Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ, auteur cité dans le Littré
SÉVIGNÉ (1626-1696)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SÉVIGNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres (1646-1696) | 1725 | 9680 citations |
Quelques citations de Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 9700 citations dans le Littré.
J'espère que ceux qui sont à Paris vous auront mandé des nouvelles ; je n'en sais aucune, comme vous voyez ; ma lettre sent la solitude de notre forêt.
28 août 1676 (sentir)Puisque ce ne peut plus être la mort de M. de Turenne, vogue la galère !
236 (galère)J'aime bien mieux, sans comparaison, être ici.
588 (comparaison)Celui qui est en colère et qui le dit, est préférable au traditor qui cache son venin sous de belles et douces apparences.
12 janv. 1676 (venin)Nous fûmes ensuite chez Mme Colbert, qui est extrêmement civile, et sait très bien vivre.
12 janv. 1674 (vivre [1])La modestie m'empêche de vous louer à bride abattue là-dessus.
12 (bride)Si vous n'êtes fatiguée de ce récit, vous avez une bonne santé ; je fais vœu de n'en faire jamais un si long.
58 (vœu)Je ne puis avoir de tort avec lui sur le chapitre de l'amitié.
58 (chapitre)On dit que M. de Noailles, votre digne et généreux ami, a rendu de très bons offices à M. de Vardes ; il est assez généreux pour n'en pas douter.
à Moulceau, 26 mai 1683 (pour [1])Je ne barbouille que de misérables narrations.
447 (barbouiller)Il reviendra ici le plus tôt qu'il pourra, sans y perdre un moment de temps.
28 juil. 1680 (moment [1])Les violons de la cour font mal au cœur au prix de ceux-là.
73 (cœur)C'est dommage que Molière soit mort ; il ferait une très bonne farce de ce qui se passe à l'hôtel de Bellièvre.
195 (farce [2])Je ne crois point que cela se doive appeler effervescence [de suer beaucoup] ; il me semble que mon pot n'en bouillait pas plus fort, et qu'il n'était pas besoin de l'écumer plus qu'à l'ordinaire.
575 (pot)Vous avez le don de vous faire aimer quand il vous plaît, et quelquefois plus, beaucoup plus que vous ne voudriez.
432 (don [1])Elle me fit mettre à genoux auprès de son lit.
12 (genou)Vos dames sont bien loin de là [la mode présente], avec leurs coiffures glissantes de pommade et leurs cheveux de deux paroisses ; cela est bien vieux.
12 avril 1671 (paroisse)Elle ne serait nullement incommode, et l'on n'aurait de société avec elle qu'autant que l'on voudrait.
232 (société)Le chevalier [de Grignan], rhumatisé depuis deux mois, a fait une presse sur les logements, qui l'a réduite [Mme de Grignan] dans son cabinet et son mari dans sa chambre ; je ne sais comment tout cela s'accommode.
à Guitaut, 26 janvier 1683 (réduire)Les sentiments sont divers chez Monsieur : les uns ont le visage allongé d'un demi-pied [à cause du retour du chevalier de Lorraine] ; d'autres l'ont raccourci d'autant ; on dit que celui du chevalier de Beuvron est infini.
12 févr. 1672 (visage)