Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Il [César] respondit que ces gras et perruquez ne luy faisoient point de peur, mais ouy ces palles et maigres [Brutus et Cassius].
Brutus, 9 (maigre [1])Les exemples ne montrent pas seulement comment il faut faire, mais aussi impriment affection de le vouloir faire.
Préface, IV, 30 (imprimer)Une ville qui contestoit de per à per avec celle de Rome.
Cam. 14 (pair, aire)La riviere, estant fort enflée par ce grand ravage de pluyes, se desbordoit et regorgeoit en la plaine d'alentour.
Timol. 38 (déborder)Il disoit qu'il estoit bien effronté d'aller encore vestu de pourpre comme un roy.
Pyrrhus, 59 (effronté, ée,)Il se desborda de rechef à vivre voluptueusement et desordonéement comme devant.
Anton. 24 (déborder)Sa vertu [de Coriolan], par la transposition d'une seule personne des uns aux autres, avoit apporté un si estrange et si soudain changement aux affaires…
Cor. 44 (transposition)Il se joignit avec Aristides, et s'attacha à Ephialtes [prit parti contre lui].
Cimon, 17 (attacher)Caesar ne faisoit pas grande chose, ains estoit Antonius qui vainquoit tousjours.
Anton. 25 (vaincre)Les Hespagnolz estimoient encore lors, que c'estoit une belle chose que vivre de brigandage.
Marius, 7 (brigandage)Ainsi Hannibal s'estant à la fin despestré de Marcellus, et ayant son armée delivre…
Marcell. 44 (dépêtrer)Ayant couché un article de despense de dix talents.
Péric. 43 (article)On dit que vous estimez la liberté et l'egalité sur toutes autres choses.
Thém. 49 (sur [1])Thales eut un fils adoptif, il adopta un sien nepveu nommé Cybistus, fils de sa sœur.
Sol. 10 (adoptif, ive)Il n'estoit pas seulement ainsi ferme et roide pour resister à faveur et à grace seulement, mais aussi à ire et à haine semblablement.
Arist. 8 (ire)Ils en conceurent un juste courroux de le punir selon ses demerites.
Camil. 62 (démérite)Le peuple avoit grand despit de l'ouir ainsi bravement [avec morgue] parler.
Cor. 26 (bravement)Homme consommé en tout rare sçavoir, ainsi comme ses œuvres ne laissent douter à qui les a entierement leues.
Préf. XXI, 48 (comme)Son parler estoit plein de tres utile et salutaire instruction, mais c'estoit avec une briefveté imperative, austere et nullement addoulcie.
Phocion, 7 (impératif, ive [1])Et estimoit on qu'il deviendroit si aspre en son courroux qu'il seroit bien malaisé de l'appaiser.
Fab. 21 (âpre)