Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
J'établirai que le français de nos poëtes est bien différent de celui de nos orateurs, ou, pour parler Ménage, de celui de nos prosateurs.
Rem. Obs. de M***, p. 390, dans POUGENS (prosateur)On exécuta les auteurs de la révolte.
Q. C. X, 1 (exécuter)Alexandre n'eut point faute de soldats.
Q. C. 167 (faute)On m'a prêté un exemplaire des remarques de M. de Vaugelas avec des notes écrites de la main de feu M. Chapelain, à qui aucune finesse de notre langue n'était inconnue.
Rem. not. Th. Corn. t. I, p. 40, dans POUGENS (finesse)Tâtant son ennemi au défaut des armes, il lui plongea son poignard dans le flanc.
Q. C. IX, 5 (tâter)Il y en a [des adjectifs] qui n'ont pas de simple : on dit insatiable, indubitable, immanquable ; et l'on ne dit pas satiable, dubitable, manquable.
Rem. not. Th. Corn. t. II, p. 1027 (simple [1])Il fut résolu dans une assemblée de plus de trois mille hommes tous armés, qu'on ne les appellerait plus Savoyards, mais Savoisiens.
Nouv. rem. observ. de M***, p. 468, dans POUGENS (savoyard, arde)Estimant que la gloire d'autrui allait à la diminution de la sienne.
ib. 335 (aller [1])On arriva en un pays beaucoup meilleur, où, trouvant abondance de toute chose.
Q. Curce, 498 (abondance)La troupe s'éclaircissait peu à peu.
Q. C. liv. VIII, dans RICHELET (éclaircir)À l'égard de se donner de garde ou de se donner garde, je crois qu'ils sont également usités ; je préférerais néanmoins le premier avec M. de Vaugelas.
Nouv. Rem. Observ. de M***, p. 281 (garde [1])Le roi se prépara pour marcher contre les Arachosiens.
Q. C. 394 (préparer)La bonté du terroir y retint ceux du pays.
Q. C. VIII, 2 (retenir)Voici ce qu'a écrit M. de la Mothe Levayer sur le mot de gestes : les gestes, que M. de Vaugelas ne peut souffrir, ont toujours été un très beau mot, et qui signifie autant tout seul, que hautes ou grandes et héroïques actions, comme quand je dis les gestes d'Alexandre le Grand.
Rem. Not. Th. Corn. Obs. 2, p. 763, dans POUGENS (gestes)Une pesante et noueuse massue.
Q. C. IX, 7 (noueux, euse)Il en est des mots et des locutions comme des fruits : il y en a qui ne viennent jamais à maturité, mais tombent presque aussitôt qu'ils sont formés, ou sèchent sur l'arbre ; d'autres mûrissent malgré les vents, les pluies et tous les autres obstacles d'une saison peu favorable.
Nouv. rem. Observ. de M***, p. 190, dans POUGENS (locution)Ce discours apparemment véritable.
Q. C. 273 (apparemment)Rien ne remuait en Judée contre Athalie : elle se croyait affermie par un règne de six ans.
ib. I, 6 (remuer)Fallacieux ne vaut rien ni en prose ni en vers.
Nouv. Remarques, édit. 1690, in-12, p. 90 (fallacieux, euse)Il n'est permis de dire pas pour passage, que pour exprimer quelque détroit de montagne, ou quelque passage difficile, comme le pas de Suse, tant de l'ancienne Suse que de celle des Alpes, et d'une infinité d'autres détroits que l'on appelle pas : gagner le pas de la montagne.
Rem. t. II, p. 976, dans POUGENS (pas [1])