Henri de VALENCIENNES, auteur cité dans le Littré
H. DE VALENCIENNES (1170?-12..)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme H. DE VALENCIENNES a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Continuation de l'histoire de la Conquête de Constantinople dans Villehardouin, éd. de Paulin Paris, Paris, 1838 | 171 citations |
Quelques citations de Henri de VALENCIENNES
Voici un tirage aléatoire parmi ses 172 citations dans le Littré.
Dont passent oultre pour leur poindre parfornir.
XXVI (poindre)Tant erra qu'il vint en uns prés par delà Andrenople,
XI (errer)Et quant il voit que il s'atornent à malisse… dont en prent-il si cruel vengance.
I (malice)Gesir as chans sour la gielée et sor la noif, sans loge et sans pavillon.
XXVII (neige)Dont vont entre els no barons devisant là où on espouseroit [marierait] la demoiselle, et quant.
XI (épouser)Atant guerpissent les palefrois, si sont es destriers monté.
VII (palefroi)Il avoient mandé [le marchis] par tant de messages que à paine que il ne diervoient [désespéraient] por sa demeure [retard].
XX (demeure)[Que] soit mais de moi à [par] lui nule nouvele enquise.
XVII (enquérir (s'))Et s'entrefierent parmi les hyaumes, tant que tout li lach sont depecié.
XXVI (lacs)Et quant che vint au demain que li solaus fu levés.
11 (demain)Sire, dist Pierres de Douay, qu'alés vous chi plaidant ?
VII (plaider)Girons-nous donc as chans ainsi comme mastins ?
XVIII (mâtin)Et qui chi [ici] morra por lui [Dieu], il ira el sein saint Abraham par devant lui.
VIII (sein)Or soit cascuns [chacun] de nous faucons, et nostre adversaire soient bruhiers [oiseau de proie vivant de vermine].
V (faucon)Dont ont entre eus une treve fiancie, tant que ceste chose soit faite.
XXXII (fiancer)Et sachiés que il negoit et gieloit à celui point que il se parti de la ville.
14 (neiger)Porquerés messages hastéement, qui bien sacent cest message furnir.
XIX (fournir)Et au cheval reparoit auques [il paraissait un peu] que il avoit esté espouronnés par besoing.
IV (reparaître)Et si taillierent entre els une pais telle que…
XXXII (tailler)Il assailloient lentement et pereceusement.
XXXIV (paresseusement)