Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Ne pouvant croire que les Romains fussent si bas que d'avoir abandonné leur ville.
Cam. 39 (bas, basse [1])Adressant leurs corps et les endurcissant à la peine.
Eum. 7 (adresser)Ils n'usent point de fondes en bataille Ny d'arcs aussi, mais d'estoc et de taille.
Thésée, 5 (aussi)Ilz firent un long narré de la grande multitude des combattans qui estoient en l'armée de leur maistre.
Flamin. 34 (narré [2])Il ne fut pas si tost retourné à Sparte que Aratus lui prit à son dos la ville de Caphyes.
Agés. et Cléom. 28 (à)[Un cylindre contenant une sphère] avec une inscription de la proportion dont le contenant excede le contenu.
Marcel. 27 (contenu [2])En peu de temps il l'endebta d'une grosse somme de deniers.
Anton. 2 (endetter)Cet usage portoit avec soy une accoustumance à la simplicité et un envy entre elles à qui auroit le corps plus robuste et mieux dispos.
Lyc. 26 (envi [2])… ny visiter pas une des autres singularitez et merveilles tant renommées qui sont en Egypte.
Lucull. 5 (singularité)La nuict, d'autres defaisoient tout ce qu'elles avoient faict et tissu le jour.
Rom. 3 (défaire)La vertu est honorée pour l'amour de soy mesme, et non pour estre joincte à la noblesse.
Sylla et Lysand. 6 (soi)Et adonc Ateius, s'en courant vers la porte de la ville, meit une chaufferette pleine de feu ardent tout au milieu de la rue.
Crassus, 31 (chaufferette)Il ne songeoit d'autre chose la nuit en dormant, et ne parloit d'autre chose le jour avec ses amis en veillant.
Marcell. 46 (songer)Elle luy monstra sa bleceure, et luy compta comment elle se l'avoit faitte pour s'esprouver elle mesme.
Brutus, 14 (éprouver)Banni de son pays, estranger en province estrange.
Sert. 1 (étranger, ère [1])Là où du Nil l'un des bras creux et large Près de Canobe en la mer se descharge.
Solon, 54 (décharger)Les deux armées commencerent à s'entre-charger.
Publ. 15 (entre-charger (s'))Celuy d'entre tous les autres qui plus luy assista en toutes choses, et plus luy aida à establir ses loix.
ib. 8 (assister)Les coulomnes furent taillées en la quarriere du marbre Pentelique.
Publ. 29 (tailler)Il prit son espée à deux mains, et, en dressant la poincte contre son estomac, se laissa tomber dessus de son hault, sans faire autre demonstration de douleur, sinon qu'il jetta un soupir, à quoy ceux de dehors recogneurent bien qu'il s'estoit oultré.
Othon, 24 (outrer)