Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Quoy qu'il fust gay et recreatif en compagnie.
Démétr. 3 (compagnie)Il traversa la mer sans fortune, et alla descendre en Epire.
Flamin. 4 (descendre)Les autres disent que Ciceron sciemment ne feit pas semblant d'ouir ni de sçavoir les indices que l'on lui vint descouvrir contre lui [César, lors de la conspiration de Catilina].
Cic. 24 (sciemment)Elle luy monstra sa bleceure, et luy compta comment elle se l'avoit faitte pour s'esprouver elle mesme.
Brutus, 14 (éprouver)Il distribua à ses soudards les terres conquises sur les ennemis.
Rom. 42 (soudard ou soudart)Il feit commandement que l'on s'armast, et que l'on bridast les chevaux.
Eum. 18 (brider)Laguerre n'estoit point esteincte ny amortie, ains seulement endormie.
Lucull. 11 (endormir)Cela consumma et meit au bas la puissance d'Athenes.
Alc. 42 (bas, basse [1])Fabius eut le soing de sçavoir ce qui se feroit, non par le rapport d'aucuns messagers, ains par le veoir luy mesme à l'œil de dessus une butte qui estoit au devant de son camp.
Fab. 25 (butte)Les Atheniens en conceurent une grande confiance d'eulx mesmes, et un grand mespris de leurs ennemis.
Lysand. 17 (mépris)Nourrir les chevaulx usez et rompus de travail en nostre service.
Cat. 11 (user)Il y avoit entaillé son portraict au naturel… et y avoit aussi fait la portraiture de Pericles fort belle après le naturel.
Péric. 59 (portrait [2])Il retira plusieurs villes de leur alliance.
Pyrrh. I, 57 (alliance)Armes enrichies d'orfavrerie.
Lucull. 14 (orfévrerie)Pensans que ce fussent les mesmes ruses, et les mesmes amorces de bonne esperance et de belles paroles…
Timol. 16 (amorce)Sur ces entrefaittes les vivres d'aventure ravallerent [baissèrent de prix], dont le peuple estant fort aise…
Pomp. 40 (ravaler)Il lui demanda de combien il en avoit affaire, et l'autre luy respondit qu'il en auroit assez de cent.
ib. 79 (en [2])Une juste imposition de tailles.
59 (imposition)Qu'ilz n'avoient que veoir sur la ville d'Argos, et qu'ilz la laissassent neutre et amie de tous les deux.
Pyrrh. 71 (neutre)Il sortit quelquefois en public un peu plus privéement et plus populairement que de coustume.
Démétr. 58 (populairement)