WACE, auteur cité dans le Littré

WACE (1100?-1174?)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme WACE a été choisie.

77 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Le roman de Brut 1155 10 citations
Le roman de Rou 31 citations

Quelques citations de WACE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 77 citations dans le Littré.

  1. Dunc commença mer à mesler, Undes à creistre, à reverser ; Nercist li ciel, nercist la nue.
    Vierge Marie, p. 4 (noircir)
  2. À Lungeville aveit un villan païsant, Qui aveit sis bels boefs e sa charrue avant ; Fame aveit espusée, ne sai s'out nul enfant ; Mez la fame esteit auques de ses mains aerdant [voleuse] ; Chape chaete prist, s'el n'eüst bon garant ; Tant ala cel mestier comme fole menant, Que la fin en fu male, e co [ce] fu avenant.
    Roman de Rou, V. 1904 (chape)
  3. Bernart fu à Roem, n'out, je crei, grant someil.
    le Roman de Rou, t. I, p. 168 (sommeil)
  4. Moult ont Francheis Normans laidis Et de meffais et de mesdis ; Souvent lor dient reproviers, Et claiment bigos et draschiers ; Souvent les ont meslez au roi ; Souvent dient : Sire, pourquoi Ne tollez la terre as bigos ?
    Rou, dans DU CANGE, bigothi. (bigot, ote [1])
  5. En la piere ot une escriture Qui testemogne l'aventure.
    Brut, v. 5300 (témoigner)
  6. Li uns ert sire, li autre sers, li uns faitre [facteur, faiseur], l'autre faiture, l'uns crierre, l'autre creature.
    Vierge Marie, p. 45 (créateur, trice)
  7. Oïr devez dont Normanz furent, E dont Normanz cest non rechurent : Kankesa vers setentrion, Ke nos char el ciel apelon, Cest air, cest ciel, u terre, u mer, Tuit solent gent north apeler, Por north un vent ki sort et vient, De là ù li ciel li char tient ; Engleiz dient en lor language, à la guise de lor usage, En north alom, de north venom, En north fum naiz, en north manom.
    Rou, v. 95 (nord)
  8. Ainsi pourons aler as bois, Abres [arbres] tranchier et prendre à chois.
    Rou, 5975-6074 (choix)
  9. Icil qui par ceste mer vunt, Ce sunt li home de cest munt [monde], Qui sunt en grant comocion.
    Vierge Marie, p. 54 (commotion)
  10. Man en engleis et en noreiz Senefie home en francheis.
    Rou, V. 109 (norois ou norrois)
  11. S'ele son vo [vœu] nen enfraigneit, Que ele enfraindre ne devreit.
    Vierge Marie, p. 35 (enfreindre)
  12. Si esteit de grant eloquence, Et parleit par grant sapience.
    Vierge Marie, p. 3 (éloquence)
  13. De totes pars la mer l'asaut, Rompent cordes, li trés [mât] lor faut.
    Vierge Marie, p. 4 (rompre)
  14. Ki del morsel fu estranglez.
    Rou, V. 10723 (morceau)
  15. À ceux qui voudront promit terres, Si Angleterre peut conquerre, à plusieurs promit livraisons, Riches soudoiers et bons dons.
    dans DU CANGE, liberatio. (livraison)
  16. Cil qui estoient engroté [malades], Des laveüres bains faisoient.
    Brut, V. 8277 (lavure)
  17. Villes [ils] essillent [saccagent] et maners, Mesons ardent, prennent avers [avoirs, biens].
    dans DU CANGE, manerium. (manoir)
  18. Por remembrer des ancessours [ancêtres] Li fez e li diz e li mours [mœurs], Deit l'en li livres e li gestes E li estoires lire as festes.
    Rou, V. 1 (histoire)
  19. Car plaie ne sursaneüre [cicatrice] N'out el cors, ne ne blesceüre.
    St Nicholas, V. 1112 (blessure)
  20. Faites roi del moine Costant ; Drois oirs [légitime héritier] est, tolons li l'abit.
    Brut, V. 6642 (habit)