Charles de SAINT-ÉVREMOND, auteur cité dans le Littré
SAINT-ÉVREMOND (1614-1703)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme SAINT-ÉVREMOND a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Aucune œuvre identifiée, le travail d'identification des œuvres reste à faire sur cet auteur.
Quelques citations de Charles de SAINT-ÉVREMOND
Voici un tirage aléatoire parmi ses 129 citations dans le Littré.
L'affaire eût été plus loin, si le commandeur ne l'eût interrompu avec tant d'impétuosité qu'il fut contraint de se taire.
Lettre au comte d'Olonne. (commandeur)On représente comiquement ce qui se passe de ridicule en divers lieux.
Discours sur la comédie anglaise, dans RICHELET (comiquement)L'esprit d'égalité eût subsisté plus longtemps ; un citoyen se fût moins appliqué à un autre.
II, 77 (appliquer)Lorsque nos voyageurs [allemands] sont gens de lettres, ils se munissent, en partant de chez eux, d'un livre blanc, bien relié, qu'on nomme album amicorum, et ne manquent pas d'aller visiter les savants de tous les lieux où ils passent, et de le leur présenter afin qu'ils y mettent leur nom.
Sir Politick, III, 2 (album)Souvent les impulsions des héros ont quelque chose de divin qui est au-dessus de la raison.
dans RICHELET (impulsion)Les honnêtes gens partagés à divers soins ne s'y abandonnent pas [en France], comme font les Espagnols dans l'inutilité de Madrid, où rien ne donne de mouvement que le seul amour.
Sur nos coméd. (partagé, ée)Mais, ne se fiant pas tout à fait à la prière, il [le père Canaye] s'éloignait insensiblement du maréchal [qui tenait un couteau levé sur lui] par un mouvement de fesse imperceptible.
Conversation du maréchal d'Hoquincourt avec le P. Canaye (fesse)Ô vous, nouvel Orphée, ô vous, de qui la veine Peut charmer des enfers la noire souveraine Et le terrible dieu qu'on appelle Pluton, Daignez, tout-puissant la Fontaine, Rendre notre Waller [poëte anglais qui venait de mourir], au lieu d'Anacréon.
dans LA FONT. Lettre à Mme de Bouillon (orphée)La femme était prête à s'offenser de se voir soupçonnée d'une telle indiscrétion ; mais, pour ne pas rebrouiller les choses qui allaient à un bon accommodement, elle promit de parler et de se taire à propos.
le Prophète irland. p. 216 (rebrouiller)Peu de gens se font un plan de vie raisonnée et réfléchie.
dans RICHELET (plan [2])Il y a dans les périodes de l'illustre d'Ablancourt une certaine harmonie qui plaît autant à l'oreille que celle des vers.
Réflex. sur les trad. dans RICHELET (harmonie)Il y a des âmes basses qui se tiennent obligées de tout, et il y a des âmes vaines qui ne se tiennent obligées de rien.
dans GÉNIN, Dict. de Molière. (obligé, ée)Le père eût poussé plus loin la sainte haine qu'il avait contre la raison.
Convers. du P. Canaye. (raison)Elle était exténuée par une longue abstinence.
Matrone d'Éphèse. (exténuer)Qu'avons-nous affaire d'un nouvel auteur qui se pare des imaginations des Grecs, et donne au monde leurs lumières pour les siennes ?
t. IV, p 2 (affaire)Dans ce dur et triste choix de se perdre ou de perdre les siens.
II, 10 (choix)Les poëtes tragiques anciens ont beaucoup mieux réussi à exprimer les qualités des héros qu'à dépeindre la magnificence des grands rois.
Traité des tragédies, dans RICHELET (dépeindre)On [Ninon de l'Enclos] dit un jour à la reine de Suède [Christine] que les précieuses étaient les jansénistes de l'amour, et la définition ne lui déplut pas.
Œuvres, t. I, p. 110 (janséniste)Tant mieux, monseigneur, reprit le père d'un ton de nez fort dévot.
Conversation du père Canaye. (nez)Des mœurs si rudes et si grossières convenaient à la république qui se formait.
Génie du peuple romain, ch. 2. dans RICHELET (convenir)