Anne Staël-Holstein, dite Mme DE STAËL, auteur cité dans le Littré

STAËL (1766-1817)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme STAËL a été choisie.

687 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Corinne, ou l'Italie 1807 554 citations
De l'Allemagne 1810 55 citations
Delphine 1802 21 citations

Quelques citations de Anne Staël-Holstein, dite Mme DE STAËL

Voici un tirage aléatoire parmi ses 687 citations dans le Littré.

  1. Quel regard que celui du Christ ! quelle divine résignation !
    Corinne, VIII, 4 (résignation)
  2. Cette langue italienne, si pompeuse et si sonore.
    Corinne, II, 3 (sonore)
  3. Elle était douloureusement affligée de l'opinion qu'il avait témoignée sur les Italiennes.
    Corinne, VI, 2 (témoigner)
  4. Lucile n'essaya pas de le distraire, et lord Nelvil était blessé de ce qu'elle ne l'essayait pas.
    Corinne, XX, 2 (essayer)
  5. Elle alla se mêler dans la foule, pour entendre louer celui qu'elle aimait.
    Corinne, XV, 5 (mêler)
  6. On dirait que les temps écoulés sont tous dépositaires à leur tour d'un bonheur qui n'est plus.
    Corinne. (dépositaire)
  7. De l'autre côté du Capitole est la roche Tarpéienne ; au pied de cette roche l'on trouve aujourd'hui un hôpital appelé l'Hôpital de la consolation.
    Corinne, IV, 4 (roche [1])
  8. Lucile était une personne très timorée, et qui fatiguait souvent son âme à force de scrupules et d'interrogations secrètes sur sa conduite.
    Corinne, XIX, 5 (timoré, ée)
  9. Les Florentins, qui ont possédé ou la liberté ou des princes d'un caractère libéral, sont éclairés et doux.
    Corinne, VI, 3 (libéral, ale)
  10. Les âmes rêveuses, que la mort occupe autant que la vie, se plaisent à contempler cette campagne de Rome où le temps présent n'a imprimé aucune trace.
    Corinne, V, 1 (rêveur, euse)
  11. Le dialecte vénitien est doux et léger comme un souffle agréable.
    Corinne, XV, 8 (dialecte)
  12. Que peut-elle cette destinée sur les êtres vulgaires et paisibles ? ils suivent les saisons, ils parcourent docilement le cours habituel de la vie.
    ib. XIII, 4 (destinée)
  13. Ces deux partis sont également bons, puisqu'ils en finissent.
    Corinne, XII, 2 (finir)
  14. Il croyait que les relations de la vie sociale devaient l'emporter sur tout.
    ib. XIII, 3 (relation)
  15. Galilée, qui fut persécuté par les hommes pour avoir découvert les secrets du ciel.
    Corinne, XVIII, 3 (secret [2])
  16. La figure du possédé, dans le superbe tableau de la transfiguration par Raphaël, est une image désagréable et qui n'a nullement la dignité des beaux-arts.
    Corinne, VIII, 3 (transfiguration)
  17. Les fleurs croissaient languissamment à long intervalle l'une de l'autre.
    Corinne, XIV, 3 (languissamment)
  18. Je ne sais par quel hasard une superstition de mon enfance s'est ranimée dans mon cœur.
    Corinne, XI, 1 (ranimer)
  19. La civilisation des Esclavons ayant été plus moderne et plus précipitée que celle des autres peuples…
    Allem. Considér. génér. (précipité, ée)
  20. Elle aperçut de loin le sarcophage noir élevé sur la place où les restes de lord Edgermond étaient ensevelis.
    Corinne, XVII, 9 (sarcophage)