Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
La lune estoit jà fort basse, et encore si peu de clarté qu'elle rendoit estoit offusquée de tant d'hommes qui alloient et venoient.
Nicias, 39 (offusquer)Flavius prit une enseigne en sa main, et marcha au devant de ces bestes, à la premiere desquelles il donna si rudement de la hante de l'enseigne, qu'il la feit tourner arriere.
Marcell. 44 (hampe)Le medecin Philotimus dit un jour à quelqu'un qui estoit suppuré et plein d'apostumes dedans le corps…
Comm. disc. le flatt. 60 (suppurer)[La guerre] ne faisoit gueres que d'y estre assopie, et y falloit bien peu d'emorche pour la rallumer.
Crassus, 19 (rallumer)Leur camp fut pris avec grande occision.
Cam. 51 (occision)Parce qu'ils ne se pouvoient persuader que la nature en de telles choses fust dedans le corps humain, comme dedans une ville amatrice et inventrice de nouvelleté.
Propos de table, liv. VIII, quest. 9 (amatrice)En blasmant, detractant, mocquant, et injuriant les choses contraires, tacitement ils louent et approuvent les vices et imperfections qui sont en ceulx qu'ils flattent.
Comment discerner le flatt. 26 (détracter)Il divisa tout le reste du pays en trente mille parts egales.
Lyc. 32 (part [2])Le mary pouvoit prester sa femme à temps, pour puis après la reprendre.
Lyc. et Num. comp. 6 (reprendre)Après que les uns et les autres eurent deduit leurs raisons.
Marcell. 38 (déduire)Ilz l'avoient en voyé querir pour cognoistre, composer et pacifier leurs differents.
Pélop. 48 (pacifier)Il y feit proclamer publiquement et solennellement la delivrance et affranchissement general de toute la Grece.
Flamin. 20 (affranchissement)Ayant les habitans haulsé et bien remparé les murailles…
Cam. 3 (hausser)S'efforceans ordinairement de redresser la commune quand elle se tord.
Lucull. et Cimon, 5 (tordre)ès gouvernemens des choses publiques [républiques].
Agésil. 11 (public, ique)Cleomenes vint une nuit à l'improuveue assaillir la ville de Megalopolis.
Philop. 7 (impourvu, ue)Pour ceste premiere fois s'en alla mesprisé et mocqué d'eulx.
Lys. 10 (mépriser)Ses serviteurs avoient oublié d'en faire escouler ou dessecher la cervelle.
Pomp. 59 (dessécher)Depuis que la bataille [phalange] macedoniene est une fois entreouverte et disjointe, elle perd toute sa force.
Flamin. 13 (disjoindre)C'estoient deux philosophes qui avoient esté familiers et auditeurs d'Arcesilaus.
Philop. 2 (auditeur)