Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Dont passent oultre pour leur poindre parfornir.
XXVI (poindre)La noise i estoit si grans de toutes pars, et la thumulte et li hanissemens des chevaus, que n'i oïst neis Diu tonnant.
VI (tumulte)Li castelains dist bien que il n'i meteroit le pié.
XIV (pied)Et si demoura encore li cuens en sa baillie, et fu raviestus des roiaus gonfanons.
XXI (revêtir)Girons-nous donc as chans ainsi comme mastins ?
XVIII (mâtin)Et quant che vint au demain que li solaus fu levés.
11 (demain)Et puis basti un tel plait dont Lombart se repentirent à la fin.
XV (bâtir [1])Non por quant li cos [coup] li coula sour le bras diestre, si que poi s'en failli que il ne li eslossa [brisât].
XXVI (couler)Les eschieles sont faites grans et bien chevillites.
XXXV (cheviller [1])Et en cheval se combatti Pompeus de Rome contre Julius Cesar.
XV (combattre)À celui matin, pour la douchour dou tans, chil oiselon chantoient clerement, chascuns selon sa maniere.
VII (oisillon)Esclas couroit souvent sour lui, et l'afoibloioit mout de gent et d'amis et de chastiaus.
10 (affaiblir)Et portoient un glaive vert à un long fier [fer] de Bohaigne.
VII (glaive)Alés moi bientost à Serre, et distes au castelain de par moi que par nulle ensegne que je li mange [mande] ne por nulle lettre, que il ne renge [rende] le castiel.
XXII (enseigne)Dont Dex me prest par son plaisir sens et force et discretion !
I (prêter)Li empereres s'arma et passa le pont, qui fait estoit de planches longhes et estroites.
XXXI (planche)Quant li empereres vit que par assaut ne porroit le castiel avoir, si fist sonner le retrait.
XXXV (sonner)Li flun estoient si creü et si aparfongié que li pré et la tierre en estoit tout couvert.
XXVIII (approfondir)Si comme je vous ai dit, tint li empereres sa court au Noel.
XV (cour)Là dormirent la nuit.
II (dormir)