Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Il ont guerpi la grant nef ; mais il emmenerent une petite nachiele où il n'avoit riens.
XXXII (nacelle)Et por Diu, gardés vous que chascuns vaille un castelain au besoing.
VIII (châtelain, aine)Et il demenerent toute la nuit dedans le castiel grant joie et grant deduit.
XV (déduit [2])Que vaut alongemens ?
Gesir as chans sour la gielée et sor la noif, sans loge et sans pavillon.
XXVII (neige)Qui piert un si preudome come il est, chou [ce] est damages sans restaurer [réparer].
IV (restaurer)Si baron li loerent que il alast à Salenyque por conseillier la terre, et por sejorner illuec.
XIII (conseiller [1])Li jours estoit biaus et li cans si plains [uni] que il n'i avoit fosse ne mont ne val.
V (champ [1])Li jours estoit biaus et seris.
Et Esclas, qui est ainsi come tos [tout] embrasés de l'amour à la damoisiele deslors qu'il le [la] vit.
XII (embraser [1])Et pour chou [ce] que il ne peüst estre mis ariere de son droit par defaute de segnor.
XIII (arrière)Cascuns estoit convoitans et desirans de conquerre ses anemis.
VI (convoiter)Et au cheval reparoit auques [il paraissait un peu] que il avoit esté espouronnés par besoing.
IV (reparaître)S'il nos faut faire et otriier par force chose que nous ne doions, en non Dieu, la force paist le pré [la faux tond le pré], et on doit moult faire pour issir hors de prison.
XIX (paître)Et li empereres li acrut son fief de la seneschaucie de Roumenie.
XXXIII (sénéchaussée)Et quant il voit que il s'atornent à malisse… dont en prent-il si cruel vengance.
I (malice)François lor courent sus, lances baissies, et fiert cascuns le sien, pour lui atierer, se il peüst.
XXVI (atterrer)Vous n'entendés son langage, ne il ne reset point dou vostre.
XII (langage)Et li empereres meismes i alla assés folement ; car il n'avoit de garnison [armure] pour son corps à cel point que un seul gasygau [gambison].
IV (garnison)Tant lor a li empereres preechié de nostre Seignor, et mis avant de boines paroles que…
IV (prêcher)