Paul SCARRON, auteur cité dans le Littré
SCARRON (1610-1660)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SCARRON a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Dom Japhet d'Arménie | 1653 | 58 citations |
| Le Jodelet, ou Le maître valet | 1645 | 54 citations |
| Le Roman comique | 1651-1657 | 460 citations |
| Virgile travesti | 1648-1653 | 664 citations |
Quelques citations de Paul SCARRON
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1525 citations dans le Littré.
Ne voyant point revenir une servante qui lui était allée querir une sage-femme affidée, elle s'était sauvée heureusement.
Rom. com. ch. 13 (affidé, ée)Avec un instrument croche Le déguerpirent de la roche.
Virg. trav. VI (déguerpir)Dieu, non pas des nouveaux venus, Mais un dieu de la vieille roche.
Virg. VII (roche [1])Il y a apparence qu'il eût été tué… si elle n'eût donné aux chrétiens le temps de se reconnaître.
Rom. com. II, 14 (reconnaître)Les efforts que le petit homme avait faits pour tirer son pied hors du pot l'avaient enflé.
Roman com. part. II, ch. 8 (enfler)Guide de mon esprit follet, Qui surtout chéris le burlesque, Souffle-moi par un camouflet Un style qui soit bien grotesque.
la Foire St-Germain, 25 (camouflet)… En compagnie On m'a vu buvotter par fois.
dans le Diction. de DOCHEZ. (buvotter)Un peu tanné, sauf votre honneur, Et tirant sur le ramoneur.
Virg. IV (tirer)[Nous] Eussions été par ces méchants Faits au moins évêques des champs.
Virg. III (évêque)Et son sénat en serpillière, Chapeau de paille pour têtière.
Virg. VIII (serpillière [1])Maints présages à tous connus Faisaient bien juger que Turnus, Comme époux en toute sa vie Ne tâterait de Lavinie.
Virg. VI (tâter)Ceux qui font rage de la lyre, J'entends les poëtes divins.
Virg. VI (rage)On l'exhorta à avoir courage.
Rom. com. II, 12 (à)… Mes ménades Feront de telles algarades à ces monstres embâtonnés.
Typh. chap. II, dans RICHELET (embâtonné, ée)Un manteau de fine écarlate, Qui pourtant était retourné.
Virg. VII (retourné, ée)Et qu'on leur avait fermé l'huis, De crainte de quelque surprise.
Virg. VII (huis)Une d'entre elles, fille antique Autant qu'une vieille rubrique, Une parfaite virago Qui s'appelait dame Pyrgo.
Virg. v. (virago)Au reste en vous pendant témoignez du courage, Faites la chose avec honneur, Sans gambiller des pieds ou changer de visage.
Stances à mademoiselle de Lude (gambiller)J'ai cru, monsieur, que je devais vous avertir de mes prétentions, afin que vous ne passiez pas outre dans le mariage de mademoiselle votre fille.
Rom. com. I, 22 (outre [2])Toute la cour drille vers la Guienne.
dans RICHELET (driller)