WACE, auteur cité dans le Littré
WACE (1100?-1174?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme WACE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Le roman de Brut | 1155 | 10 citations |
| Le roman de Rou | 31 citations |
Quelques citations de WACE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 77 citations dans le Littré.
Un suen nevou avoit [le roi d'Angleterre], filz ert de sa seror, Loeïs transmarin l'apelent pluseor, Pur ço ke ultre mer fu norriz par maint jor, Filz Challe, rei de France…
Rou, t. I, p. 114 (transmarin, ine)Moult ont Francheis Normans laidis Et de meffais et de mesdis ; Souvent lor dient reproviers, Et claiment bigos et draschiers ; Souvent les ont meslez au roi ; Souvent dient : Sire, pourquoi Ne tollez la terre as bigos ?
Rou, dans DU CANGE, bigothi. (bigot, ote [1])Ele est lumiere à pecheors, Redrecement, veie [voie] et secors.
Vierge Marie, p. 55 (redressement)Si li mostra un vestement à son ensepelissement.
Vierge Marie, p. 71 (ensevelissement)Bone est force, et engins mieux vaut ; Là vaut engins où force faut.
Brut, 8263 (engin)Il fist un establissement Et si en fist confirmement.
Brut, 2333 (confirmement)En la piere ot une escriture Qui testemogne l'aventure.
Brut, v. 5300 (témoigner)Fist l'emperere el paleiz faire Banc à siege envirun l'aire.
Rou, 8275 (aire)Cil me dona, Diex li rende, à Baiex une provende.
dans DU CANGE, praebenda. (prébende)En la cité se sont tuit mis, Guerpi ont tout le plain païs.
dans DU CANGE, planum (plain, aine [1])D'Alissandre [Alexandrie] portons cest blié, Par mesure pris e livré ; Ces qui nos devons le livrer Le voudront tut remesurer.
St Nicholas, V. 302 (remesurer)Tuz en jur [les paysans] sont semons de plaiz : Plaiz de forez, plaiz de moneies, Plaiz de biez et plaiz de moutes [moûtures].
Rou, 5975-6074 (biez)Cil qui esteit niez, fis devint, Et por mere l'ante [la tante] se tint ; Au nevo fu l'ante livrée.
Vierge Marie, p. 62 (neveu)Les chasteaux fist tout enforchier, Fossez parer, murs redreschier.
dans DU CANGE, parare. (parer)Dunc commença mer à mesler, Undes à creistre, à reverser ; Nercist li ciel, nercist la nue.
Vierge Marie, p. 4 (noircir)Une chape à pluie afubla, De sus la chape se fist ceindre.
Rou, 7180 (chape)Or me dites cum faitement Venu estes tant sodement.
Vierge Marie, p. 74 (subitement)À ceux qui voudront promit terres, Si Angleterre peut conquerre, à plusieurs promit livraisons, Riches soudoiers et bons dons.
dans DU CANGE, liberatio. (livraison)Fust [soit] par ivresse, fust [soit] par ire, Assez tost oï Richard dire Que vilains comune faseient.
Rou, 5975-6074 (ivresse)Por remembrer des ancessours Li fez e li diz e li mours, Deit l'en li livres e li gestes E li estoires lire as festes.
Rou, 60 (ancêtres)