Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Là dormirent la nuit.
II (dormir)Puis fu prise la sainte croix de no redemption, et fu commandée au chapelain Phelippe pour chou [ce] que il la portast.
VI (rédemption)Se vous, une autre fois, vous enbatez en tel peril, dont Diex vous gart, nous vous rendrons ci orendroit tout ce que nous tenons de vous.
IV (embatre)Il se misent au fuir sans plus attendre, et s'esparsent li uns çà et li autres là.
IX (épars, arse [1])Et por ce qu'ils sevent que je sui à si grant meschief, voelent que je me deporte [renonce à] de toute cette tierre.
XIX (déporter)Henris vit oell à oell tous les fais qui là furent.
I (œil)À merveille estoit grans et parfons, et couroit trop radement, et si avoit bien une grant archie de lé [large].
XIV (rapidement)Et sachiés que il negoit et gieloit à celui point que il se parti de la ville.
XIV (geler)À paines que la langhe n'engieloit en la bouche de cascun.
Vous n'entendés son langage, ne il ne reset point dou vostre.
XII (langage)Ne ja por chou [ce] ne feriemes deloiauté de requerre après nostre raison.
XIX (déloyauté)Esclas couroit souvent sour lui, et l'afoibloioit mout de gent et d'amis et de chastiaus.
10 (affaiblir)Tant erra qu'il vint en uns prés par delà Andrenople,
XI (errer)Li empereres ert [était] à sejour à Constantinoble.
II (séjour)Oïl, se Diex me saut : nous n'avons chi autre fremeté [forteresse], ne autre estendart fors Dieu tant seulement et vous.
IV (étendard)Et qui chi [ici] morra por lui [Dieu], il ira el sein saint Abraham par devant lui.
VIII (sein)À celui matin, pour la douchour dou tans, chil oiselon chantoient clerement, chascuns selon sa maniere.
VII (oisillon)Tels miracles comme vous avez oï, et tel acroissement à l'empire de Constantinople fist nostre Sires as chrestiens à celui termine.
X. (accroissement)Et puis que je sai le malisse tant apiert en eus, et que il ainsi chacent mon desiretement…
XXI (déshéritement)Li Grifon avoient mandé que il venist à la serre lorsque il seroit anuitié, et il le meteroient ou bourc.
XXIV (bourg [1])