Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Quant li empereres vit que par assaut ne porroit le castiel avoir, si fist sonner le retrait.
XXXV (sonner)Et li empereres li acrut son fief de la seneschaucie de Roumenie.
XXXIII (sénéchaussée)Cascuns estoit convoitans et desirans de conquerre ses anemis.
VI (convoiter)Qui à son seignour faut à son besoin, ne doit avoir respons en court.
XV (réponse)Que vaut alongemens ?
Or sachiés bien que nous ne nos assentirons à nul conseil que…
18 (assentir [1])Dont Dex me prest par son plaisir sens et force et discretion !
I (prêter)Et sachiés que il negoit et gieloit à celui point que il se parti de la ville.
14 (neiger)Et dont veissiez ces chevaliers esbahis et courechiés estrangement et desconseillés.
XXXVI (étrangement)Uns chevaliers de Helmes qui Lyenars avoit nom… perchut l'orgueil et le beubant qui iert [était] en eulx.
11 (percevoir)Li jors estoit biaus et seris, et li plains tant ingaus que il n'i avoit mal pas ne chose qui destorber les peust.
VI (égal, ale)Li flun estoient si creü et si aparfongié que li pré et la tierre en estoit tout couvert.
XXVIII (approfondir)Ne ja por chou [ce] ne feriemes deloiauté de requerre après nostre raison.
XIX (déloyauté)Et il demenerent toute la nuit dedans le castiel grant joie et grant deduit.
XV (déduit [2])Et fist porter à tous communement la chaut et le mortier.
XI (chaux)Et quant li très [pavillon] l'empereour fu tendus, si se fist maintenant desarmer, et puis s'est un petit desjeüné de pain biscuit et de vin.
IV (déjeuner [1])Vous iestes tous confiessé et munde de tos pechiés et de toutes ordures de vilenie.
VIII (monde [2])Porquerés messages hastéement, qui bien sacent cest message furnir.
XIX (fournir)Et quant il entra dans Thebes, dont peussiés voir un si grant polucrone de palpas et d'alcontes [archontes] et d'ommes et de femmes.
XXXIII (papas [1])Qui piert un si preudome come il est, chou [ce] est damages sans restaurer [réparer].
IV (restaurer)