Jacques AMYOT, auteur cité dans le Littré
AMYOT (1513-1593)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme AMYOT a été choisie.écrivain et traducteur de Plutarque
Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
---|---|---|
Œuvres morales et meslees, de Plutarque, Traduictes de Grec en François | 1587 | 414 citations |
Vies des hommes illustres, traduite de Plutarque | 1559 | 5539 citations |
Quelques citations de Jacques AMYOT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 6264 citations dans le Littré.
Or peuvent bien toutes ces choses estre advenues accidentellement et par cas fortuit.
Caesar, 83 (accidentellement)Il ravit Helene, la quelle estoit encore fort jeunette et non en age d'estre mariée.
Thésée, 39 (jeunet, ette)Toutes ces mines ne feirent pas descroire à Camillus, qu'ilz n'eussent point machiné de se rebeller contre les Romains.
Cam. 65 (mine [1])Sa sepulture se veoit encore sur la place de Magnesie.
Thém. 58 (voir)Socrates sembloit de prime face homme ignorant et grossier à ceulx qui n'en cognoissoient que le dehors.
Caton, 14 (dehors)Commettre des excès.
Cam. 51 (excès)Estant le jour escheut, auquel ceste matiere se devoit resoudre au conseil, et le decret s'en passer et ratifier.
Pyrrh. 27 (ratifier)… comme si, luy present, il eust pensé avoir un syndique, qui lui eust contrerollé son authorité, il fut bien aise de les laisser aller.
Cat. d'Utiq. 20 (syndic)Ilz disoient que ce n'estoit pas une esquinance qui luy avoit estouppé la nuict le conduit de la voix.
Démosth. 36 (conduit [2])… à fin que tout seuls nous sappions Les haultes tours et murailles de Troie.
Com. lire les poët. 31 (saper)Il devint le plus desloyal et le plus meschant des meschants.
Dion, 68 (méchant, ante)Le Candiot luy joua un tour de ruze candiote.
P. Aem. 42 (jouer)Il n'entroit en leur païs ny orfevre, ny joyaulier, pour y faire ou y vendre aucuns affiquez d'or ou d'argent à parer les dames.
Lyc. 14 (joaillier, ière)Comme ilz estoient en ce saboulement, leurs chevaux s'enfouirent de dessoubs eulx, et eulx tumberent tous deux en terre.
Eumène, 13 (saboulement)Tharrytas, ayant le premier poly les villes de son païs, et orné de lettres grecques, loix et coustumes civiles.
Pyrrh. 2 (polir)Pour le moins est-il possible de refuter ce poinct, que Demosthenes n'a pas esté homme de cueur assez ferme…
Cicér. et Démos. 5 (réfuter)Le commun populaire, qui paravant se passoit à peu, en devint superflu, sumptueux et dissolu.
Péric. 16 (passer)Laissant leur fallacieux destour du droit chemin.
Lucull. 37 (détour)Un cheval desbridé.
P. Aem. 29 (débrider)Il n'y a d'autre difference entre cecy et cela, sinon que le corps qui fait ces tenebres est plus grand que mon manteau qui te bouche les yeux.
Péric. 67 (boucher [1])