Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Les polemarches sont certains officiers qui assistent aux roys à la guerre comme leurs collateraux.
Lyc. 18 (collatéral, ale)Les Hespagnolz estimoient encore lors, que c'estoit une belle chose que vivre de brigandage.
Marius, 7 (brigandage)Elle luy monstra sa bleceure, et luy compta comment elle se l'avoit faitte pour s'esprouver elle mesme.
Brutus, 14 (éprouver)Marcellus hors de propos et de raison voulut user d'une ruze de guerre qui luy feit avoir du pire.
Marcel. 41 (pire)Je ne m'en fierois pas à ma propre mere, doubtant que par mesgarde elle ne meist la febve noire en cuidant mettre la blanche.
Alc. 40 (douter)Paulus estoit assis auprès d'une roche, attendant que quelqu'un des ennemis vinst l'achever de tuer.
Fab. 33 (achever)Philopoemen ne chala point pour cela, ni ne laissa point de faire ce que portoit son devoir.
Phil. 11 (caler [1])Alcibiades se jetta tout de son long emmy la place au-devant du chariot.
Alc. 3 (long, ongue)Il se laissa aller à la renverse sur le lict, où il estoit à table, comme ne prenant plus d'advis à ce qu'ilz faisoient et disoient.
Sertor. 40 (avis [1])Tantost ils laschent un petit la bride aux appetits de leurs enfans, et tantost aussi ils leur serrent le bouton, et leur tiennent la bride roide.
Comment nourrir les enfants, 39 (bouton)Curio, qui defendoit pour lors le party de Caesar, tira à sa corde Antonius.
Anton. 7 (corde)Il avoit veu mourir devant ses yeux un sien filz bien conditionné.
Cor. 37 (conditionner)Pour convaincre sa vanterie de vanité mensongere.
Lyc. 9 (mensonger, ère)En quoy il ne merite point d'estre blasmé ny condemné d'ingratitude, ains…
Pomp. 29 (condamner)Leurs femmes se trouvoient desjà si mal, qu'elles ne pouvoient plus nullement endurer le travail de la mer.
Rom. 1 (travail)Le vin pur, qui autrement est un certain remede contre la poison de la ciguë, si vous le meslez avec le jus de la ciguë rend la force de la poison irremediable.
Com. discern. le flatt. 36 (poison)Ter. Culeo, pour leur faire despit, persuada au peuple de le commander ainsi.
Flamin. 35 (dépit [1])Ceste nouvelle joye survenue par dessus l'aise de la victoire.
Mar. 38 (joie)En se retirant de tout poinct du maniement des affaires, et en se tissant un beau chappellet de tranquillité à mettre sur sa teste, comme disent aucuns rhetoriciens.
Crass. et Nic. 4 (chapelet)Ainsi estans ces douleurs et desplaisirs domestiques conjoincts avec les publiques.
Pyrrhus, 60 (déplaisir)