Étienne BARBAZAN, auteur cité dans le Littré
BARBAZAN (1696-1770)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARBAZAN a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Fabliaux et contes des poëtes français des XIe, XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles, publiés par Barbazan, 4 vol. in-8, Paris | 1808 (éd originale en 1756) | 48 citations |
Quelques citations de Étienne BARBAZAN
Voici un tirage aléatoire parmi ses 48 citations dans le Littré.
Une grant sole longue et lée.
Fabliaux, IV, 89 (sole [3])…La fontaine de Jovent, Qui fet rajovenir la gent.
Fabliaux, édit. MÉON, t. IV, p. 180 (rajeunir)Mort l'abat en un chauderon ; Or n'ifaut il, se poivre non.
Fabliaux, t. IV, p. 93 (chaudron)Moult de sa gent parler n'en osent, Mais par derriere moult l'en chosent [blâment], Fabliaux.
I, 160 (causer [2])De chanestiaus et galetes.
Fabliaux, t. IV, p. 92 (galette [1])Le lait d'amandes au lait dolz.
Fabliaux, t. IV, p. 96 (lait)Si que la crouste en est faussée, Et la farce s'en est volée.
Fabliaux, t. IV, p. 95 (farce [1])Si vint la volaille menue, Qui de bien faire les argue, Fabliaux.
t. IV, p. 87 (volaille)Il ot un fevre en Normandie Qui trop bel arrachoit les denz.
Fabliaux, dans l'Ordene de chevalerie, p. 161 (arracher)Li païs a à non coquaigne, Qui plus i dort, plus i gaaigne, Fabliaux.
édit. MÉON, t. IV, p. 176 (cocagne [1])De roxingnox [rossignols] et de fauvetes, Fabliaux.
t. IV, p. 91 (fauvette)Que on embleroit nos calices Devant nous à la table Dé [de Dieu], Fabliaux.
I, 76 (calice [1])Quant li butor a ce veü, Sachiez, grant duel en a eü, Fabliaux.
t. IV, p. 95 (butor)Que vostre sang devés espandre, Et pour sainte eglise defendre.
Fabliaux, I, 65 (épandre)Que chevaliers doit adès tendre à sa car [chair] netement tenir, Se il à Dieu velt parvenir, Fabliaux.
t. I, p. 65 (nettement)Car orgueux ne doit pas regner En chevaliers, ne demorer, Mais adès à simpleche tendre.
Fabliaux, I, 66 (simplesse)Tripes de porc et de mouton.
Fabliaux, IV, p. 88 (tripe)Atant ez-vos un entremès De bones saucisses pevrées.
Fabliaux, t. IV, p. 87 (entremets)Issiez tost fors de cest palais, Vos et li vostres, las chetif.
Fabliaux, t. IV, p. 84 (vôtre (le) ou vôtre (la))Lievres et connins au civé, Fabliaux.
t. IV, p. 88 (civet)