Charles de SAINT-ÉVREMOND, auteur cité dans le Littré
SAINT-ÉVREMOND (1614-1703)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT-ÉVREMOND a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Charles de SAINT-ÉVREMOND
Voici un tirage aléatoire parmi ses 129 citations dans le Littré.
La raison, autrefois rude et grossière, s'est civilisée avec le temps, et ne conserve presque rien de son ancienne rigidité.
dans RICHELET (rigidité)Messieurs les gens de cour prétendent juger décisivement de la délicatesse des plaisirs.
dans BOUHOURS (cour)Émile a les yeux touchants, le teint séparé, délicat, uni.
t. II, Idée de la femme qui ne se trouve point (séparé, ée)Je frémis à la seule vue d'un engagement indissoluble.
dans RICHELET (indissoluble)Avec les mêmes armes qu'employa le soldat pour combattre son désespoir, avec les mêmes il attaque sa pudicité.
la Matr. d'Éph. (même)Les poëtes tragiques anciens ont beaucoup mieux réussi à exprimer les qualités des héros qu'à dépeindre la magnificence des grands rois.
Traité des tragédies, dans RICHELET (dépeindre)Il y a des âmes basses qui se tiennent obligées de tout, et il y a des âmes vaines qui ne se tiennent obligées de rien.
dans GÉNIN, Dict. de Molière. (obligé, ée)Tous les temps ont leurs défauts et leurs vertus, c'est toujours l'homme ; mais la nature se varie dans l'homme ; et l'art, qui n'est qu'une imitation de la nature, se doit varier comme elle.
dans RICHELET (varier)M. de Turenne, plus concerté que M. le Prince.
cité dans POITEVIN (concerté, ée)Il [Pyrrhus] avait joint la délicatesse des négociations à la science de la guerre.
II, 34 (délicatesse)Ô vous, nouvel Orphée, ô vous, de qui la veine Peut charmer des enfers la noire souveraine Et le terrible dieu qu'on appelle Pluton, Daignez, tout-puissant la Fontaine, Rendre notre Waller [poëte anglais qui venait de mourir], au lieu d'Anacréon.
dans LA FONT. Lettre à Mme de Bouillon (orphée)Le maréchal de Gassion, si aventurier pour les partis et si brusque à les chercher, craignait un engagement entier.
dans RICHELET (aventurier, rière)Elle était exténuée par une longue abstinence.
Matrone d'Éphèse. (exténuer)[le maréchal d'Hocquincourt qui disait croire à la religion sans s'en rendre raison] Tant mieux, monseigneur, reprit le Père, d'un ton de nez fort dévot, tant mieux ; ce ne sont point mouvements humains, cela vient de Dieu ; point de raison !
Conversation du P. Canaye. (raison)Les rois sont plus exacts à punir ce qui blesse leur caractère que faciles à pardonner par le mouvement de la nature.
dans le Dict. de RICHELET. (exact, acte)Il vient des temps de sécheresse et de langueur, où l'on fait d'arides réflexions.
in-4°, p. 533 (aride)Nous appelons opéra un certain enchaînement de danses et de musique qui n'ont pas un rapport bien juste.
dans RICHELET (enchaînement)Le grand désintéressement de Fabricius et de Curius, qui allait à une pauvreté volontaire.
t. II, p. 30 (aller [1])Chaque mot dans les traductions de d'Ablancourt est mesuré par la justesse des périodes, et un mot de plus ou de moins en ruinerait je ne sais quelle harmonie, qui plaît autant à l'oreille que celle des vers.
Disc. sur les traducteurs. (période)Quant au général [Annibal], il fut admiré de Scipion, qui, au milieu de la gloire, semblait porter envie à la capacité du vaincu ; et le vaincu, dont l'humeur était assez éloignée des vaines ostentations, crut toujours avoir quelque supériorité dans la science de la guerre.
Réfl. sur les div. génies du peuple romain, VII (ostentation)