Eugène François Joseph TAILLIAR, auteur cité dans le Littré
TAILLIAR (1803-1878)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme TAILLIAR a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Recueil d'actes des XIIe et XIIIe siècles, en langue romane et wallonne | 1849 | 155 citations |
Quelques citations de Eugène François Joseph TAILLIAR
Voici un tirage aléatoire parmi ses 158 citations dans le Littré.
Je laisce à Richaut me [ma] feme tout men meulle [meuble] et tout men catel [avoir], sau [sauf] ce que ele paiera mes detes.
Recueil, p. 198 (meuble)Un hennap de masdre à une platine d'argent.
Recueil, p. 9 (platine [1])S'aucuns est accuseis qu'il ait aucuns ochis et on ne le poet prover par tesmongnages loiaus, il se doit purgier del fait par le jugement del aigue froide.
Recueil, p. 491 (eau)Et s'il vendoit vin en gros.
Recueil, p. 109 (gros, osse)De le [la] navée de neples, [on payera] une coupe [une certaine mesure].
Recueil, p. 475 (nèfle)Et chil à cui cius hontes [cette honte] sera fais.
Recueil, p. 493 (honte)Que chil qui i soient pour vendre, un denier en doivent par an de cascune faucille.
Recueil, p. 79 (faucille)De le [la] navée de puns, [on payera] une coupe [sorte de mesure] de puns.
Recueil, p. 475 (pomme)Et que nus [nul] n'ait porcel dedens les murs, ne norisse ne encraisse plus de huit jors.
Recueil, p. 279 (engraisser)Et si ne soit si hardis gleneres ou gleneresse ki voist [aille] à camp glener en jour de feste ne en diemence souz le fourfait de cinq sols.
Recueil, p. 410 (glaner)Li sommiers qui porte claueterie.
Recueil d'actes, p. 18 (clouterie)S'il s'enfuioit, li edefises de se [sa] maison seroit abattus.
Recueil, p. 511 (édifice)Et por çou que ce soit ferme chose et estaule, si en est fait cyrographies et livres en la main des eskievins.
Recueil, p. 30 (chirographe)Jou Hues de Castemon, quens de St Pol, fach savoir, ke jou tous les homes de Goy ai quité de toute corowée, sauf men droit et me justice.
Recueil, p. 83 (corvée)Li carette de œuvre tournée, de buffet [soufflet], de caieres [chaises] doit un denier.
Recueil, p. 471 (buffet)Li houme de le [la] prosie Saint-Brisse doivent estre de le [la] commungne de Tornai.
Recueil, p. 498 (paroisse)Que elle peuist [pût] le [la] maison qui devant est dite, vendre et despendre, et boire et mangier, et faire toute se [sa] volenté.
Recueil, p. 178 (dépendre [3])Et qui i voet faukier à fauc.
Recueil, p. 79 (faux [2])Et se c'estoit viés feleprie, si doit le pelichons un denier.
Recueil, p. 20 (friperie)Fileit de cavene [chanvre], d'où que li files soit…
Recueil, p. 21 (filet)