Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Leur rugissement faisoit retentir les montagnes d'alenviron, et le canal de la riviere.
ib. 35 (canal)Ce n'estoit encore rien de ce que l'on ostoit, au prix de ce qui revenoit.
Sylla, 73 (de)…Ains estoit sa compagnie et sa conversation fort plaisante et fort aggreable aux femmes, si en cela nous ne voulons reprouver le tesmoignage de la courtisane Flora.
Pomp. 76 (réprouver)Il advint que le soleil eclipsa soudainement, et le jour faillit.
Péricl. 67 (éclipser)Coucher à mesme terre, sans tentes ne pavillons.
Sertor. 16 (même)La ville estoit contaminée de quelques cas abominables, qui avoient necessairement affaire de purgation.
Solon, 19 (affaire)Un grand bruit de voix confuses.
Timol. 36 (confus, use)Les ignorans, recevans à gauche bien souvent la fortune qui leur vient à droitte, y commettent de villaines faultes.
De la tranq. d'âme, 8 (gauche)Il en promettoit autres dix mille tous armez à blanc et bardez.
Crassus, 37 (barder [2])Il fault [pour payer tant de taxes] que tu ayes le pouvoir de nous donner deuz estez et deux automnes, deux moissons et deux vendanges.
Anton. 28 (moisson)Dame Venus est ores mon deduit Et de Bacchus le breuvage me duit, Les dons aussi des muses.
Solon, 66 (duire)La flatterie ne suit point les pauvres ou petites personnes, et qui n'ont aucune puissance.
Comm. discern. le flatt. 3 (puissance)Toutes les fois qu'ilz jouoient aux dez, Antonius perdoit tousjours.
Anton. 40 (perdre)Le chien veut mal à celui à qui il abbaye.
Cimon, 33 (aboyer)Il tua sur le champ cinquante mille hommes de ses ennemis, sans perdre que cinquante soudards.
ib. 69 (que [2])Quand ils ont incisé quelque membre, ils [les médecins] usent de quelques fomentations ou infusions lenitives.
Comm. discerner le flatteur de l'ami, 63 (infusion)Mutius, ne le cognoissant pas certainement, n'oza demander lequel c'estoit.
Pub. 33 (certainement)Taschans à retirer leurs hommes de la marine, et les accoustumer à vivre sans hanter la mer.
ib. 38 (retirer)La parfaittement belle et bonne temperature de sa personne.
Alcib. 2 (parfaitement)De jeunes garçons portoient de beaux vases d'or et d'argent, pour faire les aspergement et effusions qui se font es sacrifices.
P. Aem. 56 (aspergement)