WACE, auteur cité dans le Littré
WACE (1100?-1174?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme WACE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Le roman de Brut | 1155 | 10 citations |
Le roman de Rou | 31 citations |
Quelques citations de WACE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 77 citations dans le Littré.
Man en engleis et en noreiz Senefie home en francheis.
Rou, V. 109 (norois ou norrois)Li marenier [les matelots] orent paor ; Li plus sage po i saveient, Et li plus pros po i veeient.
Vierge Marie, p. 5 (preux)Puis le proia assez que un petit menjast, Preïst la charité, un petit se dinast, Mez li dus [duc] n'i vout prendre ne disner ne repas.
Rou. (charité)Dunc commença mer à mesler, Undes à creistre, à reverser ; Nercist li ciel, nercist la nue.
Vierge Marie, p. 4 (noircir)Lors veïssiez haster vilains, Piex et machues en lor mains.
dans DU CANGE, maxuca. (massue)Bone est force, et engins mieux vaut ; Là vaut engins où force faut.
Brut, 8263 (engin)En la cité se sont tuit mis, Guerpi ont tout le plain païs.
dans DU CANGE, planum (plain, aine [1])N'entendi mie a gas [plaisanteries] n'à faire serventoiz.
Rou, V. 4889 (sirvente)Du sanc des bestes ont lor cors ensanglantez, Lor harneiz e lor hons en ont avironnez.
Rou, 1781 (harnais ou harnois)Bien sout [il sut] esprevier duire et ostour e falcon.
Rou, V. 3825 (duire)Mes angelinement [comme un ange] [saint Nicolas] alout Là où besoinos l'apelout ; Tut savoit espiritelment.
Saint Nicholas, V. 488 (spirituellement)S'ele son vo [vœu] nen enfraigneit, Que ele enfraindre ne devreit.
Vierge Marie, p. 35 (enfreindre)Li uns ert sire, li autre sers, li uns faitre [facteur, faiseur], l'autre faiture, l'uns crierre, l'autre creature.
Vierge Marie, p. 45 (créateur, trice)Fust [soit] par ivresse, fust [soit] par ire, Assez tost oï Richard dire Que vilains comune faseient.
Rou, 5975-6074 (ivresse)Les deux dames s'entrenorerent, Et de ce que lor plot [plut] parlerent.
Vierge Marie, p. 47 (entr'honorer (s'))Cil qui estoient engroté [malades], Des laveüres bains faisoient.
Brut, V. 8277 (lavure)Venez vous ci treü reçoivre.
Brut, V. 3133 (recevoir [1])Quar tant ert granz la blancheor, Et tant ert granz la resplendor, Que le cors veer [voir] ne poeient.
Vierge Marie, p. 79 (blancheur)Cil me dona, Diex li rende, à Baiex une provende.
dans DU CANGE, praebenda. (prébende)En la piere ot une escriture Qui testemogne l'aventure.
Brut, v. 5300 (témoigner)