Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Loing de ses gens se retirant à part, S'en va plorer chaudement à l'esquart.
Comment il faut lire les poët. 33 (écart [1])Mais encore luy fut cest honneur plus illustre et plus reluisant par l'affection de luy gratifier, que les villes montrerent envers luy à l'envy les unes des autres.
Alc. 18 (reluisant, ante)Ils auront en leur langue maternelle ce qu'il y a de plus beau et de meilleur en la latine et en la grecque.
ib. (le, la, les [1])Combien qu'à sa poursuitte et par ses menées il eust esté banny d'Athenes, neantmoins il ne s'en voulut point ressentir lorsqu'il en eut l'occasion et le moyen.
Arist. 64 (ressentir)Ilz desiroient singulierement faire quelque bon service au roy Mithridates.
Pomp. 52 (singulièrement)Des rochers fort aspres à monter.
Cam. 44 (monter)La peste, oultre une multitude innumerable de peuple, emporta encore plusieurs magistrats.
Cam. 74 (emporter)Ils devindrent plus violents en commandant à leurs subjects, après qu'ilz eurent osté le masque et la dissimulation de leur puissance absolue.
Démétr. 22 (dissimulation)Il trainnoit après luy une grande chevance.
P. Aem. 37 (lui [1])Le senat empescha qu'il ne se feist, soit ou par une opiniastreté de se vouloir formaliser contre tout ce que le peuple desiroit, ou pour ce qu'il ne voulust point que ce personnage retournast par la grace et le benefice du peuple.
Cor. 45 (soit)Ctesiphon l'escrimeur voulut faire [lutter] à coups de pied, et regibber à l'encontre de sa mule.
Com. refréner la colère, 14 (faire [1])Il leur portoit envie, de ce qu'ilz avoient la guerre à des ennemis qui leur cousteroient si peu à desfaire.
Philop. 29 (coûter)Quant à sa personne, il n'estoit pas laid de son visage.
Philop. 3 (laid, aide)Vous voyez comme en un moment d'heure nous avons abattu et mis sous noz piedz la maison d'Alexandre le Grand.
P. Aem. 45 (heure)Les consulz, voyans le peuple mutiné accourir de toutes parts en la place, eurent peur que toute la ville n'en tumbast en combustion.
Cor. 24 (combustion)Ayant par meschef atteint et tué un Epitimius Thessalien.
Péricl. 68 (méchef)Finablement il luy monstra premier le dedans, et puis après le dehors de la main, et le menaça que sa ville seroit ainsi reversée sans dessus dessoubs.
Timol. 15 (dedans)Les Romains, n'ayans pas les destours et retraittes qu'ilz avoient eues le jour precedent, furent contraints de venir au combat tout de front par païs ung et plain.
Pyrrh. 46 (détour)Eumenes estoit filz d'un roulier, qui pour sa pauvreté se mesloit de voitures en la demy-isle de Thrace.
Eum. 1 (roulier)Un personnage hazardeux oultre mesure, et hardy sans discretion ès perils de la guerre.
Pélop. 1 (discrétion)