WACE, auteur cité dans le Littré

WACE (1100?-1174?)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme WACE a été choisie.

77 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Le roman de Brut 1155 10 citations
Le roman de Rou 31 citations

Quelques citations de WACE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 77 citations dans le Littré.

  1. Jà n'ert [ne sera] feme si pecheris, Ne de pechiés hom si laidis…
    Vierge Marie, p. 55 (pécheur, pécheresse)
  2. Grant malveistié esteit k'il [les barons] ne les [Normands] cumbateient.
    Rou, t. I, p. 75 (mauvaiseté)
  3. Faites roi del moine Costant ; Drois oirs [légitime héritier] est, tolons li l'abit.
    Brut, V. 6642 (habit)
  4. De totes pars la mer l'asaut, Rompent cordes, li trés [mât] lor faut.
    Vierge Marie, p. 4 (rompre)
  5. Et vaissels d'aur e d'argent.
    ib. 6568 (or [2])
  6. Mes angelinement [comme un ange] [saint Nicolas] alout Là où besoinos l'apelout ; Tut savoit espiritelment.
    Saint Nicholas, V. 488 (spirituellement)
  7. Bernart fu à Roem, n'out, je crei, grant someil.
    le Roman de Rou, t. I, p. 168 (sommeil)
  8. Moult ont Francheis Normans laidis Et de meffais et de mesdis ; Souvent lor dient reproviers, Et claiment bigos et draschiers ; Souvent les ont meslez au roi ; Souvent dient : Sire, pourquoi Ne tollez la terre as bigos ?
    Rou, dans DU CANGE, bigothi. (bigot, ote [1])
  9. Icil qui par ceste mer vunt, Ce sunt li home de cest munt [monde], Qui sunt en grant comocion.
    Vierge Marie, p. 54 (commotion)
  10. N'avon mie de Rou nostre mainteneur.
    Rou, t. I, V. 980, éd. Andresen. (mainteneur)
  11. Man en engleis et en noreiz Senefie home en francheis.
    Rou, V. 109 (norois ou norrois)
  12. Quar tant ert granz la blancheor, Et tant ert granz la resplendor, Que le cors veer [voir] ne poeient.
    Vierge Marie, p. 79 (blancheur)
  13. Grans fu l'ocise, graindor [plus grande] fust Se li presse ne lor neüst.
    Brut, 13529 (nuire)
  14. Prestre n'i fit beneïçon ; Messe n'i ot ne orison.
    Brut, V. 7181 (oraison)
  15. Lor vingnes [vignes] et lor bois fist li rois estreper, Et lor maisons ardoir, et lor chasteaux gaster.
    dans DU CANGE, stirpare. (extirper)
  16. Venez vous ci treü reçoivre.
    Brut, V. 3133 (recevoir [1])
  17. Ne puent [les vilains] une heure aveir paiz, Tuz en jur sunt semuns de plaiz… plaiz de biés, plaiz de moutes, Plaiz de faütez, plaiz de toutes.
    Roman de Rou, V. 6007 (moutte)
  18. Porpença sei qu'il s'enfuireit, Ocultement la guerpireit [l'abandonnerait].
    Vierge Marie, p. 49 (occultement)
  19. Cil qui estoient engroté [malades] Et d'aucune enferté grevé, Des laveüres bains faisoient.
    Brut, V. 8277 (infirmité)
  20. Lors veïssiez haster vilains, Piex et machues en lor mains.
    dans DU CANGE, maxuca. (massue)