Nicolas PERROT D'ABLANCOURT, auteur cité dans le Littré
PERROT D'ABLANCOURT (1606-1664)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme PERROT D'ABLANCOURT a été choisie.traducteur français, principalement d'œuvres grecques et latines, mais aussi des textes espagnols contemporains.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les apophtegmes, ou bon mots, des anciens, tirez de Plutarque, de Diogène Laerce, d'Elien, d'Athénée, de Stodée, de Macrobe, & de quelques autres | 1664 | 0 citations |
| Les guerres d'Alexandre, par Arrian | 1646 | 44 citations |
| Les œuvres de Tacite | 1640 | 84 citations |
| Lucien (Lucien de Samosate) | 1654 | 116 citations |
Quelques citations de Nicolas PERROT D'ABLANCOURT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 275 citations dans le Littré.
Ils étaient bien aises de voir renouveler la sédition.
Tacite, Hist. III, 2 (renouveler)Pour le sable et la boue qui sont dans les lieux où l'on lutte, outre que cela empêche qu'on ne se fasse mal en tombant, cela apprend à se tenir plus ferme en des lieux glissants, et rend les véritables combats plus faciles.
Lucien, Exerc. du corps. (lutter)Il y avait une troisième tour fort ébranlée, qui fût tombée aux premiers coups de la sape.
Arrien, I, 7 (sape)Ils renversèrent sur eux [les ennemis] une machine qui, tombant avec un grand fracas, écrasa tout ce qu'elle rencontra.
Tacite, Hist. III, 4 (renverser)Ulysse éborgna Polyphème.
Apophthegme, dans RICHELET (éborgner)Voici un grand crime dont Tubéron s'est rendu dénonciateur.
Trad. de Cicéron, dans RICHELET (dénonciateur, trice)Les ennemis étaient faibles d'infanterie.
Arrien, liv. I, dans RICHELET (faible)Il le fallut emporter ivre du festin entre les bras de quelque chanteuse.
Lucien, t. I, Timon, dans RICHELET (chanteur, euse)L'ambition d'un nouveau consulat.
ib. 85 (ambition)Je lançai un peu trop brusquement mon foudre contre un philosophe.
Lucien, t. I, dans RICHELET (brusquement)Je coudoyai les plus proches pour me faire place.
Lucien, t. II, dans RICHELET (coudoyer)Un aigle se vint percher sur le joug du chariot.
Arrien, II, 2 (percher)Un prince sans ambition d'étendre sa gloire.
Tacite, 215 (ambition)Secourir quelqu'un de vivres.
Tac. 200 (secourir)Il croit en venir à bout, s'il peut faire voir qu'il est bon étalon.
Lucien, dans LE ROUX, Dict. comique (étalon [1])Minerve : Qu'y a-t-il ? dis-le hardiment, il n'y a ici que tes amis. - Ah ! mon foudroyant tonnerre, vain épouvantail de chènevière.
Lucien, Jupiter le tragique. (foudroyant, ante)L'appréhension qu'ont les Numides de notre infanterie.
Tac. 209 (appréhension)Cela empêche qu'on ne s'échappe en des paroles déshonnêtes.
Apophthegmes, dans RICHELET (échapper)Charon : Montre ce que tu as dans ta besace. - Ménippe : Il n'y a que des lupins.
Lucien, Dial. de Charon, Ménippe et Mercure. (lupin)S'il fût arrivé faute de ce prince.
Tacite, 167 (faute)