Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré

AMYOT (1513-1593)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.

écrivain et traducteur de Plutarque

6264 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François 1587 414 citations
Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque 1559 5539 citations

Quelques citations de Jacques AMYOT

Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.

  1. Un air sec et perçant.
  2. Meurs toy maintenant, Diagoras, car ja ne monteras plus au ciel.
    Pélop. 63 (mourir)
  3. L'on disoit qu'il y revenoit des esprits.
    Solon, 19 (revenir)
  4. Ilz desdirent [refusèrent] fort et ferme Alexandre, quand il les cuida à toute force faire encore passer la riviere de Ganges.
    Alex. 104 (dédire)
  5. Il disoit que jamais sa femme ne l'embrassoit, sinon quand il tonnoit bien fort, et pour ce avoit il accoustumé de dire en se jouant, qu'il estoit bien heureux quand Jupiter tonnoit.
    Cat. 35 (tonner)
  6. Si y eut un de ceulx que l'on avoit condemnez, beau jeune enfant, qui fut emmené en une petite chambrette par l'un des plus grands garsons.
    C. d'Utiq. 4 (chambrette)
  7. Il resolut de mourir, afin que ses citoyens ne pussent jamais estre absoulz de leur serment.
    Lyc. 61 (absoudre)
  8. Là où l'on dit non seulement ce qui adviendra, mais aussi comment et quand et après quoi et avec qui, cela n'est point une conjecture de ce qui à l'aventure sera, ains une presignification de ce qui resoluement sera.
    Plut. Œuvr. mêl. t. XXII, p. 329 (présignification)
  9. Ils arrachoient les paulx [pieux] et esbouloient la levée de la closture du camp pour lui donner entrée.
    Anton. 22 (ébouler)
  10. Quant à Marius, qui estoit pesant et mal aisé de sa personne.
    Marius, 67 (aisé, ée)
  11. Quand ils sonderent le guay, ils trouverent qu'il estoit impossible de la guayer [une rivière].
    Pyrrhus, 3 (sonder)
  12. Il fallut affermir le marets à force cailloux et gros quartiers, que l'on jetta au fond à pierre perdue.
    Cimon, 24 (quartier)
  13. Porter patiemment les moqueries, traicts de piqueries et risées.
    Comm. il faut lire les poëtes, 54 (piquerie)
  14. Demosthenes, l'ayant souspesée, s'esmerveilla du poids qui estoit grand, et demanda combien de poids elle emportoit ; et Harpalus en se riant lui respondit : Elle t'emportera vingt talents ; et sitost que la nuict fut venue, luy envoya la couppe avec les vingt talents.
    Démosth. 36 (emporter)
  15. Les hommes sont autant ou plus obligez aux historiens qu'ilz ne sont à nulle autre maniere de lettres.
    Préf. I, 26 (obliger)
  16. Le rayon par le moyen de la reverberation prent corps de feu et force d'enflammer.
    Numa, XVII (réverbération)
  17. La chose publicque estoit desja si grande, qu'elle ne pouvoit plus retenir son ancienne discipline, celle purité de son austerité premiere.
    Caton, 9 (pureté)
  18. Les demesurées repetitions d'une mesme chose, dont usoit Ciceron à tout propos en ses oraisons, monstroient une excessive cupidité de gloire.
    Cicér. et Démosth. III (répétition)
  19. [Ce] qui empeschera que nous ne puissions aussi retirer les jeunes gens du pis au mieulx en usant de semblables emendations [corrections de certains passages des poëtes].
    Comm. il faut lire les poëtes, 51 (émendation)
  20. Les souldars qui sont soubs une mesme enseigne s'appellent manipulares.
    Rom. 12 (enseigne)