Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Et si avoit bien [le fleuve] une grant archie de lé.
XIV (archée [2])Cil des vaissiaus lor jettoient chau vive es ielx.
XXXII (chaux)Dont Dex me prest par son plaisir sens et force et discretion !
I (prêter)Il se misent au fuir sans plus attendre, et s'esparsent li uns çà et li autres là.
IX. (éparser)Li jors estoit biaus et seris, et li plains tant ingaus que il n'i avoit mal pas ne chose qui destorber les peust.
VI (égal, ale)Il l'emmainent en prison tout plaié [blessé] et ensanglanté.
XXVI (ensanglanter)Tels miracles comme vous avez oï, et tel acroissement à l'empire de Constantinople fist nostre Sires as chrestiens à celui termine.
X. (accroissement)Il avoient mandé [le marchis] par tant de messages que à paine que il ne diervoient [désespéraient] por sa demeure [retard].
XX (demeure)Oïl, se Diex me saut ; nous n'avons chi [ci] autre fermeté [protection] ne autre estendart, fors Dieu tant seulement et vous.
IV (fermeté)Et disent à cels de laiens que, se il vouloient rendre Cristople entirement… li cuens [le comte] et tout li autre prison [prisonniers] seroient delivré.
XXVII (entièrement)Il n'i ot si coart qui maintenant ne fust garnis de hardement.
IV (garnir)Et Esclas, qui est ainsi come tos [tout] embrasés de l'amour à la damoisiele deslors qu'il le [la] vit.
XII (embraser [1])Et pour chou [ce] qu'il ot paour et doute que ses chevaus ne feust mors ou meshaignés, il s'en tourna le petit pas.
IV (doute)Se il ne fussent si traveillié [las] comme il estoient.
V (travailler)Puis fist querre carpentiers par tout por faire eschieles et bierfrois.
XXXV (charpentier)Et portoient un glaive vert à un long fier [fer] de Bohaigne.
VII (glaive)Oïl, se Diex me saut : nous n'avons chi autre fremeté [forteresse], ne autre estendart fors Dieu tant seulement et vous.
IV (étendard)Et pour chou [ce] que il ne peüst estre mis ariere de son droit par defaute de segnor.
XIII (arrière)Et dist que il le conte des Blans dras delivrast, et le mesist en possession de la baillie de Salenyque dont il l'avoit dessaisi.
XXVIII (dessaisir (se))François lor courent sus, lances baissies, et fiert cascuns le sien, pour lui atierer, se il peüst.
XXVI (atterrer)