WACE, auteur cité dans le Littré

WACE (1100?-1174?)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme WACE a été choisie.

77 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Le roman de Brut 1155 10 citations
Le roman de Rou 31 citations

Quelques citations de WACE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 77 citations dans le Littré.

  1. …Et alaitai Jhesum christum, nostre seignor, Qu'il teneient por seduitor.
    Vierge Marie, p. 71 (séducteur, trice)
  2. Villes [ils] essillent [saccagent] et maners, Mesons ardent, prennent avers [avoirs, biens].
    dans DU CANGE, manerium. (manoir)
  3. Nos somes andui [tous deux] d'un parage.
    Rou, 14545 (parage [2])
  4. En la piere ot une escriture Qui testemogne l'aventure.
    Brut, v. 5300 (témoigner)
  5. Li marenier [les matelots] orent paor ; Li plus sage po i saveient, Et li plus pros po i veeient.
    Vierge Marie, p. 5 (preux)
  6. Bien sout [il sut] esprevier duire et ostour e falcon.
    Rou, V. 3825 (duire)
  7. Bone est force, et engins mieux vaut ; Là vaut engins où force faut.
    Brut, 8263 (engin)
  8. Jà n'ert [ne sera] feme si pecheris, Ne de pechiés hom si laidis…
    Vierge Marie, p. 55 (pécheur, pécheresse)
  9. Or me dites cum faitement Venu estes tant sodement.
    Vierge Marie, p. 74 (subitement)
  10. Ele est lumiere à pecheors, Redrecement, veie [voie] et secors.
    Vierge Marie, p. 55 (redressement)
  11. Cil qui fist ciel, terre et mer, Et qui l'asnesse fist parler.
    Vierge Marie, p. 52 (ânesse)
  12. Moult ont Francheis Normans laidis Et de meffais et de mesdis ; Souvent lor dient reproviers, Et claiment bigos et draschiers ; Souvent les ont meslez au roi ; Souvent dient : Sire, pourquoi Ne tollez la terre as bigos ?
    Rou, dans DU CANGE, bigothi. (bigot, ote [1])
  13. Mes angelinement [comme un ange] [saint Nicolas] alout Là où besoinos l'apelout ; Tut savoit espiritelment.
    Saint Nicholas, V. 488 (spirituellement)
  14. Cil qui estoient engroté [malades] Et d'aucune enferté grevé, Des laveüres bains faisoient.
    Brut, V. 8277 (infirmité)
  15. Fust [soit] par ivresse, fust [soit] par ire, Assez tost oï Richard dire Que vilains comune faseient.
    Rou, 5975-6074 (ivresse)
  16. En la cité se sont tuit mis, Guerpi ont tout le plain païs.
    dans DU CANGE, planum (plain, aine [1])
  17. Quar tant ert granz la blancheor, Et tant ert granz la resplendor, Que le cors veer [voir] ne poeient.
    Vierge Marie, p. 79 (blancheur)
  18. Ses baruns [Rou] apela, sis [si les] fist tuz arester : Detries nus vei [sic], ne sai quels genz haster ; Ne sai se par bataille nus volent desturber ; Nostre gelde e nos humes faites avant aler.
    Rou, V. 770 (ghilde)
  19. N'out chapelle en la ville où il eüst clochier, Où li glas nen sonnast por le roy essaucier.
    dans DU CANGE, classicum. (glas)
  20. Le pœple [il] oste de la folie Et de cele mahomerie.
    St Nicholas, v. 366 (ôter)