Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
On les voyoit incontinent recreuz et rompus du travail.
Caton, 10 (rompre)C'est, de tous les actes de Timoleon, celuy qui me semble le plus desaggreable [blâmable].
Timol. 44 (désagréable)Ainsi, pour retrencher ce qui excedoit ès uns, et suppleer à ce qui defailloit ès autres…
Lyc. et Num. comp. 3 (suppléer)Là où il [Xénophon] a avec un gentil pinceau depeint de naïfves couleurs, soubs le nom de Cyrus, quel seroit un roy s'il s'en trouvoit au monde de parfait.
Épît. dédic. Moral. p. 10 (dépeindre)Si fut esleu sans contradiction quelconque, et, aussi tost qu'il eust esté declaré, commencea incontinent à lever gens de guerre.
Marius, 12 (déclarer)Pauvre homme que tu es, comment vas-tu ainsi deschargeant la fortune de ce dont tu la pouvois charger et accuser à ta descharge ?
P. Aem. 44 (décharger)Le peuple se teut et luy donna coye audience pour ouïr ses raisons.
Cor. 26 (coi, coite)Chacun contribua de vin la quatrieme partie de la mesure, que les Grecs appellent cotyle, qui pouvoit estre environ cheopine.
Cam. 48 (chopine)Païs umbrageux et couverts.
Marius, 18 (ombrageux, euse)Rome fondée par les hommes les plus belliqueux du monde, qui de tous costés s'estoient illec jetés et assemblés.
Numa, 13 (illec)Il se feit porter par ses serviteurs dedans une littiere à bras, jusques au senat. Ses gendres et ses enfants, le prenant par dessoubz les bras, le conduisirent au dedans.
Pyrrh. 39 (bras)Il fut à la fin luy mesme abbatu par terre, et trouvé entre les morts tout detaillé de coups.
Marcel. 14 (détailler)S'estans tous deux enamourez d'une amour, affection et charité divine, qui estoit de servir leur païs.
Pélop. 8 (amour)C'est la cause pour laquelle les Romains jusques aujourd'huy ès significations et pronostications du vol des oiseaux observent fort les vaultours.
Rom. 14 (signification)Elles [figues] estoient toutes vertes et cueillies de frais.
Lucull. 72 (de)Les allechements du plaisir.
Comment il faut lire les poëtes, 3 (allèchement)Ilz ne voulurent pas seulement ouïr parler d'appointement, que premierement il n'eust remené son armée delà la mer en son royaume d'Epire.
Pyrrh. 45 (remener)Ils commencerent à trencher [ouvrir des tranchées] tout à l'entour pour le renfermer.
Agésil. 65 (trancher)Grosses pieces de bois quarré liées ensemble à grosses bandes et liures de fer.
Anton. 84 (lier)Leonidas, entrant un jour audacieusement en grosses paroles contre luy, ne faignit pas de luy dire…
Lyc. 3 (feindre)