RUTEBEUF, auteur cité dans le Littré
RUTEBEUF (1230?-1285?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RUTEBEUF a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres, recueillies par Jubinal, 2 vol. Paris, 1839 | 661 citations |
Quelques citations de RUTEBEUF
Voici un tirage aléatoire parmi ses 663 citations dans le Littré.
Mort sont Ogier et Charlemaine ; Loiautez est morte et perie ; C'estoit sa monjoie et s'ensaigne, C'estoit sa dame de compaigne.
106 (mont-joie)Quant la teste est bien avinée, Au feu, deleiz la cheminée, Si noz croizons [nous nous croisons, allons à la croisade] de plain eslaiz.
62 (aviner)Des prelas vous dirai ; mais qu'il ne vous anuit, Diex leur a commandé veillier et jor et nuit, Et restraindre leur rains, et porter fuelle et fruit, Et lumieres ardans ; mais ne sont pas tel tuit [tous].
237 (restreindre)Quant li moiens devient granz sires, Lor vient flaters et nait mesdires ; Qui plus en seit, plus a sa grace.
21 (flatter)Après si sont li mendiant, Qui par la ville vont criant : Donez, por Dieu, du pain aus freres.
219 (mendiant, ante)Ces fames s'en ceignent le soir de la Saint Jehan, et en font les chapiaux seur lor chiez, et dient que goute ne avertinz ne les puet panre.
257 (avertin)Par les boes de la chaucie Descendoit du chastel aval, Sans demander cher ne cheval.
II, 178 (char)Quand il out le convers oï, Durement furent esbahi Qu'il n'orent oï soner cloche Ne champenelle, ne reloge [horloge].
315 (campane)Or ai Dieu renoié, ne puet estre teü ; Si ai laissié le basme, pris me sui au seü [sureau] ; De moi a pris la chartre et le brief receü Maufez [Satan] ; si li rendrai de m'ame le treü.
II, 95 (baume [1])Nuns [nul] ne me tent, nuns ne me baille ; Je touz de froit, de fain baaille ; Dont je suis mors et maubailliz.
3 (tousser)Ahi ! grant cler, grant provandier, Qui tant estes grant viandier, Qui fetes dieu de vostre pance…
95 (prébendier)Deux jovenciaux [il] trova au port, Où mener soloit son deport.
II, 110 (jouvenceau, elle)Si cheveil [ses cheveux] sont par ses espaules ; Lors n'ot talent de mener bauls.
II, 121 (bal)Sathan, plus de sept anz ai tenu ton sentier ; Maus chans m'ont fet chanter li vin de mon chantier.
II, 95 (chantier [2])Qui es-tu, va ?
II, 101 (da [1])El non del pere esperitable Fonda iluec un hospital ; Iluec couchoit à grant honor Mult de povres nostre seignor.
II, 196 (hôpital)Et por ce dist ci Rustebues : Qui à bues bée [qui s'efforce d'avoir des bœufs], si a bues.
II, 188 (bœuf)S'a en li tant fiel et ameir, Que il n'est nus hom qui mesface, Qui jamais puist avoir sa grace, C'est li glasons qui ne puet fondre ; Chacun jor la vodroit confondre Se chacun jor pooit revivre.
II, 75 (glaçon)En non de Dieu l'esperité, Qui treibles est en unité, Puisse-je commencier à dire Ce que mes cuers m'a endité.
158 (triple)N'aiez paour, je ne di pas Que meviez isnel le pas, Pour la sainte terre defendre.
118 (mouvoir)