Olivier BASSELIN, auteur cité dans le Littré
BASSELIN (1403-1470)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BASSELIN a été choisie.poète et chansonnier
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Les vaudevires, poésies du XVe siècle par Olivier Basselin, Vire, 1811 | 247 citations |
Quelques citations de Olivier BASSELIN
Voici un tirage aléatoire parmi ses 247 citations dans le Littré.
D'estrain et de chenevotte Se chauffoit tous les yvers.
44 (chènevotte)L'œil regarde où le cueur aspire.
III (aspirer)L'amour je laisserai faire Et les dames courtiser, Il ne me faut plus qu'à boire D'autant et me reposer.
XXX. (courtiser)Mais qui s'altere en trop chantant Peut bien trois fois ou quatre, Sans vergongne, boire d'autant.
I (altérer)Turc ne serai vraiment, Car l'alcoran defent Le vin, qui n'est creé que pour l'humain usage.
XXIV (alcoran)Toutes fois moy et mon jardin, Nous differons en une chose : Je me vueil abreuver de vin, Et d'eau nostre courtil s'arroze.
Vau de Vire, 17 (courtil)À l'amour ne suys adonné, Et j'ame encore moins les armes, Mais le vin, dès que je fus né ; C'est pourquoi j'en fai tous mes carmes [vers].
1 (charme [1])Si bien qu'enfin la belle s'esveillant, Me regardant avec un œil farouche.
XVI (farouche)Sus ! compagnons, tirons La pompe et la vidons ; Ne perdons point courage.
XIII (pompe [2])Quant [je] suis sans verre et breuvage, C'est sans coque un limaçon.
LVI (limaçon)C'est assez, troupe honorable, De ces gentils chants virois ; Il fault se lever de table, Le reste en une aultre fois.
Vau de Vire, 14 (fois [1])Il s'employe de bon cueur à relier ses tonnaux, Et lui mesme congne ; Pour remplir tost ses vaisseaux, Haste la besongne.
L. (cogner)Mon voisin je tiendrai un an Sur le vin, lorsque du grand chan Ou du soudan Je lui conte quelque fable.
XXXIII (kan [1])Faisant l'amour, je ne sauroy rien dire, Ne rien chanter, senon un vau de vire.
XLIX. (vaudeville)Meschant est qui te brouille [qui mêle le vin avec de l'eau] ; Je parle aux taverniers.
XVIII (brouiller)Versez de rechief, armez-moi, De paour que quelqu'un ne m'assaille.
I (peur)Et bref le vin pris sobrement Est toujours une bonne chose.
LX. (sobrement)En despit de nos voisins Gens trop chalgrins.
XXXIX. (chagrin, ine [3])Au surplus il faut vivre en joye ; Que servent les biens amassés, Au besoing qui ne les emploie ?
LII (employer)On dit que ses ans il [le buveur] abbrege.
38 (abréger)