Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
La nouvelle mariée.
ib. 37 (marier)Une butte couverte d'arbres et de brossailles.
Marcell. 49 (broussailles)La fortune luy favorisa en ce combat, de maniere qu'il desfict le Gaulois, et le despouilla sur le champ [sur place].
Num. 22 (champ [1])Ceste querelle et dissension entre le pere et le filz dura, sans jamais se reconcilier, jusqu'à la mort.
Péric. 68 (réconcilier)Voilà la vraye cause qui l'incita à conspirer et machiner la mort de la royne.
ib. 23 (conspirer)…Que luy aussi seroit tenu de donner bonne guide et sauve garde aux ambassadeurs d'Athenes.
Alc. 62 (guide [1])Il brisa et gasta les quilles et carenes de tous les vaisseaux de Candie, à fin que l'on ne les peust soubdainement poursuivre.
Thém. 22 (quille [1])Mais à quelque intention qu'il le fist, il commist une très lourde faulte.
Péricl. 50 (lourd, ourde)… Il n'y a pas de si beaux bois, ny des forest verdoyantes, guayes prairies ny autres lieux de plaisance…
Flam. 4 (gai, gaie)Ilz l'envoyerent sommer de leur rendre la ville de Fidenes, comme à eulx appartenante.
Rom. 39 (appartenant, ante)Plusieurs avoient secrette intelligence avec Nicias, et l'advertissoient qu'il devoit demourer.
Nicias, 38 (avertir)Il ne faut pas croire legerement à tout ce qu'escrit Oppius.
Pompée, 6 (légèrement)Disparition.
Rom. 44 (disparition)Clidemus conte ces choses bien particulierement [en détail], en recherchant le commencement de plus haut.
Thés. 23 (particulièrement)Ne plus ne moins que les artisons s'engendrent et se mettent principalement es bois tendres et doulx.
Comm. disc. le flatt. 3 (artison)Et estoit toute l'Asie, comme la ville de qui parle Sophocles.
Anton. 27 (qui)Le sens et l'entendement de l'homme, s'il n'est bien confirmé et fortifié par la raison, vacille facilement.
Timol. 8 (vaciller)Ayant occis le Minotaure, il s'en retourna dont il estoyt party.
Thés. 22 (retourner)C'estoit un peu de mal en contre-poids d'une très grande felicité.
Cam. 12 (contre-poids)Isocrates a escrit un plaidoyer en la defense de Alcibiades, touchant une couple de chevaulx.
Alc. 18 (couple)