RUTEBEUF, auteur cité dans le Littré
RUTEBEUF (1230?-1285?)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme RUTEBEUF a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres, recueillies par Jubinal, 2 vol. Paris, 1839 | 661 citations |
Quelques citations de RUTEBEUF
Voici un tirage aléatoire parmi ses 663 citations dans le Littré.
Fantosme nous va fauvoyant, Dist li abes, seignor, sans faille, N'avoit ier ci vaillant maaille.
324 (fourvoyer)[Cheval] Qu'onquos non laissast acorchier.
274 (écorcher)Ils aiment miex les eschançons Et les kex [queux, cuisiniers] et les bouteilliers Que les chanters ni les veilliers.
II, 51 (bouteiller [1])Il finaissent [ils contribuassent] miex d'une lerme Que d'une mine ou d'un sestier De forment, s'il lor fust mestier.
II, 128 (mine [3])Ne fist pas honte à son boen pere, Ainz montra bien que preudons iere [était] De foi, de semblant, de meniere.
53 (manière)Jons ne mentastre n'i a point.
II, 41 (menthastre)De ci m'en vois : Or soiez vers moi plus cortois ; Ne me traveillez mès de mois, Va, Salatin, Ne en ebrieu ne en latin.
II, 87 (hébreu)Pri à ton fil qu'il nous en terde Et nous enleve De l'ordure qu'aporta Eve, Quant de la pome osta la seve.
II, 4 (séve)Qui es-tu, va ?
II, 101 (da [1])Nenmains, quant le vens se fiert ens…
II, 462 (néanmoins)De Rome vient li max qui les vertus asome.
233 (assommer)La couverture atout [avec] les lates, Et li chevron et les chanlates.
II, 45 (latte)Tant s'esforce, tant s'esvertue, l'ant se torne, tant se remue, C'uns pet en saut qui se desroie.
282 (pet)Delez le flun habiterai Por toi, que g'i atenderai ; Iluec serai communiée ; Por après serai deviée [morte].
II, 139 (communier [1])Bons ouvriers est qui ne se lasse ; Itels ouvriers tous autres passe.
Vie Ste Élys. p. 186 (ouvrier, ière)Li cuers le conte est à Citiaux, Et l'arme [âme] là sus en sains ciaux, Et li cors en gist outre mer.
59 (ciel)Mès l'en porroit avant un pui Espuisier, c'on poïst retrere Combien la dame est debonaire.
II, 19 (puits)Quar cis siecles est si changiez, Que uns leus blans a toz mangiés Les chevaliers loiaus et preus.
231 (loup)Quant vanra [viendra] au paier, comment paiera l'arme [l'âme], Quant li cors selon Dieu ne moissone ne same [sème] ?
146 (moissonner)Se li drapiers ne t'en veut croire, Si t'en reva droit à la foire, Et va au change.
28 (drapier)