Vincent VOITURE, auteur cité dans le Littré
VOITURE (1597-1648)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VOITURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Lettres | 1649 | 740 citations |
Quelques citations de Vincent VOITURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 840 citations dans le Littré.
Dans cet espace de temps, je songeai, je vous l'avoue, trois à quatre fois en Mademoiselle***.
Lett. 128 (songer)Si tous mes amis ne me le défendaient, je prendrais, au sortir d'ici, le plus court chemin pour vous aller trouver, et j'eusse moi-même détaché, en passant, les tableaux [effigies] que vous dites que l'on a mis de vous sur la frontière.
Lett. 35 (détacher [2])Vous, Madame, qui excellez en cette partie de l'âme qui fait les peintres, les architectes et les statuaires, et qui la défendez, par votre exemple, du blâme que l'on lui donne de ne se trouver jamais en éminence avec un parfait jugement.
Lett. 5 (éminence)Ce philosophe, duquel vous vous êtes ressouvenu si à propos qu'il fait quelquefois les petits yeux, a rouillé les yeux en la tête, quand je lui ai lu cet endroit de votre lettre.
Lett. 58 (rouiller [2])La crainte, le regret, le déplaisir et tout ce qu'il y a de poisons froids dans l'amour.
Œuv. t. II, p. 10, dans POUGENS (poison)Il passa en Italie avec quelque ombre de joie de songer qu'il sortait des mains de ses ennemis.
Œuvr. t. II, p. 328 (ombre [1])Je ne suis pas bien maître de moi et mon esprit se renverse, quand je songe que…
Lett. 69 (renverser)Je vis les montagnes abaissées au-dessous de moi ; je vis les vents et les nuées cheminer dessous mes pieds.
Lett. 9 (cheminer)Cela eût duré trop longtemps, si les violons n'eussent vitement sonné une sarabande si gaie, que tout le monde se leva aussi joyeux que si de rien n'eût été.
Lett. 10 (sonner)Puisque c'est à bon droit que je vous recherche, je crois qu'il n'y a point de galanterie que je ne puisse faire ; et qu'après avoir fait des vers pour vous, je puis bien vous envoyer des bouquets.
Lett. 73 (bouquet [1])Je ne veux rien avoir à démêler avec ceux qui vous appartiennent.
Lett. 48 (démêler)Et qu'avec un visage blême On oit [entend] quelqu'un qui dit tout bas : Mourra-t-il, ne mourra-t-il pas ? Ira-t-il jusqu'au quatorzième ?
Poés. Œuv. t. II, p. 197, dans POUGENS (quatorzième)Je vous assure que j'ai une raison fondamentale [il avait un furoncle au derrière] de ne bouger d'ici, sur laquelle je n'ose appuyer, et qu'il n'est pas à propos de vous expliquer davantage.
Lett. 104 (fondamental, ale)Je croirai… qu'il n'y a eu rien de sincère en vous que votre froideur et votre indifférence ; vous pouvez juger s'il est possible que je vive avec cette imagination.
Lett. 19 (imagination)Je serais pourtant bien marri d'être moins affligé, et j'aime ma tristesse quand je songe qu'elle vous plairait, si vous la voyiez.
Lett. 32 (marri, ie)Madame, puisque c'est à bon dessein que je vous recherche, je crois qu'il n'y a point de galanterie que je ne puisse faire, et qu'après avoir fait des vers pour vous, je puis bien vous envoyer des bouquets.
Lett. 73 (galanterie)Cette grâce si charmante dont vous gagnez les volontés de tous ceux qui vous voient.
Lett. 3 (volonté)Mais que vous étiez plus heureuse, Lorsqu'on vous voyait autrefois, Je ne veux pas dire amoureuse, La rime le veut toutefois.
à la reine Anne d'Autriche. (toutefois)Il ne fallait pas un cœur moins hardi que le sien pour cette entreprise [présenter un hommage à une dame], et je ne sais encore comment elle lui réussira.
Lett. 4 (hardi, ie [1])Si le roi de Suède s'est jeté dans le péril… le cardinal de Richelieu pouvait-il charmer la balle qui l'a tué ?
Lett. 74 (charmer)