RUTEBEUF, auteur cité dans le Littré
RUTEBEUF (1230?-1285?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RUTEBEUF a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres, recueillies par Jubinal, 2 vol. Paris, 1839 | 661 citations |
Quelques citations de RUTEBEUF
Voici un tirage aléatoire parmi ses 663 citations dans le Littré.
Jherusalem, ahi ! ahi ! Com t'a blecié et esbahi Vaine gloire, qui toz maus brasse.
104 (brasser [1])Mais de tes joies, dame chiere [la sainte Vierge], Ne lairoie que ne contasse ; Li saluz, ce fu la premiere ; Dame, lors t'apelas baasse.
II, 16 (bagasse [2])Cui blez ne faut, sovent puet maudre.
74 (moudre)Mort sont Ogier et Charlemaine ; Loiautez est morte et perie ; C'estoit sa monjoie et s'ensaigne, C'estoit sa dame de compaigne.
106 (mont-joie)De sa fillole li souvint.
II, 205 (filleul, eule)Quant chascuns a chape forrée, Et de denier la grant borsée, Les plains coffres, la plaine huche, Ne li chaut qui por Dieu le huche, Ne qui riens par Dieu li demande.
221 (hucher)Nuns [nul] ne me tent, nuns ne me baille ; Je touz de froit, de fain baaille ; Dont je suis mors et maubailliz.
3 (tousser)Li chevron sont d'autre mesrien.
II, 34 (chevron [1])En crois morut por noz mesfais, Que nos et autres avons fais ; Ne morra plus, ce est la voire : Or poons soz nos piauz acroire [être tranquilles dans notre peau].
111 (peau)Tu iez saluz de nostre essence, Balaiz de nostre vanitei, Cribles de nostre concience.
II, 14 (crible)Tu ies… Aube qui le jor nos amainne.
II, 13 (aube [1])S'uns hom pooit vivre cent ans, Ne puet-il tant d'oneur conquerre, Com se il est bien repentans D'aleir le sepulchre requerre.
126 (repentant, ante)Tant s'esforce, tant s'esvertue, l'ant se torne, tant se remue, C'uns pet en saut qui se desroie.
282 (pet)N'est pas tout or quanque il reluit.
Vie Ste Elysab. p. 177 (or [2])Qui argent porte à Rome, assés. tot provende a ; On ne les donne mie si com Diex commenda.
234 (provende)Or a la dame ainsinc vescu, Que de sa vie a fet escu Por s'ame desfendre et covrir Et por saint paradis ovrir Envers li après son decès.
II, 183 (décès)En paradis l'esperitable Ont grant part la gent cheritable.
280 (charitable)Mais au venir li mesavint, Car sa droiture ert en son coffre, Si fu pilliez en roi de coffre.
II, 71 (coffre)Lors estoit chas cuns aseür, Car li siens gaiz [le guet du surveillant] valoit un mur.
45 (guet)En mi la sale sus un coffre Est assise mate et pensive.
II, 31 (coffre)