Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
C'estoit bien la plus doulce et la plus aggreable compagnie d'homme qu'il estoit possible, et qui rencontroit aussi plaisamment et aussi aiguëment.
Flam. 33 (aigûment)En lieu commodement assis pour les chemins et advenues des lieux circonvoisins.
Lucull. 18 (circonvoisin, ine)Ils estoient tous deux bien voulus de leurs semblables.
Rom. 7 (vouloir [1])Si je m'endors quand mes ennuis me tiennent, Je suis perdu des songes qui me viennent.
Du vice et de la vertu, 3 (ennui)À la fin ils vomissoient grante quantité de cholere [bile] et mouroient soudainement.
Anton. 58 (colère [1])Il pesoit trop toutes choses pour ne rien perdre, et ne mettre rien en hasard.
Marcell. 12 (peser)Elle tourmenta et deshonora grandement son mari qui en estoit passionné de jalousie et d'amour.
Pyrrh. 60 (déshonorer)Pompeius n'estoit point present à ceste espreuve qui se feit de la volunté du senat.
Pomp. 83 (épreuve)Il avait gaigné neuf batailles estant capitaine general d'Athenes.
Péricl. 73 (capitaine)N'ayant pas le pied ferme, pource que la terre, y estant fort trempée, glissoit.
Alex. 101 (tremper)Et servit aussi la poussiere aux Romains à les asseurer, pource qu'elle les engarda de voir de loing la multitude innumbrable de leurs ennemis.
Marius, 45 (poussière)Il envoya l'un de ses familiers leur dire qu'ilz differassent leur entreprise jusques à une autre meilleure occasion.
Pélop. 14 (différer [1])Sur la place à laquelle se rendent et aboutissent tous les grands chemins de l'Italie.
Galb. 30 (aboutir)Qu'il puisse rendre son œuvre de tout poinct accomplie, et non defectueuse de plusieurs choses y necessaires.
Démosth. II (défectueux, euse)C'estoit un peu de mal en contre-poids d'une très grande felicité.
Cam. 12 (contre-poids)Numa dit qu'il falloit destiner la fonteinne qui sourdoit au lieu mesme, aux religieuses vestales.
Numa, 23 (destiner)Il voulut que le temple de Saturne fust le tresor publique, auquel on deposeroit tout l'argent qui se leveroit sur le peuple.
Publ. 22 (déposer)Il faut estre bien aspre et severe examinateur et contrerolleur de ce qui aura esté dit quant à l'usage et à la verité.
Comm. il faut ouïr, 11 (examinateur, trice)Ceste parole ne despleut point à Sylla, ains au contraire, il donna à cognoistre qu'elle l'avoit chatouillé.
Sylla, 72 (chatouiller)La couverture est un seul comble rond.
Péricl. 29 (comble [3])