Nicolas PERROT D'ABLANCOURT, auteur cité dans le Littré
PERROT D'ABLANCOURT (1606-1664)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme PERROT D'ABLANCOURT a été choisie.traducteur français, principalement d'œuvres grecques et latines, mais aussi des textes espagnols contemporains.
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les apophtegmes, ou bon mots, des anciens, tirez de Plutarque, de Diogène Laerce, d'Elien, d'Athénée, de Stodée, de Macrobe, & de quelques autres | 1664 | 0 citations |
| Les guerres d'Alexandre, par Arrian | 1646 | 44 citations |
| Les œuvres de Tacite | 1640 | 84 citations |
| Lucien (Lucien de Samosate) | 1654 | 116 citations |
Quelques citations de Nicolas PERROT D'ABLANCOURT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 275 citations dans le Littré.
Ne vaut-il pas mieux porter son mal en patience, que de se faire moquer de soi par des regrets inutiles ?
Lucien, Dial. des morts, Achille et Antiloque. (moquer (se))Il le fallut emporter ivre du festin entre les bras de quelque chanteuse.
Lucien, t. I, Timon, dans RICHELET (chanteur, euse)Cette question fut agitée avec beaucoup de chaleur et de contention.
Tac. 92 (contention [1])Ce temporisement ralentit le courage de leurs soldats.
dans BOUHOURS, Nouv. rem. (temporisement)Si quelqu'un s'étonne qu'après tant d'écrivains je mette la main à la plume, il cessera de s'étonner s'il vient à lire cet ouvrage.
Arrien, liv. I, ch. 1 (écrivain)C'est un vieux pelé qui porte un méchant manteau tout rompu et rapetassé.
Lucien, Dial. Diogène et Pollux. (pelé, ée [1])Je rends obliques des harangues directes.
César, préface. (oblique)Il faut délasser l'esprit qui est trop tendu.
Apophth. dans RICHELET (délasser)Il aima mieux finir par une action de courage que de lâcheté.
Tacite, Hist III, 11 (finir)Leur premier législateur [des chrétiens] leur a fait accroire qu'ils sont tous frères, depuis qu'ils ont renoncé à notre religion [le paganisme] et qu'adorant le crucifié, ils vivent selon ses lois : de sorte qu'ils méprisent tout et croient que tout est commun, recevant ses dogmes avec une obéissance aveugle.
Lucien, Mort de Peregrinus. (crucifié, ée)Esprit déréglé.
Tac. ann. liv. IV, dans RICHELET (déréglé, ée)On ne doit pas différer à bien vivre.
Lucien, t. I, dans RICHELET (différer [1])D'où vient peut-être qu'on nomme ceux qui parlent beaucoup des claquedents.
Lucien, dans LE ROUX, Dict. comique. (claquedent)Lâches aux dangers et perfides dans l'occasion.
Tac. 450 (à)Et, entrant au combat, il reçut d'abord un fendant sur le jarret, dont il perdit beaucoup de sang.
Lucien, Toxaris. (fendant [2])Le parasite n'a point tous ses embarras [du riche] ; car il trouve toujours la nappe mise, sans se mettre en peine de rien.
Lucien, le Parasite (nappe)Ensuite [dans un tableau] est encore Persée, qui exécute l'entreprise des Gorgones et coupe la tête à Méduse, étant à couvert du bouclier de Minerve ; mais il ne sait pas encore quelle sera la fin de l'aventure, et n'a pas vu la tête de la Gorgone placée dans le bouclier ; car il sait bien que la vue en est mortelle.
Lucien, Louange d'une maison. (gorgone)Claudius penchait tantôt d'un côté et tantôt d'un autre selon le branle qu'on lui donnait.
Tacite, 339 (branle)Il n'embrassa point de secte particulière, mais il prit ce qu'il y avait de bon en chacune.
Lucien, t. II, dans RICHELET (embrasser)Il descendit dans les villages qui étaient épars çà et là dans le recoin des vallons.
Retraite des dix mille, IV, 1 (recoin)