Anne Staël-Holstein, dite Mme DE STAËL, auteur cité dans le Littré
STAËL (1766-1817)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme STAËL a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Corinne, ou l'Italie | 1807 | 554 citations |
| De l'Allemagne | 1810 | 55 citations |
| Delphine | 1802 | 21 citations |
Quelques citations de Anne Staël-Holstein, dite Mme DE STAËL
Voici un tirage aléatoire parmi ses 687 citations dans le Littré.
Cette timidité souffrante qui se mêlait souvent à ses impressions les plus agréables.
Corinne, IV, 1 (timidité)Des noms célèbres pendant leur vie, mais qui retentissent plus faiblement de génération en génération.
Corinne, XVIII, 3 (retentir)Nous nous plaisons à la contempler [Corinne] comme une production de notre climat [Italie], de nos beaux-arts, comme un rejeton du passé, comme une prophétie de l'avenir.
Corinne, II, 2 (rejeton)Ma sœur et moi cependant nous n'avons pas de rapport dans le caractère.
Corinne, XII, 1 (rapport)Ses pas, en sortant du temple, étaient plus lents, et ses regards plus rêveurs.
ib. IV, 2 (rêveur, euse)Et, revenant avec la chaloupe, il salua le vaisseau de son mouchoir, aussi longtemps qu'il le put.
Corinne, XVIII, 1 (saluer)Ah ! qu'il se passe d'orages au fond du cœur !
Corinne, XVIII, 5 (orage)Le dégoût qu'on ne peut s'empêcher de sentir pour ce qui est vulgaire en tout genre.
Corinne, III, 3 (vulgaire)Longtemps même avant la mort, quelque chose de doux et de rêveur nous détache par degrés de l'existence.
Corinne, XVII, 7 (détacher [2])Les acteurs tragiques sont en parfaite harmonie avec le froid et le gigantesque des pièces.
Corinne, VII, 2 (gigantesque)On voit des Calabrais qui se mettent en marche pour aller cultiver les terres avec un joueur de violon à leur tête, et dansant de temps en temps pour se reposer de marcher.
Corinne, XI, 1 (reposer)Il aurait fait à l'instant même un portrait d'elle plus juste, plus vrai, plus détaillé.
Corinne, II, 1 (détaillé, ée)Le malheur et le repentir l'avaient rendu timide envers la destinée.
Corinne, I, 1 (timide)En approchant de Parme et de toutes les villes qui sont sur cette route, on a de loin le coup d'œil pittoresque des toits en forme de terrasse qui donnent aux villes d'Italie un aspect oriental.
Corinne, XIX, 6 (toit)À peu de distance de là, l'on aperçoit un champ où les vestales infidèles à leurs vœux étaient enterrées vivantes.
Corinne, v, 2 (vestale)Si les vaisseaux sillonnent un moment les ondes, la vague vient effacer aussitôt cette légère marque de servitude.
Corinne, I, 4 (sillonner)Tout ce qui est au delà d'une certaine proportion cause à l'homme, à la créature bornée, un invincible effroi.
Corinne, IV, 3 (proportion)Il y a souvent beaucoup d'égoïsme dans la frivolité.
ib. III, 3 (frivolité)On vivrait donc toujours pour ce que la société dira de nous, reprit Oswald ; et ce qu'on pense et ce qu'on sent ne servirait jamais de rien.
Corinne, IX, 1 (société)Ce n'est pas le bonheur qui m'a détaché de ces vains plaisirs, c'est un profond découragement.
ib. XV, 2 (découragement)