Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ, auteur cité dans le Littré
SÉVIGNÉ (1626-1696)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SÉVIGNÉ a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres (1646-1696) | 1725 | 9680 citations |
Quelques citations de Marie de Rabutin-Chantal, marquise de SÉVIGNÉ
Voici un tirage aléatoire parmi ses 9700 citations dans le Littré.
Voilà ce qui s'appelle causer et dire des riens.
504 (rien)On dit que l'on ne part plus [pour aller dégager M. de Luxembourg], et que l'armée de M. de Monterey a fait la retirote ; voilà le même mot que dit avant-hier Sa Majesté.
8 janvier 1674 (retirote)C'est un ami de grande conséquence.
288 (conséquence)Le baron [Ch. de Sévigné] est ici qui ne me laisse pas mettre le pied à terre, tant il me mène rapidement dans les lectures que nous entreprenons.
23 juill. 1677 (pied)Une écriture difficile à déchiffrer.
557 (déchiffrer)Je n'eus que le moment de faire [à Mme de Maintenon] un geste de remerciement et de reconnaissance.
28 févr. 1689 (moment [1])Je comprends que vous n'oseriez demander des nouvelles de votre grande dépense ; c'est une machine à quoi il ne faut pas toucher, de peur que tout ne renverse.
21 août 1680 (renverser)Je me ménage [pour ne pas trop parler de Mme de Grignan] selon les lieux, les temps et les personnes avec qui je suis.
6 janv. 1672 (ménager [1])Ceci [cette lettre] est un peu de provision ; car je ne vous écrirai que demain ; mais je veux vous écrire présentement ce que je viens d'apprendre.
12 fév. 1671 (provision)Ceux qui se ruinent me font pitié ; c'est la seule affliction dans la vie, qui se fasse toujours sentir également, et que le temps augmente, au lieu de la diminuer.
62 (ruiner [1])Saint Paul, saint Augustin ont prêché, c'était à eux à faire.
594 (faire [1])Les dragons ont été de très bons missionnaires jusques ici [parmi les protestants] ; les prédicateurs qu'on envoie présentement rendront l'ouvrage parfait.
28 oct. 1685 (missionnaire)Mlle d'Arpajon est fiancée aujourd'hui à Versailles avec M. le comte de Rouci ; on veut qu'il ait dit à Mlle d'Arpajon : Mademoiselle, encore que vous soyez laide, je ne laisserai pas de vous bien aimer.
7 fév. 1689 (laid, aide)Je me suis assez bien trouvée de mes eaux, j'en ai bu douze verres ; elles m'ont un peu purgée.
277 (purger)Quand on vient à la nuque du cou [quand la douche arrive à la nuque], c'est une sorte de feu et de surprise qui ne peut se comprendre.
280 (nuque)Il [un tour de perles] vient de l'ambassadeur de Venise, notre défunt voisin, qui en donnait par rareté.
9 mars 1672 (rareté)Il se mit à aboyer contre Brancas sur le jansénisme.
344 (aboyer)Certaines prières nouvelles que nous mettions de notre prière du soir.
juillet 1690 (mettre)Tout ce que dit Mme la Dauphine est juste et d'un bon tour.
414 (tour [2])Je suis toute réjouie que vous soyez en état de vous faire peindre, et que vous conserviez sous votre négligence une beauté si merveilleuse.
127 (sous)