WACE, auteur cité dans le Littré
WACE (1100?-1174?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme WACE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Le roman de Brut | 1155 | 10 citations |
| Le roman de Rou | 31 citations |
Quelques citations de WACE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 77 citations dans le Littré.
Le pœple [il] oste de la folie Et de cele mahomerie.
St Nicholas, v. 366 (ôter)S'ele son vo [vœu] nen enfraigneit, Que ele enfraindre ne devreit.
Vierge Marie, p. 35 (enfreindre)Alium nous par serement Nos aveir et nous desfendum, Et tuit ensemle nous tenum.
Rou, 5975, 6074 (allier)Tuz en jur [les paysans] sont semons de plaiz : Plaiz de forez, plaiz de moneies, Plaiz de biez et plaiz de moutes [moûtures].
Rou, 5975-6074 (biez)N'out chapelle en la ville où il eüst clochier, Où li glas nen sonnast por le roy essaucier.
dans DU CANGE, classicum. (glas)N'avon mie de Rou nostre mainteneur.
Rou, t. I, V. 980, éd. Andresen. (mainteneur)Virge [vierge] es et virge concevras ; Ne seies pas à croire lente.
Vierge Marie, p. 43 (lent, ente)Fist l'emperere el paleiz faire Banc à siege envirun l'aire.
Rou, 8275 (aire)Et vaissels d'aur e d'argent.
ib. 6568 (or [2])Por remembrer des ancessours [ancêtres] Li fez e li diz e li mours [mœurs], Deit l'en li livres e li gestes E li estoires lire as festes.
Rou, V. 1 (histoire)Nous [paysans] sumes homes come il [les nobles] sont ; Tex [tels] membres avon com il ont.
Rou, 5975-6074 (homme)Porpença sei qu'il s'enfuireit, Ocultement la guerpireit [l'abandonnerait].
Vierge Marie, p. 49 (occultement)Lors veïssiez haster vilains, Piex et machues en lor mains.
dans DU CANGE, maxuca. (massue)Li uns ert sire, l'autre sers, Li uns faitre [créateur], l'autre faiture [créature].
Vierge Marie, p. 45 (facture [1])Mes angelinement [comme un ange] [saint Nicolas] alout Là où besoinos l'apelout ; Tut savoit espiritelment.
Saint Nicholas, V. 488 (spirituellement)Doit l'en les vers et les regestes Et les estoires lire as festes.
Rou, au commencement. (registre)Cil me dona, et Diez li rende, à Baiex une provende.
dans DU CANGE, praebenda. (provende)D'Alissandre [Alexandrie] portons cest blié, Par mesure pris e livré ; Ces qui nos devons le livrer Le voudront tut remesurer.
St Nicholas, V. 302 (remesurer)Li uns ert sire, li autre sers, li uns faitre [facteur, faiseur], l'autre faiture, l'uns crierre, l'autre creature.
Vierge Marie, p. 45 (créateur, trice)Grant malveistié esteit k'il [les barons] ne les [Normands] cumbateient.
Rou, t. I, p. 75 (mauvaiseté)