Eugène François Joseph TAILLIAR, auteur cité dans le Littré
TAILLIAR (1803-1878)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme TAILLIAR a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Recueil d'actes des XIIe et XIIIe siècles, en langue romane et wallonne | 1849 | 155 citations |
Quelques citations de Eugène François Joseph TAILLIAR
Voici un tirage aléatoire parmi ses 158 citations dans le Littré.
Ly carette d'estanchons de set pieds ou de huit jusques à onze pieds doit un denier.
Recueil, p. 470 (étançon)Elles [les religieuses de Beaupré] poent morre [moudre] as moulins quittement sans moture et sans autre droiture tout chou [ce] que il convenra à le [la] souffisance de le [la] maison ; et si ai octroiet as nonnains devant dictes que elles poent engrener sans nul contredit après le blet de celui que elles trouveront engrenet.
Recueil, p. 85 (engrener [1])Se aucuns assaut le [la] maison d'aucun, et se chius [celui] à cui l'assaus est fais, ochist l'asalant, en lui defendant, il n'est à nule amende.
Recueil, p. 48 (assaillir)Li somiers de file de laine et de file d'estoupes.
Recueil, p. 21 (fil)Kiconques le [sa maison] feroit autrement covrir, il seroit à dix livres [d'amende], et si li couvenroit descovrir.
Recueil, p. 225 (découvrir)Et si ne soit hom si hardis ki piscon venge [vende] à detail, ki le raport salé…
Recueil, p. 405 (poisson [1])Et ki briseroit saisine faite par eskevins, il seroit à soixante livres de forfait.
Recueil, p. 247 (saisine)Qu'il loyse à vos cappellains en vo eglise celebrer li office divin à basse voix.
Recueil, p. 503 (célébrer)Li fous à fevre [soufflet de forgeron] huit deniers ; et li doi foel à fevre, 16 deniers.
Recueil, p. 26 (fou ou fol, folle [1])De le [la] navée de neples, [on payera] une coupe [une certaine mesure].
Recueil, p. 475 (nèfle)Et que nus orfevres ne face ouvrage de keuvre [cuivre] ki soit dorés ne argentés, se ce n'est ouvrage d'eglise.
Recueil, p. 241 (argenter)[Nous] affrancissomes la devant dite abeye, et volons que ele soit effranchie et cuite [quitte] de toutes exactions, corovées et tailles.
Recueil, p. 253 (exaction)Li houme de le [la] prosie Saint-Brisse doivent estre de le [la] commungne de Tornai.
Recueil, p. 498 (paroisse)S'il ne portent lanterne et candelle ardant, puis ke li cloke de cuevrefu ara soné.
Recueil, p. 398 (couvre-feu)Une capelerie [chapelle] à deservir perpetuelment.
Recueil, p. 177 (desservir)À me [ma] fille je donne totes mes carettes et tos mes pors et totes mes vakes et totte me [ma] bestaille.
Recueil, p. 117 (bétail)Les aloses ne li saumon ne doivent point de conduit, s'il n'a avoec autre poisson qui conduit doive.
Recueil, p. 15 (alose)En monnoie boine, bien contée et bien nombrée.
Recueil, p. 337 (nombrer)Male volenté ke nous arions conchieute.
Recueil, p. 62 (concevoir)Et iaulz [eux] de plus larghe carité nous convient rewarder [récompenser], qui par le jugement de Dieu sont en griet affliction…
Recueil, p. 500 (large)