RUTEBEUF, auteur cité dans le Littré
RUTEBEUF (1230?-1285?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RUTEBEUF a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres, recueillies par Jubinal, 2 vol. Paris, 1839 | 661 citations |
Quelques citations de RUTEBEUF
Voici un tirage aléatoire parmi ses 663 citations dans le Littré.
Mestre Guillaumes au roi vint, Là où des gens ot plus de vingt ; Si dist : " sire, nous sons en mise Par le dit et par la devise Que li prelat deviseront.
75 (mise)Judas Machabeus nos dist anchienement Que victoire n'est mie en grant masse d'argent N'en grant chevauceüres, ne grant plenté de gent, Ainçois vient dou segneur qui maint au firmament.
235 (firmament)Vos sereiz gariz… de toutes goutes sanz palazine, de l'enflure du cors…
259 (paralysie)Et la dame s'est devestue De son mantel grant aleüre Et de sa propre chauceüre.
II, 204 (chaussure)Barbier sans rasoir, sanz cisailles, Qui ne sez rooigner ne rere, Tu n'as ne bacins ne toailles, Ne de quoi chaufer ewe clere.
214 (rasoir)En cort terme [il] set bien la somme De son avoir…
31 (somme [1])Seignorie que j'ai eüe, Ne pris [je ne prise] pas un rain de segue.
II, 197 (ciguë)Pris fu sire Coars li lievres, Mais li roncins en ont les fievres, Et sachiez que mès ne les tramble, Escorchiez en fu, ce me semble.
290 (trembler)Elle lui dist tant de bellues, De trufes et de fanfelues.
295 (fanfreluche)Moult riches pierres [j'] en aport, Qui font ressusciter le mort.
252 (ressusciter)Mès ce vit il bien tout sans doute Que plus la longor du coute Fu ele levée en l'air amont.
II, 136 (coude)Cil nous assaut et nuit et jor ; Li siens assaus est sanz sejor.
II, 26 (assaut)Au mangier estoit droiz serjenz, Après mangier estoit compains, De toutes bones teches plains, Pers aus barons, aus povres peires, Et aus moiens compains et freres.
44 (pair, aire)Or n'ai-je pas quanque je vueil ; Ainz sui dolenz et si me dueil Parfondement.
14 (profondément)Por l'ame de moi miex valoir, Ai mis mon cors en nonchaloir, Por plus d'edificacion, Vieng en une religion [je vins en une maison religieuse].
II, 127 (édification)La peleüre d'une pomme.
154 (pelure)Por la maladie des vers garir, la meilleur herbe qui soit elz quatre parties dou monde, ce est l'ermoize.
257 (armoise [1])Delez le flun habiterai Por toi, que g'i atenderai ; Iluec serai communiée ; Por après serai deviée [morte].
II, 139 (communier [1])Moult aura bien de lui merci Sathan et li autre nerci.
II, 86 (noircir)Diverses viandes reschauffées.
257 (réchauffer)