Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Il commanda de rechef que l'on marchast, non point le petit pas ny à reposées, ains viste et roide.
Crass. 44 (reposée)Une soif ardente.
Anton. 61 (ardent, ente)… là où Philoppoemen feit evidemment cognoistre que sa preudhomie n'estoit point apparence feincte, ains une reale verité.
Philop. 26 (réel, elle)Des broches, des coupperets et cousteaux de cuisine.
Crass. 14 (couperet)Et pourtant en acquit Marcellus encore de tant plus sa bonne grace et la faveur du commun populaire, pour avoir ainsi embelly et esgayé la ville de Rome des ingenieuses delices et elegantes voluptez des Grecs.
Marc. 34 (égayer [1])L'accord estant ainsi passé.
Publ. 35 (passer)Ceste publique resjouissance estoit entremeslée de larmes.
Alcib. 66 (entremêler)Aratus non pour cela ne voulut oncques y mener ses citoyens [au camp ennemi], ains les arresta sur le bord d'une grande baricave qu'il y avoit entre deux, et les engarda de passer oultre.
Aratus, 45 (bord)Il avoit mis en avant un advis, contre lequel il y eut plusieurs oppositions et contradictions faittes.
Arist. 8 (contradiction)Puis s'en alla au parc des exercices, là où il se despouilla, oignit et lucta.
Arat. 7 (lutter)Les Corinthiens estans arrivez par le travers du païs des Brutiens en la ville de Rege.
ib. 28 (travers)Ceux là sont reputez bien heureux, auxquels la fortune a contrepezé le bien avec le mal.
P. Aem. 57 (contre-peser)Ilz y demourerent presque tous, et n'en eschappa qu'un petit enfant orphelin de pere et de mere.
Cimon, 1 (orphelin, ine)Ceste espreuve leur tourna tout au rebours de l'esperance de ceulx qui y furent envoyés pour cest effect.
Péric. 61 (rebours [1])Il y eut quelques chevaulx legers numidiens, qui par le chemin rencontrerent…
Marcell. 50 (cheval)Il avoit esté present quand ilz furent exposez à la mercy de la fortune.
Rom. 10 (merci)Il n'estoit avaricieux aucunement.
Sylla et Lysand. 5 (aucunement)Et luy imputa l'on ou qu'il fuyoit la lice, ou que hors de saison il se vouloit monstrer à des estrangers.
ib. 21 (lice [1])Ils poulsoient et chassoient hors du siege imperial les empereurs les uns par les autres, ne plus ne moins qu'une cheville chasse l'autre.
Galba, 2 (cheville)Heraclides amplifia la nouvelle veritable de ceste prise de Rome.
Cam. 39 (amplifier)