Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
Pourquoi les astres circulent-ils d'occident en orient [ce qui est leur mouvement réel] plutôt qu'au contraire ? Ils ont l'hiver quand nous avons l'été, et au contraire.
Q. C. 411 (contraire)Ce n'est qu'or et que pourpre dans votre armée.
Q. C. III, 2 (pourpre [1])Il y en a qui disent par exemple : Dieu est présent en tous lieux, tels qu'ils soient ; c'est mal parler, il faut dire : quels qu'ils soient.
Rem. t. II, p. 701, dans POUGENS (tel, elle)Xercès avait inondé le pays d'un si grand nombre d'hommes et d'animaux qu'ils avaient tari les fontaines.
Q. C. III, 10 (inonder)Ceux qui traversent ces plaines observent les astres la nuit pour dresser leur route comme sur la mer.
Q. C. 403 (dresser)Au deçà de l'Euphrate.
Q. C. X, 5 (au deçà)H. Estienne prétend que nous pouvions nous passer de signalé, qu'on ne le disait même plus de son temps qu'en parlant des personnes, et qu'on n'imitait pas encore les Italiens qui disent vizii segnalati ; mais aujourd'hui on dit fort bien avec M. de Voiture : Vous leur ferez une faveur signalée (VOIT. Lett. 41).
Nouv. Rec. obs. de M***, p. 319 (signalé, ée)Pour délasser le soldat que cette expédition avait fatigué, il revint doucement à Babylone.
Q. C. 594 (doucement)On exécuta les auteurs de la révolte.
Q. C. X, 1 (exécuter)Une pesante et noueuse massue.
Q. C. IX, 7 (noueux, euse)Ils trouvèrent abondance de vivres, et se refirent après les misères qu'ils avaient souffertes.
Q. C. VII, 3 (refaire)L'avarice s'assouvit au sac de Persépolis.
Q. C. V, 6 (sac [2])Ils épreignaient du jus de sésame et s'en frottaient le corps comme d'huile.
Q. C. VII, 4 (épreindre)La victoire s'avançait à grands pas pour couronner ses triomphes.
Q. C. liv. III, ch. 6 (couronner)Il y a là une forêt de haute futaie arrosée d'une infinité de ruisseaux.
Q. C. VI, 4 (futaie)Quelle nécessité y avait-il de faire ce que vous avez fait ? Dans une nécessité de toutes choses.
Q. C. 240 (nécessité [1])On dit : allez-vous-en chez un tel, et ne mettez guère, pour dire : ne soyez pas longtemps, ou ne demeurez guère ; à la vérité, cette façon de parler est française, mais si basse que je n'en voudrais pas user.
Rem. t. II, p. 754, dans POUGENS (mettre)Il fit joncher les chemins de fleurs et de festons.
Q. C. IX, 2 (feston)Ils lancent des torches ardentes et telles autres choses propres à nourrir le feu.
Q. C. IV, 3 (nourrir)Mon estime ne dépend point de vous.
Observ. (estime)