RUTEBEUF, auteur cité dans le Littré
RUTEBEUF (1230?-1285?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RUTEBEUF a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres, recueillies par Jubinal, 2 vol. Paris, 1839 | 661 citations |
Quelques citations de RUTEBEUF
Voici un tirage aléatoire parmi ses 663 citations dans le Littré.
Barbier, or vienent les groiseles, Li groiselier sont boutoné.
215 (groseille)La dame d'iluec se leva, Devesti soi, si se lava, Et rist assez de l'avanture.
II, 190 (dévêtir)Ainz ai mis mon entendement En geu et en esbatement, Qu'ainz ne daignai nes [même] saumoier.
35 (psalmodier)D'autre part viennent li Tartaire, Que l'en fera mes à tart taire, Qu'on n'avoit cure d'aler querre.
101 (tartare [2])Diex vos i verra volentiers, Car toz est herbuz li sentiers Qu'on suet [on a coutume de] batre por penitance.
61 (herbu, ue)Por ce vous dis-je ; quar li hon Qui est ses kex [son cuisinier] a assez paine.
II, 39 (queux [2])Assez sovent lessa le linge, Et si frotta le dos au lange [elle n'avait pas de chemise].
II, 157 (lange)Ne vont pas après Dieu tel gent le droit sentier ; Ainz [onque] Diex ne vout avoir tonel sor son chantier, Ne denier l'un sor l'autre, ne blé, ne pain entier.
177 (tonneau)Lors fu e cors e deitez Ensemble sans corricion ; Lors montas à l'ascencion.
II, 22 (corruption)Or pot [peut] cil son roucin ploreir, Et mettre la pel essoreir.
290 (essorer)[Cheval] Qu'onquos non laissast acorchier.
274 (écorcher)N'i a fenestre ne verriere Qui rende clarté ne lumiere ; Ainz est la meson si obscure C'on n'i verra jà soleil luire.
I, 134 (verrière)Vigne de noble fruit chargée Sans humaine cultiveüre, Violete non violée, Cortilz touz enceinz à closture.
II, 12 (culture)Et ele n'i met riens ne oste Que ce c'on trueve en chiés son oste.
II, 59 (chez)Ils aiment miex les eschançons Et les kex [queux, cuisiniers] et les bouteilliers Que les chanters ni les veilliers.
II, 51 (bouteiller [1])Et aumaires [armoires] de sapience, Et ysopes d'umilitei.
II, 15 (hysope ou hyssope)Lors envoias tu à la table La toe [ta] grace esperitable Dou Saint Esperit enflamée, Que tant fu joïe et amée.
II, 22 (enflammer)C'est cil qui nasqui sans pechié ; C'est cil qui soufri atachié Son cors en la crois et cloé.
II, 142 (clouer)Hé ! arcien [gens qui étudiez les quatre arts], Decretiste, fisicien, Et vous la gent Justinien.
75 (décrétiste)Bien avez oï la descorde, Qui a duré tant longuement… Entre la gent saint Dominique Et cels qui lisent de logique [l'université].
73 (logique)