Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
| Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Il prit à deux mains une fort grosse pierre, et la jetta devant les pieds de Pausanias, disant : Et voilà la balotte que je donne, moy, pour conclure à la bataille.
Arist. 39 (ballotte [1])Il en avoit le corps tout detaillé et cicatricé de coups.
Anton. 82 (cicatriser)Des monstres en nature, qui n'ont point de jambes, ou qui ont les bras tournés au contraire.
De la Curiosité, 17 (contraire)On eust dit, à voir le bataillon des Lacedemoniens, que ce n'estoit qu'un corps, comme de quelque beste courageuse qui se herissoit et se preparoit pour combatre.
Arist. 42 (hérisser)Une trenchée de dix brassées de largeur, et autant de profondeur.
Arlax. 8 (brassée)Il te reconviera si une fois tu le convies, et te donnera à soupper quand tu luy en donneras.
De la mauvaise honte, 5 (convier)Aegeus tout soudain la recognut [une bague], et incontinent renversa la couppe où estoit le poison.
Thés. 14 (renverser)… Et Marcellus après luy respondit sobrement, et en peu de paroles, pour se justifier seulement.
Marcell. 45 (sobrement)Ilz ne voulurent pas seulement ouïr parler d'appointement, que premierement il n'eust remené son armée delà la mer en son royaume d'Epire.
Pyrrh. 45 (remener)Le moys de janvier soubs Romulus estoit l'unzieme.
Numa, 31 (onzième)Sans mot dire, ny curieusement enquerir ny chercher que c'estoit.
Crassus, 7 (curieusement)Se laisser corrompre par argent.
Alc. et Cor. comp. 8 (corrompre)Là où le pole est si fort elevé pour l'inclination [inclinaison] des cercles equidistans, que…
Marius, 18 (inclination)Si d'adventure il perdoit, il taschoit à se recouvrer et remplir ses pertes par autres nouvelles entreprises.
Pyrrh. 69 (remplir)Redoubter l'instabilité de la fortune.
P. Aem. 45 (instabilité)Ilz attisoient le feu le plus qu'ilz pouvoient au dedans de la ville, en l'irritant par toute maniere qu'il leur estoit possible.
Brut. 39 (irriter)Ceste ordonnance despleut encore plus aux pauvres.
Solon, 26 (déplaire)En ceste extreme necessité les Atheniens eurent une courte joye pour 150 galeres que l'on apperceut près d'Aegine.
Démétr. 44 (court, courte)Les Atheniens en conceurent une grande confiance d'eulx mesmes, et un grand mespris de leurs ennemis.
Lysand. 17 (mépris)Sa langue lui estoit un util, dont il se sçavoit très bien aider à faire de belles et grandes choses.
Arist. et Caton comp. 4 (aider)