RUTEBEUF, auteur cité dans le Littré
RUTEBEUF (1230?-1285?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RUTEBEUF a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres, recueillies par Jubinal, 2 vol. Paris, 1839 | 661 citations |
Quelques citations de RUTEBEUF
Voici un tirage aléatoire parmi ses 663 citations dans le Littré.
Tost fu seü, et sà et là, Partout la renomée ala.
54 (çà)Celui netioit et mondoit, Celui lavoit, celui tondoit.
II, 169 (monder)De ce me merveil sans doutence, Quant la mer, qui est nete et pure, Souffroit son pechié et s'ordure, Et qu'enfers ne l'asorbissoit.
II, 111 (absorber)Por poi n'afol quant g'i entan ; Ne m'estuet pas taner en tan ; Quar le resveil Me tane assez quant je m'esveil.
16 (tan)Rimer me covient de cest monde, Qui de tout bien se vuide et monde ; Por ce que de tout bien se vuide ; Diex soloit tistre [tisser] et or desvuide ; Par tens li ert faillie traime.
226 (dévider)N'est pas tout or quanqu'on voit luire.
79 (luire)Jherusalem, ahi ! ahi ! Com t'a blecié et esbahi Vaine gloire, qui toz maus brasse.
104 (brasser [1])La gent beguine.
108 (béguine)Et jamais n'est tarie Ma dolors ne garie.
Théoph. (tarir)Tu iez… Aube qui le jor nos amainne, Tortre qui ses amors ne mue.
II, 13 (tourtre)Encor viendra tout à tens l'eure, Que li maufé [diables], noir comme meure, Les tendront [tiendront] en lor desciplines.
109 (discipline)Les maisons n'estoient pas L'une lez l'autre à quatre pas ; Ainz i avoit, dont muit leur poise, Le tiers d'une liue franchoise.
296 (français, aise)Par les boes de la chaucie Descendoit du chastel aval, Sans demander cher ne cheval.
II, 178 (chaussée [1])Nostre frere [nos frères] sachier.
172 (sachet, ette [2])Li aubre despoillent lor branches.
211 (arbre)Et se il vait la messe oïr, Ce n'est pas por Dieu conjoïr, Ainz est por des deniers avoir.
221 (conjouir (se))Quant Diex venra [viendra] sa vigne veoir por vendengier.
237 (vendanger)Solaux qui le monde enlumine, Lune sans lueur transitoire.
II, 12 (transitoire)Rome qui deüst estre De nostre loi la fonde.
233 (fonde [1])Jons ne mentastre n'i a point.
II, 41 (menthastre)