AUDEFROI LE BASTARD, auteur cité dans le Littré

AUDEFROI LE BASTARD

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AUDEFROI LE BASTARD a été choisie.

trouvère du XIIIe siècle

114 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Chansons, in Romancero françois, histoire de quelques trouvères, Paris, 1833 104 citations

Quelques citations de AUDEFROI LE BASTARD

Voici un tirage aléatoire parmi ses 114 citations dans le Littré.

  1. Devant le roi son pere isnelement [elle] l'enmaine.
    Romancero, p. 14 (emmener)
  2. Sur les ieus [je] vous commant que vidiez ma contrée, Si que jamais nul jour ne levoiez l'entrée.
    Romanc. p. 23 (entrée)
  3. Bien fust ore la terre de mon pere escillie [ruinée], Se la guerre ne fust acordée et païe [appaisée].
    Rom. p. 12 (accorder)
  4. Onques rien envers moi [vous] ne voulsistes mefaire.
    Romanc. p. 13 (méfaire)
  5. Vo cor [votre personne] [vous] me presentastes, où onc n'ot vilenie ; Mais jà ere [j'étais] pour vous de mon cuer desgarnie.
    Romancero, p. 12 (dégarnir)
  6. La roïne racourt, de duel [se] confont et d'ire.
    Romancero, p. 16 (confondre)
  7. Atant es-vous sa maistre [duègne] de tost aler jalouse, Isnelement courant toute une voie herbouse…
    Romanc. p. 44 (jaloux, ouse)
  8. Tant sont vaillant et preu et bien servant li frere, Que moult les aime et croit et prise l'emperere.
    Romanc. p. 25 (servant)
  9. … tant [il] se hait et desprise Qu'il pert sa force et sa vigueur.
    Romancero, p. 9 (dépriser)
  10. La dame [il] ot espousée, puis en fit ses delis ; Bonement sont ensemble come amie et amis.
    Romancero, p. 35 (bonnement)
  11. Plus leur plaist [la nouvelle] à oïr que harpe ne vielle.
    Romancero, p. 17 (vielle)
  12. Fille, se vous vouliez entendre à mariage, Fil de roi [je] vous donroie, riche et de haut parage.
    Romancero, p. 17 (entendre)
  13. Aimi lasse ! fait-ele, com ci a longue attente ! Cuens Garsiles amis, pour vous [je] sui en tourmente.
    Romancero, p. 11 (tourmente)
  14. Li rois et la roïne ont perçu vostre usage [manière d'être], Et bien dient entr'eus que [vous] n'estes mie sage.
    ib. p. 14 (usage)
  15. Amis, riens ne m'i vaut, sons, note ne estive [instrument de musique] ; Quant [je] ne vous puis veoir, [je] n'ai talent que plus vive.
    Romancero, p. 11 (son [3])
  16. La dame est jà par la verdour [verdure] En un verger cueillant la flour.
    Romancero, p. 9 (verdeur)
  17. Alez moi dire [à] Ugon sans point d'arestement, Qu'en mon pere verger [je] l'atendrai sous l'aiglent.
    Romancero, p. 33 (églantier)
  18. En cele amor la domoisele ont prise Si parent, et doné seigneur [mari], Contre son gré un vavasseur.
    ib. p. 6 (gré)
  19. Vilain mot [paroles qui attaquent la réputation d'une femme].
    Romancero, p. 22 (mot)
  20. Lors [elle] crie de rechef et plore à vois autaine.
    Romanc. p. 14 (hautain, aine [1])