Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Se il ne fussent si traveillié [las] comme il estoient.
V (travailler)Li san li raioit par andeus les costés [par les deux côtés], et estoit navrés en deux lius.
IV (rayer [1])Guillaumes dou Chaisnoit estoit entrés el fossé et faisoit passieres à s'espée pour monter amont.
XXXIV (passière [1])Qui là fust à cel point, assés peust veoir banieres et escus de diverses connissances, et desus toutes l'ensegne imperial.
VI (connaissance)Trop se deffendoient apiertement, en jettant pierres et peus agus.
XXXIV (pieu)Et si avoit vilains qui à nostre gent jettoient des pierres en grans fondes, qui moult merveilleusement lor grevoient.
XXXIV (fronde [1])Et sachiés que il negoit et gieloit à celui point que il se parti de la ville.
14 (neiger)Il n'i ot si coart qui maintenant ne fust garnis de hardement.
IV (couard)Li empereres i vint, et se loga desor les oliviers.
XXXVI (olivier)François lor courent sus, lances baissies, et fiert cascuns le sien, pour lui atierer, se il peüst.
XXVI (atterrer)Li empereres s'arma et passa le pont, qui fait estoit de planches longhes et estroites.
XXXI (planche)Bauduins de Soriel ne les va de riens espargnant, ains le fiert de l'espée parmi la coiffe de fier [fer].
XXVI (coiffe)Il ont guerpi la grant nef ; mais il emmenerent une petite nachiele où il n'avoit riens.
XXXII (nacelle)Chil chevauchierent tout desarmé comme chil qui ne doutoient que nus encombriers leur deust avenir.
XIV (désarmer)Et por chou [ce] vuet il dire et traitier aucune chose dont il ait garant et tesmoignage de verité.
Et li empereres li acrut son fief de la seneschaucie de Roumenie.
XXXIII (sénéchaussée)Et assez me tient-on en mon païs pour jentil home.
X (gentilhomme)Ensi remest [resta] ceste chose en estrif.
XXI (estrif)Ne ja por chou [ce] ne feriemes deloiauté de requerre après nostre raison.
XIX (déloyauté)Et fist porter à tous communement la chaut et le mortier.
XI (chaux)