Eugène François Joseph TAILLIAR, auteur cité dans le Littré
TAILLIAR (1803-1878)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme TAILLIAR a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Recueil d'actes des XIIe et XIIIe siècles, en langue romane et wallonne | 1849 | 155 citations |
Quelques citations de Eugène François Joseph TAILLIAR
Voici un tirage aléatoire parmi ses 158 citations dans le Littré.
Un endier de fer.
Recueil, p. 475 (landier [1])Jou [je] en retieng le pooir de muer, de cangier et de rapieler tous ou lesquels dons que jou volrai [voudrai].
Recueil, p. 9 (rappeler)Quikonques emmaine feme d'aucun home, il doit estre banis sept ans ; et, se puis revient, il convenra qu'il restaulisse à l'ome toutes les coses qu'il emporta avoekes se [sa] feme.
Recueil, p. 51 (rétablir)Li somiers d'orpieument [doit] XXV deniers.
Recueil, p. 26 (orpiment)[Nous] affrancissomes la devant dite abeye, et volons que ele soit effranchie et cuite [quitte] de toutes exactions, corovées et tailles.
Recueil, p. 253 (exaction)En de sa li heughes [les haies] des fossés tout entour là ù li castiaus [château] fu jadis…
Recueil, p. 114 (haie [1])Quiconques ara fait rat ne omecide.
Recueil, p. 36 (rapt)Escuieles, hanas, patins.
Recueil, p. 19 (patin)Se home u feme venoit avant, qui se fesist creaule que ce fust sien [l'objet mis en gage], il le raveroit quitement.
Recueil, p. 227 (croyable)Et chil qui porte la soie cose [sa chose] sor sen chef u en brouete.
Recueil, p. 20 (brouette)Qui pour le [la] foibleté de leur corps ne poent saugneusement entendre à le [la] deffense de leur choses.
Recueil, p. 500 (soigneusement)Et ki briseroit saisine faite par eskevins, il seroit à soixante livres de forfait.
Recueil, p. 247 (saisine)Et que nus [nul] n'ait porcel dedens les murs, ne norisse ne encraisse plus de huit jors.
Recueil, p. 279 (engraisser)Carete à cardons, quatre deniers [de péage].
Recueil, p. 19 (chardon)Navée de mairien et de late de caisne [chène] et de toute autre late doit trois deniers de tonliu.
Recueil, p. 466 (latte)un jour c'on i a siet.
Recueil, p. 213 (assiette)Quel concorde que li banis de LX livres fache à nous, il remaint banis as hommes de la chité dusque adont qu'il ara payet LX sols.
Recueil, p. 39 (concorde)S'aucuns crestiens se soit ofers à nostre Signor à servant à l'ospital St Julien, ne doit mie estre recheu en frere ni en sereur, ains soit converse entre les freres et les sereurs et esprouvés par six mois.
Recueil, p. 68 (convers, erse)Tout cil qui ont arbres souz le [la] forterece de le [la] vile, ke il les aient fait couper à quatre piés près de la deuve.
Recueil, p. 125 (douve [1])Et par cest assenement me ont il clamet quite de tous les arriraghes.
Recueil, p. 308 (arrérages)