Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Tout à un coup le vent du midy se r'enforcea si violentement, qu'il brisa tous ces engins.
Lucul. 20 (renforcer)Comme ainsi soit qu'ilz ayent laissé l'un et l'autre plusieurs beaux exemples de vertu, commençons à les conferer ensemble.
Péric. et Fab. comp. 1 (conférer)Ils n'ozerent plus s'arrester aux passages, où ilz avoient esté ordonnez, ains, abandonnant les destroits, se meirent à fouir vers leur grand camp.
Fab. 17 (détroit)Quand tous les contractans seroient egaulx.
Agés. 47 (contractant, ante)Sapience est la perfection… qui enlumine, sublime et affine le discours de la raison par la cognoissance des choses.
Moral. Épît. p. 3 (sublimer)Avec petits vaisseaux legers de coursaires ilz empeschoient tout le trafic et entre-cours de la marchandise.
P. AEM. 9 (trafic)Je pardonne facilement à ceulx, qui s'opiniastrent à soustenir que Numa et Pythagoras ayent hanté et communiqué ensemble.
Num. 35 (communiquer)Elle n'avoit qu'un songe et une umbre des biens qu'elle avoit esperez.
Lucul. 32 (ombre [1])Troubles et tumultes.
Public. 28 (tumulte)Toutes ces mines ne firent pas descroire à Camillus qu'ilz n'eussent point machiné de se rebeller contre les Romains.
Cam. 65 (machiner)Menons le jeune homme à lire les œuvres des poëtes : non estant prevenu de telles opinions touchant…
Comm. lire les poët. 31 (prévenir)Ce sera quelqu'un qui fera mention d'une autre personne en bonne part [dans les épitaphes], ou celuy-là est le meilleur amy que j'aye, et plusieurs autres escripts pleins de telle badinerie.
De la curiosité, 19 (badinerie)Il fut atteint de la peste, non pas si violente ni si aigue que les autres, ains foible et lente.
Péricl. 72 (aigu, uë)À fin que nous sçachions ce que nous devons suivre ou appeter, et qu'il nous faut fuir et eviter.
Préf. IV, 28 (éviter)Il se prit à plorer par compassion en se souvenant de la fortune de son ayeul.
ib. 77 (souvenir [1])Il ne fault pas demander si les ambassadeurs se trouverent bien estonnes.
Nicias, 18 (demander)C'est à faire à des brigands que de soy fier à des rochers et à soy saisir de haults precipices.
Aratus, 60 (précipice)Thessalus a deferé et defere Alcibiades d'avoir forfeit contre les desses Cerès et Proserpine.
Alc. 41 (forfaire)Les Dieux sont amoureux de ceux dont ils purifient les meurs, et les addressent à la vertu.
Num. 7 (adresser)Toute matiere, quand la chaleur luy default, demeure oisive et immobile.
Cam. 36 (défaillir)