Claude Favre de VAUGELAS, auteur cité dans le Littré
VAUGELAS (1585-1650)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme VAUGELAS a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'histoire d'Alexandre le Grand, par Quinte-Curce | 1657 | 358 citations |
| Remarques sur la langue française, utiles à ceux qui veulent bien parler et bien écrire | 1647 | 102 citations |
Quelques citations de Claude Favre de VAUGELAS
Voici un tirage aléatoire parmi ses 532 citations dans le Littré.
Il ne faut pas objecter que l'on dit au-dessus de la tête, au-dessous du genou, etc. parce qu'en ces exemples dessus et dessous et leurs semblables passent pour mots substantifiés, et non pas pour prépositions.
Rem. t. II, p. 1009, dans POUGENS (substantifié, ée)Il les étonna par la fermeté de son courage et de ses regards.
Q. C. X, 8 (fermeté)Les nouvelles villes étaient un frein à qui voudrait remuer.
Q. C. l. X, dans RICHELET (frein [1])La gloire à qui je me suis dévoué.
dans GIRAULTDUVIVIER (qui)C'est le propre de la passion d'user des redites, et d'exprimer la même pensée avec toutes les paroles qui se présentent.
Rem. not. Th. Corn. t. II, p. 916, dans POUGENS (redite)Désoler la campagne.
Q. C. liv. III, dans RICHELET (désoler)Je ne sais comment il me sera possible de m'accommoder au temps et de ne pas trahir mon honneur.
Q. Curce, 369 (accommoder)Pourquoi les astres circulent-ils d'occident en orient [ce qui est leur mouvement réel] plutôt qu'au contraire ? Ils ont l'hiver quand nous avons l'été, et au contraire.
Q. C. 411 (contraire)Ils vidèrent les entrailles et embaumèrent le corps.
Q. C X, 10 (entrailles)Ils furent enveloppés d'une troupe qui s'était coulée entre deux eaux.
Q. C. 488 (couler)Déchoir du faîte de la gloire.
Q. C. III, 13 (faîte)le peu d'amis qu'il trouva n'eurent point assez de crédit pour…
Rem. Notes de Th. Corn. t. II, p. 561, dans POUGENS. (génitif)Il vient, la bouche béante, engloutir tous mes trésors.
Q. C. v, 1 (engloutir)Il y a de fortes chaînes de pierres qui règnent jusqu'au comble.
Q. C. VIII, 10 (régner)Les premiers qui se sont servis de somme sont Ronsard et Belleau… ces deux auteurs disaient somne quand ils voulaient parler de l'action de dormir, et somme quand ils voulaient signifier le dieu du sommeil.
Nouv. Rem. observ. de M***, p. 395, dans POUGENS (somme [3])On l'établit gouverneur des peuples contigus à cette province.
Q. C. liv. X, ch. 10 (contigu, uë)Le roi leur commanda de l'accompagner et de lui servir de guides.
Q. C. VIII, 10 (guide [1])Alexandre ayant changé de cheval, après en avoir outré plusieurs en cette journée.
Q. C. 279 (outrer)Quoique le roi ne fût pas en état de fatiguer.
Q. C. 427 (fatiguer)Alexandre tirait toujours sur la main droite.
Q. C. 267 (main)