Vincent VOITURE, auteur cité dans le Littré
VOITURE (1597-1648)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VOITURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres | 1649 | 740 citations |
Quelques citations de Vincent VOITURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 840 citations dans le Littré.
Regarder comme une chose basse de… Mais aussi n'ai-je pas cette basse malignité, de haïr un homme, à cause qu'il est au-dessus des autres.
Lettr. 74 (bas, basse [1])J'avais beaucoup plus d'intérêt que vous, que les richesses que vous m'aviez envoyées ne tombassent pas en d'autres mains que les miennes.
Lett. 13 (richesse)Il est vrai, madame, que vous ne me sauriez perdre, quelque négligence que vous ayez pour moi.
Lett. 17 (négligence)Je ne pouvais croire qu'il fût possible qu'elle [Mlle de Rambouillet] eût rencontré à écrire si bien de cette sorte [dans le style des romans de chevalerie], n'ayant jamais lu de cette manière de livres ; mais c'est par foi qu'il faut la connaître, et non pas par raison.
Lett. 30 (foi)Ne souffrez pas qu'une réputation si juste que la vôtre soit si limitée, ni qu'elle demeure aux pieds des Pyrénées, par-dessus lesquelles tant d'autres ont passé.
Lett. 46 (dessus)Il y a de quoi s'étonner qu'un homme aussi libertin que moi se hâte de quitter tout cela pour aller trouver un maître.
Lett. 39 (libertin, ine)Je me sens touché de quelque vanité d'avoir de la passion pour un homme qui a l'approbation et les louanges de tout le monde [le marquis de Pisany].
Lett. 119 (touché, ée)Si tous mes amis ne me le défendaient, je prendrais, au sortir d'ici, le plus court chemin pour vous aller trouver, et j'eusse moi-même détaché, en passant, les tableaux [effigies] que vous dites que l'on a mis de vous sur la frontière.
Lett. 35 (détacher [2])Vous avez montré à ceux qui vous renvoyaient à Dole qu'ils vous prenaient pour un autre.
Lett. 83 (autre)Je reconnais cela, madame, avec ce cœur que vous savez que j'ai.
Lett. 16 (cœur)Quand cet honnête homme [Néron] eut tué sa mère (c'était une terrible cigogne !)…
Lett. 125 (cigogne)Mais, monsieur, les conquérants ne peuvent pas toujours dormir jusques à onze heures.
Lett. 46 (conquérant [2])Je me tiens très heureux d'avoir une si grande place dans le meilleur cœur de France.
Lett. 42 (cœur)Me faire la faveur d'assurer particulièrement trois d'entre elles [personnes] que, quelque loin que me jette ma fortune, la meilleure partie de moi-même sera toujours au lieu où elles seront.
Lett. 38 (fortune)Je sais combien la vaillance est une vertu dangereuse ; j'apprends partout que vous n'êtes pas meilleur ménager de votre personne que vous l'êtes de toute autre chose.
Lett. 119 (vaillance)Il n'y eut jamais une tristesse pareille à la mienne ; et, si j'osais écrire des lettres pitoyables, je dirais des choses qui vous feraient fendre le cœur.
Lett. XI (pitoyable)Voilà ce que c'est de ne point répondre aux galanteries que je vous écris, de m'envoyer des lettres où vous ne me parlez que de vos amies et ne me dites quasi rien de vous.
Lett. 25 (galanterie)La longueur du siége en faisait attendre une mauvaise issue.
Lett. 74 (longueur)La mort ne les peut écouter ; Car la cruelle est sans oreilles, Dès les vieux temps qu'Orphée harpa Si doucement qu'il l'attrapa.
Œuvres, t. II, p. 198 (harper [1])Il passa en Italie avec quelque ombre de joie de songer qu'il sortait des mains de ses ennemis.
Œuvr. t. II, p. 328 (ombre [1])