Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Si manderent au connestable que il vint parler à eus ; et il i venist, et parlerent ensamble, atant que li empereres s'amollia auques, et si taillerent entre els une pais telle que, etc.
XXXII (amollir)Dont fist Hues d'Aire faire un chat [machine de guerre], et le fist bien cuirier et acesmer [parer].
XXXIV (cuirer)Et bien sachiés que qui por Diu morra en ceste besoigne, s'ame s'en ira toute florie en paradis par-devant lui.
VII (fleurir)Dont passent oultre pour leur poindre parfornir.
XXVI (poindre)Et si avoit bien [le fleuve] une grant archie de lé.
XIV (archée [2])Oïl, se Diex me saut ; nous n'avons chi [ci] autre fermeté [protection] ne autre estendart, fors Dieu tant seulement et vous.
IV (fermeté)Ensi remest [resta] ceste chose en estrif.
XXI (estrif)À paines que la langhe n'engieloit en la bouche de cascun.
Et li trahistres mande à l'empereour que il est aprestés de jurer sor sains que jamais ne sera contraires à lui.
XXXVIII (apprêter)Que li baron en rengent [rendent] [de la terre] à l'emperour son droit.
XIII (rendre)Et se nous nous entreguerrions…
XVIII (entre-guerroyer (s'))Et tout adiès croissoit li os [l'armée] de jor en jour.
11 (croître)Lors baissent les lances et poignent les chevaus, en escriant : Lombars, banieres desploïes.
XXV (déployer)Et si taillierent entre els une pais telle que…
XXXII (tailler)Il i ot si grant plenté de tot biens comme on porroit soushaidier por cors d'omme aaisier.
p. 188 (souhaiter)S'il nos faut faire et otriier par force chose que nous ne doions, en non Dieu, la force paist le pré [la faux tond le pré], et on doit moult faire pour issir hors de prison.
XIX (paître)La noise i estoit si grans de toutes pars, et la thumulte et li hanissemens des chevaus, que n'i oïst neis Diu tonnant.
VI (tumulte)Il convient que nous atirons avant, liquel de nos barons remanront ichi pour la terre garder.
XIII (attirer)François lor courent sus, lances baissies, et fiert cascuns le sien, pour lui atierer, se il peüst.
XXVI (atterrer)On dit pieça que teus [tel] cuide autrui engignier, qui de cel meismes engien ou de semblant est enginiés.
XXIV (engeigner)