Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré
BARTHÉLEMY (1796-1867)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis | 581 citations |
Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.
Hérodote naquit à Halicarnasse, Hippocrate à Cos, Thalès à Milet, Pythagore à Samos, Parrhasius à Éphèse, Xénophon à Colophon, Anacréon à Téos, Anaxagore à Clazomènes, Homère partout.
Anach. ch. 72 (naître)Le temple [Parthénon], construit par les soins de Périclès… sur le rocher même qu'on avait aplani, est tourné vers l'orient.
Anach. ch. 61 (tourné, ée)Variété dans les reconnaissances, qui sont un des plus grands ressorts du pathétique, surtout quand elles produisent une révolution subite dans l'état des personnes.
Anach. ch. 71 (reconnaissance)Il [Alexandre] voudrait être l'unique souverain de l'univers, et le seul dépositaire des connaissances humaines.
Anach. ch. 82 (souverain, aine,)Il savait que, pour persévérer dans l'amour du bien, il faut souvent se convaincre de nouveau des vérités dont on est convaincu.
Anac. ch. 67 (convaincre)Ce qui me désespère, s'écriait le jeune Apollodore dans l'égarement de son affliction, c'est que vous mourrez innocent. - Aimeriez-vous mieux, lui répondit Socrate en souriant, que je mourusse coupable ?
ib. ch. 67 (coupable)Ceux qui, sans courir les risques de la mer, veulent tirer quelque profit de leur argent, le placent ou chez les banquiers, ou chez d'autres personnes, à douze pour cent par an, ou plutôt à un pour cent à chaque nouvelle lune [à Athènes].
Anach. ch. 55 (placer [1])Hippodamus de Milet fut le premier qui, sans avoir eu part à l'administration des affaires, conçut un nouveau plan de république.
Anach. ch. 54 (part [2]). Ils avaient mis l'un et l'autre, sur leurs cheveux flottants et parfumés d'essences, des couronnes de pavots, de sésames et d'autres plantes consacrées à Vénus.
Anach. ch. 77 (pavot)Nous appelons magnanime celui dont l'âme naturellement élevée n'est jamais éblouie par la prospérité, ni abattue par les revers.
Anach. ch. 81 (magnanime)La passion se peindrait vainement dans les yeux et dans les gestes de l'orateur ; l'aréopage tient presque toutes ses séances pendant la nuit.
Anach. ch. 17 (séance)C'était le plus grave des modes grecs.
Anach. ch. 27 (hypodorien)Il [Sophocle] était âgé de 28 ans ; il concourait avec Eschyle, qui était en possession du théâtre.
Anach. ch. 69 (possession)Interrogé [Solon] s'il avait donné aux Athéniens les meilleures de toutes les lois, il répondit les meilleures qu'ils pouvaient supporter.
Anach. Introd. part. II, sect. 1 (supporter)Il [Théopompe] nous dit qu'un homme qui, malgré la défense des dieux, peut entrer dans un temple de Jupiter en Arcadie, jouit, pendant toute sa vie, d'un privilége singulier : son corps, frappé des rayons du soleil, ne projette plus d'ombre.
Anach. ch. 65 (projeter)Le chemin [des Thermopyles] n'offre d'abord que la largeur nécessaire pour le passage d'un chariot ; il se prolonge ensuite entre des marais que forment les eaux de la mer et des rochers presque inaccessibles…
Anach. Introd. part. II, sect. 2 (prolonger)Combien de pleurs m'eût épargnés cette philosophie que vous traitez de grossière.
Anachars. ch. 79 (combien)Ici [dans un temple] revivront à jamais Périclès, Phormion, Iphicrate, Timothée, et plusieurs autres généraux athéniens ; leurs nobles images sont mêlées confusément avec celles des dieux.
Anach. ch. 12 (revivre [1])Le combat des Titans et des Typhons ne fut que celui de deux peuplades de génies.
Anach. ch. 64 (peuplade)Combien de régions ont été submergées par les eaux du ciel !
Anach. ch. 64 (submerger)