Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Il advient souvent, par casuelle rencontre, des accidents du tout semblables les uns aux autres.
Sertor. 1 (casuel, elle)C'est une chose divine à Numa qu'il les ait peu contenir en paix, et faire vivre amiablement ensemble.
Lyc. et Numa comp. 10 (amiablement)Il seroit malaisé que chascun peust representer les choses mesmes qu'il auroit eues en sa part du butin, pour les repartir de nouveau.
Cam. 15 (représenter)Et comme Minutius dictateur eust nommé pour maistre de la chevalerie C. Flaminius, il en fut destitué, et mis un autre en sa place, pour…
Marcel. 5 (destituer)Le vin pur, qui autrement est un certain remede contre la poison de la ciguë, si vous le meslez avec le jus de la ciguë rend la force de la poison irremediable.
Com. discern. le flatt. 36 (poison)Tharrytas, ayant le premier poly les villes de son païs, et orné de lettres grecques, loix et coustumes civiles.
Pyrrh. 2 (polir)Si avoient du commencement proposé de charger les Romains avec leurs bourdons [lances], pour essayer de fendre et ouvrir leurs premiers rencs.
Crassus, 45 (bourdon [1])Il ne pardonne à homme qui vive.
Com. discern. le flatt. 33 (qui)Il feit prendre au corps ledit Manlius, et le constitua prisonnier.
Cam. 61 (constituer)Aratus, avec un visage rassis et une parole doulce, leur dit qu'ils se rasseissent en leurs places.
Aratus, 50 (rasseoir)Craignant de voir habiter en sa cité un desert [homme sans ressources] necessiteux et indigent, sans heritage ne maison.
Arist. et Caton comp. 5 (désert, erte [1])Desireux d'ouïr et d'apprendre.
Solon, 62 (désireux, euse)Il en fut toujours, tant qu'il vescut, amoureux, et ne le dissimuloit pas, encor qu'il fut hors d'aage d'estre aimé.
Sylla, 72 (dissimuler)Honneur et credit avoir, Rend le labour agreable Et la peine supportable.
De la tranquillité d'âme, 9 (supportable)Des sergens crioient au peuple que l'on se teust, laissant toute autre euvre pour estre attentif au service divin.
Numa, 24 (attentif, ive)Ceste corruption a esté cause de reduire la chose publique en monarchie, en asservant et assubjettissant les armes mesmes à l'argent.
Cor. 19 (asservir)Il tiroit un vent impetueux et bruslant comme un estourbillon de foudre.
ib. 32 (tirer)Il sembloit qu'il avoit besoing de plus estroit lien et de plus grande seureté.
Anton. 38 (lien)La faulte qu'il a commise est procedée ou d'infirmité, ou d'erreur, ou de hastivité, ou de paresse, ou de taquinerie [avarice].
Comm. refrén. la colère, 30 (taquinerie)Si survint encores une autre armée, laquelle gasta tout le territoire de Rome.
ib. 32 (encore)