle à cez trois choses.
570 (concorder)Et ore [ils] dejugent [jugent] les oevres orribles et mortels.
569 (déjuger (se))En l'exil et en la misere de ceste peregrination.
546 (pérégrination)