WACE, auteur cité dans le Littré
WACE (1100?-1174?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme WACE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Le roman de Brut | 1155 | 10 citations |
Le roman de Rou | 31 citations |
Quelques citations de WACE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 77 citations dans le Littré.
N'entendi mie a gas [plaisanteries] n'à faire serventoiz.
Rou, V. 4889 (sirvente)Car plaie ne sursaneüre [cicatrice] N'out el cors, ne ne blesceüre.
St Nicholas, V. 1112 (blessure)Cil qui estoient engroté [malades], Des laveüres bains faisoient.
Brut, V. 8277 (lavure)Ne velt mie plus lonc cachier [chasser], Ne ses hommes plus travillier.
Brut, 14879 (travailler)Il fist un establissement Et si en fist confirmement.
Brut, 2333 (confirmement)Nous [paysans] sumes homes come il [les nobles] sont ; Tex [tels] membres avon com il ont.
Rou, 5975-6074 (homme)En une nuit, ce savons tuit, Flori la verge et porta fruit, Sans ce que ele fust plantée, Ne moillée, ne arosée.
Vierge Marie, p. 51 (arroser)…Et alaitai Jhesum christum, nostre seignor, Qu'il teneient por seduitor.
Vierge Marie, p. 71 (séducteur, trice)La verge leva [il], si flori, Et borjona et reverdi.
Vierge Marie, p. 38 (bourgeonner)Cil qui fist ciel, terre et mer, Et qui l'asnesse fist parler.
Vierge Marie, p. 52 (ânesse)Grant malveistié esteit k'il [les barons] ne les [Normands] cumbateient.
Rou, t. I, p. 75 (mauvaiseté)Ses baruns [Rou] apela, sis [si les] fist tuz arester : Detries nus vei [sic], ne sai quels genz haster ; Ne sai se par bataille nus volent desturber ; Nostre gelde e nos humes faites avant aler.
Rou, V. 770 (ghilde)Faites roi del moine Costant ; Drois oirs [légitime héritier] est, tolons li l'abit.
Brut, V. 6642 (habit)Lors veïssiez haster vilains, Piex et machues en lor mains.
dans DU CANGE, maxuca. (massue)Virge [vierge] es et virge concevras ; Ne seies pas à croire lente.
Vierge Marie, p. 43 (lent, ente)Fust [soit] par ivresse, fust [soit] par ire, Assez tost oï Richard dire Que vilains comune faseient.
Rou, 5975-6074 (ivresse)Grans fu l'ocise, graindor [plus grande] fust Se li presse ne lor neüst.
Brut, 13529 (nuire)Du sanc des bestes ont lor cors ensanglantez, Lor harneiz e lor hons en ont avironnez.
Rou, 1781 (harnais ou harnois)Man en engleis et en noreiz Senefie home en francheis.
Rou, V. 109 (norois ou norrois)Franceiz crient : monjoie, et Normanz : Dex aïe.
Rou, V. 4666 (mont-joie)