John PALSGRAVE, auteur cité dans le Littré

PALSGRAVE (1485?-1554)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme PALSGRAVE a été choisie.

Percepteur puis prêtre, auteur de la première grammaire de la langue française, rédigée en anglais, et conçue pour aider à l'apprentissage du français par les britanniques.

154 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'esclarcissement de la langue francoyse 1530 153 citations

Quelques citations de John PALSGRAVE

Voici un tirage aléatoire parmi ses 154 citations dans le Littré.

  1. Fortune lui a versé sa chance cen dessus dessoubz.
  2. Laissez le faire, il ponderera la matiere bien assez, avant qu'il donne jugement.
    p. 770 (pondérer)
  3. Tout maussadement.
  4. Tous les misteres de la passion estoyent prefigurés au vieulx testament.
    p. 664 (préfigurer)
  5. Escarquille toy, et je chasserai ces brebis entre tes jambes.
  6. Je ne nye pas qu'il ne soit bonne raison de le solliciter ; mais de l'importuner trop est contre toutes bonnes meurs.
    p. 629 (solliciter)
  7. Contre une place creuse la voix de l'homme rebondit voulentiers et fait ung echo.
    p. 680 (rebondir)
  8. Qu'on lui face du feu viste, le poure homme est crotté jusques aux genoulx.
    p. 636 (crotter)
  9. Se on ne tient jeunesse bien court, elle sera bien tost gastée.
  10. Si ceste antique estoyt mise en or, ce seroyt une belle chose.
    p. 487 (antique)
  11. Agardez comment ce cerf là hallette, il n'en peult gayres plus.
    p. 611 (haleter)
  12. Je me demarie.
    p. 350 (démarier)
  13. En tes ditz et parolles n'y a sinon mensonges et frivolles.
    p. 851 (frivole)
  14. Trop tost heurte à la porte qui maulvayses nouvelles apporte.
    P. 466 (heurter)
  15. Vous avez mangé plus de feves que d'amandes pellées.
    p. 457 (fève)
  16. Il a aspiré cest office ung long temps.
    p. 421 (aspirer)
  17. Il a bien colloqué sa fille.
  18. Si ces ays ne soyent mieulx rabottez, jamays ne les joyndrez bien ensemble.
    p. 660 (raboter)
  19. Rengainez vostre rapiere, vous estes homme hardy assez.
    p. 676 (rapière)
  20. Il me voulut volontiers agacer.
    p. 657 (agacer)