Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ, auteur cité dans le Littré
SÉVIGNÉ (1626-1696)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SÉVIGNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres (1646-1696) | 1725 | 9680 citations |
Quelques citations de Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 9700 citations dans le Littré.
Ces coupeurs de bourse sont bien aimables dans la conversation.
430 (coupeur, euse)Il faut croire qu'il passe autant de vin dans le corps de nos Bretons, que d'eau sous les ponts, puisqu'on prend là-dessus l'infinité d'argent qui se donne à tous les états.
12 août 1671 (infinité)J'étais dégoûtée du réchauffement [de l'eau de Vichy, à Paris] avec de méchants fagots.
25 sept. 1687 (réchauffement)Les eaux et la douche m'ont extrêmement purgée ; et, au lieu de m'affaiblir, j'en suis fortifiée.
284 (purger)Cette petite licence n'a pas été bien reçue.
6 avril 1672 (recevoir [1])J'ai fait toutes les avances de cette amitié.
8 (avance)Du Chesne n'a point de sous-médecins aux Invalides.
24 nov. 1679 (sous-médecin)Cela nous impatiente et nous donne la goutte ; cette goutte n'est point considérable ni fort douloureuse ; mais c'est une lanternerie et une faiblesse qui empêche d'aller à Versailles, comme si elle était plus considérable.
22 déc. 1688 (lanternerie)Si on le prenait [M. de Béthune, qui avait enlevé une fille d'un couvent], et qu'on lui fît son procès, homme vivant ne le pourrait sauver.
28 mars 1689 (vivant, ante)Je vais me purger à la fin de cette lune, avant que de partir ; j'avais même quelque dessein de mettre une saignée dans ma valise.
17 avr. 1680 (valise)À quel prix inestimable ai-je toujours mis les moindres marques de votre amitié !
18 mars 1671 (inestimable)J'ai écrit à M. de la Garde pour le bien remercier de la tendre et solide amitié qu'il a pour vous ; je ne crains pas qu'il change ; on ne sort point de vos mains, ni de celles de Pauline.
à Mme de Grignan, 8 nov. 1688 (main)Il y a trop d'affaires de se tirer d'un rhumatisme… je ne balance point de mettre tout mon soin au rétablissement parfait de ma santé.
8 mars 1676 (soin)Le chevalier de Vendôme a demandé quartier de plaisanterie à M. de Vivonne, qui ne s'épuisait point sur l'horreur qu'il avait de se battre ; l'accommodement s'est fait.
15 déc. 1673 (quartier)Il faisait une infinité de charités que personne ne savait.
152 (charité)Peut-on voir un spectacle plus digne de faire de grandes diversions ?
505 (diversion)On a fait une assez plaisante folie de la Hollande : c'est une comtesse âgée d'environ cent ans, elle est bien malade, elle a autour d'elle quatre médecins, ce sont les rois d'Angleterre, d'Espagne, de France et de Suède.
150 (folie [1])Tous les détails sont admirables, quand l'amitié est à un certain point.
215 (point [1])Vous me direz que Mme de Tisé est ridicule d'avoir exigé cette belle déclaration de son neveu ; qu'elle ne sait point le monde ; que cela est de travers : tout cela est vrai, mais on ne la refondra pas.
15 nov. 1684 (refondre)Elle [la future Dauphine] a écrit à monsieur le Dauphin [le fils de Louis XIV] avec des nuances de style, selon qu'elle a été près d'être sa femme, qui ont marqué bien de l'esprit.
28 fév. 1680 (nuance)