AUDEFROI LE BASTARD, auteur cité dans le Littré

AUDEFROI LE BASTARD

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AUDEFROI LE BASTARD a été choisie.

trouvère du XIIIe siècle

114 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Chansons, in Romancero françois, histoire de quelques trouvères, Paris, 1833 104 citations

Quelques citations de AUDEFROI LE BASTARD

Voici un tirage aléatoire parmi ses 114 citations dans le Littré.

  1. Il firent faire au mort tout son servise.
    ib. p. 10 (service)
  2. Aiez de moi merci, par vo franchise ; La vostre amour me destraint et atise.
    Romancero, p. 8 (attiser)
  3. Atant es-vous sa maistre [duègne] de tost aler jalouse, Isnelement courant toute une voie herbouse…
    Romanc. p. 44 (jaloux, ouse)
  4. Li rois et la roïne ont perçu vostre usage [manière d'être], Et bien dient entr'eus que [vous] n'estes mie sage.
    ib. p. 14 (usage)
  5. Son errement [elle] lui conte, dont bien [elle] estoit certaine.
    Romanc. 11 (certain, aine)
  6. Fille, com ceste amour vous a palie et tainte !
    Romancero, p. 16 (teindre)
  7. Isnelement courant toute une voie herbouse.
    Romancero, p. 14 (herbeux, euse)
  8. Amis, riens ne m'i vaut, sons, note ne estive [instrument de musique] ; Quant [je] ne vous puis veoir, [je] n'ai talent que plus vive.
    Romancero, p. 11 (son [3])
  9. Qui convent [union] a à mal mari, Souvent s'en part à cœur marri.
    Romancero, p. 21 (couvent)
  10. En cele amor la domoisele ont prise Si parent, et doné seigneur [mari], Contre son gré un vavasseur.
    ib. p. 6 (gré)
  11. Or leur defaut tristors et aproche liesse.
    Romancero, p. 25 (approcher)
  12. Mout doucement [ils] s'entr'aiment, loiaument, sans feintise.
    Romancero, p. 19 (entr'aimer (s'))
  13. Et Sabine, à tousjours, de la terre est banie.
    Romanc. p. 27 (bannir)
  14. Tantost il fait la pucelle despoiller [deshabiller] et desceindre ; Et la batit d'un frein là où [il] la put ateindre.
    Romancero, p. 14 (dépouiller)
  15. En celle amour la damoisele ont prise Si parent, et donné seigneur Contre son gré un vavasseur.
    Romancero, p. 6 (damoiselle)
  16. Amis, vo grant biautés, vos sens, vostre prouesse M'ont si feru d'un dart d'amour…
    Romancero, p. 13 (dard)
  17. Onques rien envers moi [vous] ne voulsistes mefaire.
    Romanc. p. 13 (méfaire)
  18. Mais m'aura [en mariage], se Dieu plait, cil qui en ot la flor [virginité].
    Romancero, p. 33 (fleur)
  19. Ele l'entent [son ami], si lui geta un ris.
    Romancero, p. 40 (jeter)
  20. Pour l'amor la pucele [il] s'esvertue et esforce ; Les escus froisse et fent com s'il fussent d'escorce.
    Romancero, p. 19 (évertuer (s'))