Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Les Pelasgiens, après avoir couru la plus grande partie de la terre habitable, s'arresterent au lieu où Rome est à present fondée.
Rom. 1 (arrêter)Les pirates et escumeurs de mer.
Lucull. 6 (écumeur)Ce sera quelqu'un qui fera mention d'une autre personne en bonne part [dans les épitaphes], ou celuy-là est le meilleur amy que j'aye, et plusieurs autres escripts pleins de telle badinerie.
De la curiosité, 19 (badinerie)Menuisiers besongnans d'yvoire.
Péricl. 25 (besogner)À la fin le combat ayant duré toute la journée, la nuict survint qui les separa.
Pyrrh. 66 (séparer)Marcellus alla planter son camp tout au plus près de Syracuse.
Marcel. 30 (planter)Romulus couppa un beau grand et droit chesneau, et l'accoustra en forme de trophée.
Rom. 25 (chêneau)Ce que tout le monde estimoit estre grande temerité à luy et le jugeoient en cela fort mal conseillé [avisé].
Lucull. 43 (conseiller [1])Jettez en le corps où vous voudrez ; car quant à moy, je n'en veux mener ny porter autre deuil.
Publ. 27 (mener)Il se prit à plorer par compassion en se souvenant de la fortune de son ayeul.
ib. 77 (souvenir [1])Les unes appuyées sur le timon, les autres sur les chables et cordages du bateau.
Anton. 31 (câble)Il n'avoit à gouverner que les reliques du naufrage de son païs. - à dire la verité, Demades estoit luymesme le naufrage [la perte] de sa ville.
Phoc. 1 (naufrage)Les Peloponesiens se fussent bien tost lassez de la guerre, ainsi que Pericles leur avoit predit, s'il n'y eust eu quelque divine puissance, qui eust secrettement empesché le discours de la raison humaine.
Péric. 65 (discours)Les murailles de la ville d'Athenes se rebastissoient de l'argent que Pharnabazes leur fournissoit.
Agés. 37 (rebâtir)Amy, je n'ai point d'argent en ma bourse.
De la mauv. honte, 13 (bourse)Et bien souvent luy jettoient de la fange et des pierres, entrerompans les prieres et requestes qu'il faisoit au peuple.
Cicéron, 39 (interrompre)… Toutefois vainque tousjours endroit nous l'honneur, plus tost que le profit.
Agis et Cléom. 54 (endroit)Il desgaina son espée, et se la fourra à soy mesme tout au travers du corps.
Anton. 99 (fourrer)L'on fait une procession devant laquelle marche une trompette sonnant à l'arme.
Arist. 52 (alarme)Toutefois l'on dit que ceste prophetie fut accomplie par un autre exploit.
Nicias, 26 (accomplir)