Paul SCARRON, auteur cité dans le Littré
SCARRON (1610-1660)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SCARRON a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Dom Japhet d'Arménie | 1653 | 58 citations |
| Le Jodelet, ou Le maître valet | 1645 | 54 citations |
| Le Roman comique | 1651-1657 | 460 citations |
| Virgile travesti | 1648-1653 | 664 citations |
Quelques citations de Paul SCARRON
Voici un tirage aléatoire parmi ses 1525 citations dans le Littré.
Il mit l'épée à la main, et en moins de rien il fit voler à terre deux épées.
Roman com. I, 3 (voler [1])Et de ta propre géniture, Glouton, tu t'es fait nourriture.
Virg. IV (géniture)Je te conjure, esprit muet, de me confesser si tu es valet, et, si tu es valet, par quelle vertu admirable tu ne m'as pas dit jusqu'à cette heure du mal de ton maître.
Rom. com. I, 15 (valet [1])Or donc, la piétonne ambassade De chez Latin, en cavalcade, Revint, chacun des mieux montés.
Virg. VII (piéton, onne)En même temps que l'encensoir Sur son visage sec et noir Était prêt, par grand malencombre, D'éparpiller charbon sans nombre.
Virg. VIII (éparpiller)Enfin, rageant tout vif, il fit la somme en toutes sortes d'espèces, qu'il tira de différents boursons.
Rom. Com. 2<sup>e</sup> part. ch. 17 (bourson)Sans cela, vous n'auriez de nous Reçu la moitié tant de coups ; Je m'offrirais de les reprendre, Si tant de coups se pouvaient rendre, Sans qu'aucun de votre côté En demeurât épousseté.
Virg. I (épousseté, ée)Pâris a peur qu'on ne lui fêle L'habitacle de la raison.
Virg. V (habitacle)[Neptune] Après avoir lavé la tête Aux vents auteurs de la tempête.
Virg. I (laver)Deux pendants d'oreilles en poires à ses oreilles pendillaient.
Poés. div. Œuv. t. VII, p. 279, dans POUGENS (pendiller)Un tas de faquins qui attendent sur le port ceux qui viennent par eau.
Rom. com. I, 18 (faquin)Sait bien jouer des gobelets, Faire comédie et ballets.
Virg. I (gobelet)Destin avait grande impatience de savoir de sa chère l'Étoile, par quelle aventure elle s'était trouvée dans le bois où Saldagne l'avait prise ; mais il avait encore plus grand'peur d'être suivi.
Rom. II, 13 (suivre)Le curé qui s'était logé dans la même hôtellerie de mes comédiens.
Rom. com. I, 14 (même)C'est une vraie boute-tout-cuire, Qui ne fait que sauter et rire, Et ne va jamais qu'au galop.
Virg. trav. II (cuire)Aucun des curés ne voulut les épouser.
Rom. com. III, 14 (épouser)Encore un coup il le peut prendre, En essayer, et puis le rendre, Si ce qui reluit n'est pas or.
Virg. IV (reluire)Au beau-père cela ne doit toucher en rien.
Jodelet, IV, 7 (toucher [1])D'abord le temple magnifique Exerça fort la rhétorique Tant des Troyens que du seigneur.
Virg. VI (rhétorique)Et un : " vous êtes de bons sots, " que la Baguenodière, d'un visage refrogné, leur lâcha assez mal à propos, leur apprit qu'il prenait assez mal la chose.
Rom. com. II, 17 (refrogné, ée ou renfrogné, ée)