Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
ès compositions des parfums.
Péric. 1 (composition)Le bon jugement de l'un est tesmoigné par la ruine de son païs, et l'erreur de l'autre adveré par l'heureux evenement de ce qu'il avoit voulu empescher.
Péric. et Fab. comp. 7 (avérer)Avec l'argent qu'il gaigna sur des huiles qu'il y vendit.
ib. 4 (sur [1])Ce Manlius là n'estoit qu'un glorieux qui se vantoit de ce qui n'estoit pas vray.
Sertor. 39 (glorieux, euse)… pour un prix d'argent qu'il leur taxa.
Caton, 43 (taxer)Ilz estoient fort bons et grands amis.
ib. 84 (bon [2])Et estoit sa chaleur active aux affaires de la chose publique jà toute refroidie.
Pompée, 64 (actif, ive)Il ne laissa point de se mettre à la voile avec trois briguantins de la Grece et autant de galiottes rhodiennes.
Lucull. 4 (brigantin)Il lui prit une foiblesse, dont elle se pasma incontinent et perdit la parole entierement.
Brutus, 18 (faiblesse)Ses envieux le chargeoient et accusoient en son absence.
Thém. 45 (charger)Appele ne representa pas sa naïfve couleur, ains le feit brun et plus obscur qu'il n'estoit au visage.
Alex. 6 (obscur, ure)Il se jetta dedans la riviere du Tybre, et se sauva à nage jusques à l'autre rive.
Public. 32 (sauver)Allegans que ceulx d'Athenes leur avoient defendu leurs ports, leurs estappes [leurs marchés], et tout commerce ettrafic ès lieux de leur obeïssance.
Péric. 56 (étape [1])Il atendit le plus qu'il peut les ailes de sa gendarmerie pour embrasser le plus de païs.
Marcell. 8 (embrasser)Numa distribua des terres aux pauvres, pour destourner le peuple au labourage.
Numa, 28 (détourner)Ce senat fut comme une forte barriere tenant les deux extremitez en egale balance.
Lyc. 9 (extrémité)Quand il fut sur le pont, il desveloppa son manteau, et jetta leurs requestes toutes ensemble dans la riviere.
Démétr. 58 (développer)On fait condamner et murer la porte de l'estuve.
Cimon, 3 (murer [1])Il avoit à faire bien long chemin sans trouver aisance d'eau quelconque.
Pomp. 53 (aisance)Pausanias n'avoit auparavant jamais rien descouvert à Themistocles de la trahison qu'il machinoit.
Thém. 44 (machiner)