Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Quant à moy, quoique l'on m'emmeine lié, je demeure neantmoins invaincu vainqueur de mes ennemis.
Eumènes, 36 (invaincu, ue)Tant les delices, la superfluité et la sumptuosité s'allerent multipliant en peu de temps à Rome.
Marius, 60 (somptuosité)Ils estoient proches parents, comme ceux qui estoient enfants de deux cousins germains.
Thésée, 8 (celui)Il en demoura plus de quatre mille sur la place, pour ce qu'ilz n'avoient personne qui les conduisist.
Philop. 16 (conduire)Comment dors tu, o lion courageux, Quand près de toy sont des cerfs ombrageux ?
Lucul. 22 (ombrageux, euse)…Es quelz actes Aristides ne fut à nul second, quand à l'effet de mettre vaillamment la main à l'œuvre.
Arist. et Cat. comp. 10 (second, onde)Et si dit d'avantage qu'il ne falloit pas que les bestes sauvages mesmes de l'Afrique demourassent sans esprouver la force et la fortune des Romains.
Pomp. 20 (éprouver)Les regrets de quelque femmelette, qui regrette la perte des bouettes où estoient ses fards.
Timol. 22 (fard)Ce que la mer va mimant petit à petit en long temps et à grand peine, luy l'a avallé tout à un coup [un qui avait mangé son bien sis au bord de la mer].
Caton, 16 (avaler)La peste, oultre une multitude innumerable de peuple, emporta encore plusieurs magistrats.
Cam. 74 (emporter)En cela peuvent ils bien encore aujourd'hui ensuivre leurs majeurs [ancêtres], et se rendre semblables à eulx.
Morales, t. III, p. 165, dans RAYNOUARD, Lexique. (majeur, eure)Il n'y avoit sorte de combat à laquelle il reculast, ni à laquelle il fust peu exercité.
Marcell. 2 (sorte)Ce temple fut consumé par le feu, du temps des guerres civiles.
Publ. 28 (consumer)Avoir le cueur [courage] bon.
P. Aem. 43 (cœur)En son honLeur les Atheniens jusques aujourd'huy sacrifient un mouton le jour de devant la grande feste de Theseus.
Thésée, 4 (jusque et jusques)Ilz prierent les tribuns, qu'ilz feissent un peu sursoir le recueil des voix et suffrages du peuple.
P. Aem. 52 (recueil)Un traict de moquerie.
Lyc. 19 (moquerie)Infinis lieux [du texte] y sont desesperéement estropiez et mutilez.
Moral. Épît. p. 15 (désespérément)Ils appelloient Antonius en leurs cantiques Bacchus, pere de liesse, doulx et bening ; aussi l'estoit il à aucuns, mais à la plus grande partie estoit cruel et inhumain.
Anton. 27 (bénin, igne)Il s'en alla trouver Hannibal, non point en l'intention de le combattre, ains…
Fab. 11 (combattre)