Vincent VOITURE, auteur cité dans le Littré
VOITURE (1597-1648)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VOITURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres | 1649 | 740 citations |
Quelques citations de Vincent VOITURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 840 citations dans le Littré.
Mademoiselle, enfin, je suis sorti de l'Europe, et j'ai passé ce détroit qui lui sert de bornes.
Lett. 40 (sortir [1])À moins que de traiter de l'immortalité de l'âme ou du souverain bien.
Lettr. 51 (bien [1])Je pense qu'en me dissuadant de ce dessein et en ayant peur pour moi, on a eu peur de moi aussi.
Lett. 28 (dessein)Elles seraient bien rigoureuses, si elles voulaient m'ôter la liberté des souhaits et m'empêcher de faire des châteaux en Espagne, puisque c'est le seul contentement que j'y aie [en Espagne, où il était alors].
Lett. 37 (château)J'ai cru qu'il était impossible qu'une personne qui fait naître de l'amitié en tous ceux qui la voient, n'en eût point en elle.
ib. 25 (amitié)Je ne le nourris [un chat] que de fromages et de biscuits ; peut-être, madame, qu'il n'était pas si bien traité chez vous ; car je pense que les dames de *** ne laissent pas aller le chat aux fromages et que l'austérité du couvent ne permet pas qu'on leur fasse si bonne chère.
Lett. 153, à une abbesse qui lui avait fait présent d'un chat (chat, chatte)Ce matin j'ai vu l'Alhambra… j'ai beaucoup de plaisir à voir les choses que j'avais imaginées.
ib. 38 (imaginer)Votre pasteur, ses moutons et Hercule m'ont bien plu, et l'âne même est joli comme vous le faites parler ; l'application de l'apologue me semble dangereuse, et allez-vous-en un peu prêcher cela à Ruel [où demeurait le cardinal de Richelieu].
Lett. 91 (prêcher)Je me contentais d'entendre ici, toutes les semaines, crier votre nom et vos victoires et de pouvoir apprendre de vos nouvelles en les achetant.
Lett. 82 (crier)En vérité, monseigneur, ce n'est pas une bataille qui est aujourd'hui la plus belle chose du monde à gagner ; et vous m'avouerez vous-même qu'il y a telle rose de soulier [telle dame] qui vaut mieux que neuf cornettes impériales.
Lett. 66 (rose [1])Entre tous les endroits de votre lettre, qui me semble admirable en toutes choses, j'ai particulièrement remarqué…
Lett. 50 (endroit)J'espérais en vous écrivant le premier et en m'embarquant de ma franche volonté dans ce commerce…
Lett. 88 (commerce)Afin de me déniaiser, je suis résolu de voir un peu le monde.
Lett. 30 (déniaiser)Ces peuples si braves et si belliqueux, et que vous dites qui sont nés pour commander à tous les autres, fuient devant une armée qu'ils disaient être composée de nos cochers et de nos laquais.
Lett. 74 (cocher [1])Pour votre bien et pour le nôtre.
Poés. Œuvr. t. II, p. 200 (nôtre)Je pense que vous aimez particulièrement cette histoire [Judith et Holopherne], et que vous êtes bien aise de voir une action de sang et de meurtre approuvée dans l'Écriture.
Lett. 25 (sang)Je connais aussi bien que personne les délices d'Espagne.
Lett. 35 (délice)Je fais d'étranges efforts pour m'en empêcher.
Lett. 21 (étrange)Vous êtes taupe ? me dit-elle ; Oui, lui dis-je, mademoiselle, Je suis taupe, pour vous servir.
Poés. Œuv. t. II, p. 186 (servir)Vous y trouverez des ennemis beaucoup plus braves et plus fiers que les Allemands ; et vous, qui par votre adresse venez de sauver tant de millions d'âmes, vous aurez bien de la peine à échapper vous-même.
Lett. 68 (million)