Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Il vouloit rendre venal le souverain magistrat.
Pomp. 62 (vénal, ale)À grands coups de leurs grosses lances, qu'ilz leur passoient de part en part à travers le corps fer et bois et tout.
Crassus, 51 (tout, toute)Les teinturiers teignent le plus souvent la couleur qu'ilz voyent estre la plus requise.
Cat. 15 (teindre)Proculus afferma qu'il avoit rencontré Romulus armé à blanc d'armeures claires et luisantes comme feu.
Rom. 45 (blanc [2])Après la retraitte de Xerxès, s'estant toute la flotte de l'armée des Grecs retirée pour hyverner au port de Pagases.
Thém. 39 (hiverner)Les presbtres, qui par le vol des oyseaux cognoissent et predisent les choses à advenir.
Anton. 7 (vol [1])C'estoit bien la plus doulce et la plus aggreable compagnie d'homme qu'il estoit possible, et qui rencontroit aussi plaisamment et aussi aiguëment.
Flam. 33 (aigûment)Des galeries ouvertes à jour de tous costez.
ib. 79 (jour)Des rochers forts aspres à monter.
Cam. 44 (âpre)Ils avoient bien accoustumé de tout temps de prendre soigneusement la protection des villes extraittes et derivées de la leur.
Timol. 3 (dériver [2])Bien peu souvent se departoit l'assemblée, que la tribune aux harengues ne fust souillée et diffamée de sang.
César, 36 (diffamer)La fortune luy ayant esté en toutes choses plus rigoureuse et plus dure qu'à ses ennemis.
Sertor. I (rigoureux, euse)Tous les poursuivans taschoient à y parvenir par menées et voyes obliques.
Caton, 33 (oblique)Et si feit encore mettre aux deux orées de ces chemins, ainsi pavez deçà et delà, d'autres pierres un peu relevées [montoirs].
les Gracques, 40 (orée)Il en treuve les actes beaux, et desire ressembler à ceulx qui les font.
Péric. 1 (ressembler)Elle commencea à jetter branches, tellement que, avec le temps, elle devint un beau et grand cormier.
Rom. 32 (avec)Althacus ne s'en vouloit point aller.
Lucull. 29 (en [2])Il avoit à faire bien long chemin sans trouver aisance d'eau quelconque.
Pomp. 53 (aisance)Sa gravité estoit meslée d'une maniere de crainte, qu'il [de sorte qu'il] sembloit qu'il redoubtast la presence du peuple.
Nicias, 3 (que [2])Sa maison estoit une retraitte et un recours pour tous ceulx qui venoient de la Grece à Rome.
Lucul. 83 (recours)