Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
À la fin les Gaulois commençoient jà à deschausser [déterrer] les roues de ces chariots et à les tirer dans la riviere.
Pyrrhus, 63 (déchausser)Sire, vois-tu point ce barbare là, qui est monté sur un cheval moreau aux pieds blancs ?
Pyrrh. 35 (moreau [1])Il trouva la chose publique troublée de seditions, partialitez et divisions.
Thés. 14 (partialité)Et quand il veit, entrant dedans l'estuve, les bassins, bagnoueres, les buyes, les phioles et bouettes [boîtes] aux parfums…
Alex. 37 (baignoire)Elle ne pardonnoit jamais depuis qu'elle avoit pris une chose à cueur.
Artax. 24 (pardonner)Ceste ordonnance despleut encore plus aux pauvres.
Solon, 26 (déplaire)Pericles, voulant aussi endommager un peu l'ennemi, feit armer 150 vaisseaux.
Périclès, 67 (endommager)Ilz leurs remonstrerent que l'occasion se presentoit de rompre [entamer] la guerre contre les Romains ; eulx respondirent qu'ilz auroient honte de la rompre, attendu qu'il y avoit trefves jurées entre eux pour deux ans.
Cor. 41 (rompre)Alexandre lui demanda comment il le traitteroit. Porus luy respondit qu'il le traitast royalement.
Alex. 103 (royalement)Cela le contraignit de se rendre et mettre aussi sa personne propre entre les mains de ceulx qui avoient ses enfans.
P. Aem. 43 (personne)Il fu condemné par contumace en l'amende de mille asses de monnoy romaine.
Cam. 22 (as)Ce lac est navigable d'assez grands bateaux.
Lucul. 20 (navigable)Dès qu'il n'estoit encore qu'un jeune homme, il avoit desjà l'estomac tout cicatricé de coups qu'il avoit receuz en diverses batailles.
Caton, 2 (cicatriser)Ils s'addonnent aux exercices que plus vous honorez.
Cat. 15 (adonner (s'))Il ne laissoit pas pour cela chommer ses gens, ains les contraignoit de travailler.
Sylla, 36 (chômer)Un genoil ployé en terre.
Anton. 58 (ployer)Homme violent, cruel et insatiable de guerre.
Agés. 61 (violent, ente)Les sciences mathematiques ne sont pas si proprement les anses de la philosophie, comme vouloit dire Xenocrates, comme le sont les passions des jeunes gens.
De la vertu morale, 29 (anse)Leurs murailles que l'on batoit et assailloit en plusieurs endroits avec toutes sortes d'engins de baterie.
Timol. 26 (battre)Je suis demourée pour porter encore malheur au grand Pompeius.
Pomp. 105 (porter [1])