Eugène François Joseph TAILLIAR, auteur cité dans le Littré
TAILLIAR (1803-1878)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme TAILLIAR a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Recueil d'actes des XIIe et XIIIe siècles, en langue romane et wallonne | 1849 | 155 citations |
Quelques citations de Eugène François Joseph TAILLIAR
Voici un tirage aléatoire parmi ses 158 citations dans le Littré.
Une kiute [couette] et uns linchius.
Recueil d'actes, p. 8 (linceul)Escuieles, hanas, patins.
Recueil, p. 19 (patin)Et chil qui porte la soie cose [sa chose] sor sen chef u en brouete.
Recueil, p. 20 (brouette)Del millier de makeriel quatre deniers [de droit], et del millier de mierlenc quatre deniers.
Recueil d'actes, p. 15 (merlan)Croiseus por argent fondre.
Recueil, p. 19 (creuset)Les aloses ne li saumon ne doivent point de conduit, s'il n'a avoec autre poisson qui conduit doive.
Recueil, p. 15 (alose)Jou [je] en retieng le pooir de muer, de cangier et de rapieler tous ou lesquels dons que jou volrai [voudrai].
Recueil, p. 9 (rappeler)Et s'il se puent ambedoi concorder d'enclore à moitiet terre et à moitiet coust, boin ert [sera].
Recueil, p. 225 (concorder)La tache de cuirs, dix cuirs por la tache, dusques à six taches.
Recueil, p. 18 (tâche [2])Et iaulz [eux] de plus larghe carité nous convient rewarder [récompenser], qui par le jugement de Dieu sont en griet affliction…
Recueil, p. 500 (large)Li glise et jou avons commune peskerie et commun usage en toutes les peskeries, en tous les fossés et en toutes les tourbieres.
recueil, p. 64 (tourbière)Pour souvenance des coses devant dites.
Recueil, p. 9 (souvenance)Je laisce à Richaut me [ma] feme tout men meulle [meuble] et tout men catel [avoir], sau [sauf] ce que ele paiera mes detes.
Recueil, p. 198 (meuble)Et chil à cui cius hontes [cette honte] sera fais.
Recueil, p. 493 (honte)Li uns de fileit [filet] de cavene.
Recueil d'actes, p. 21 (chanvre)[Ouvrier qui enduit une muraille de plâtre ou de ciment] Et ki plakeur ne couvreur ne carpentier met en œvre.
Recueil, p. 409 (plaqueur)Et par cest assenement me ont il clamet quite de tous les arriraghes.
Recueil, p. 308 (arrérages)Et eskievins doit il estaulir, ki soient citain [citoyens] discret et de bonne opinion.
Recueil, p. 509 (discret, ète)En tai ou en bohe.
Recueil, p. 148 (boue)Se aucuns assaut le [la] maison d'aucun, et se chius [celui] à cui l'assaus est fais, ochist l'asalant, en lui defendant, il n'est à nule amende.
Recueil, p. 48 (assaillir)