Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré
BARTHÉLEMY (1796-1867)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis | 581 citations |
Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.
Dans le vestibule sont des vases d'eau lustrale, et des autels sur lesquels on offre ordinairement les sacrifices ; de là on entre dans le temple.
Anach. ch. 12 (vestibule)Diogène a de la profondeur dans l'esprit, de la fermeté dans l'âme, de la gaieté dans le caractère ; il expose ses principes avec tant de force, qu'on a vu des étrangers l'écouter, et sur-le-champ abandonner tout pour le suivre.
Anach. ch. 7 (exposer)Ces amas de poussière blanchâtre, qui tourbillonnent dans nos campagnes.
Anach. ch. 64 (tourbillonner)Le temple [Parthénon], construit par les soins de Périclès… sur le rocher même qu'on avait aplani, est tourné vers l'orient.
Anach. ch. 61 (tourné, ée)Il faut ruser avec la négligence des hommes, ainsi qu'avec leurs passions.
Anach. ch. 75 (ruser)L'exagération du mal ne produit que le mépris, celle du bien surprend l'estime.
Anach. ch. 47 (surprendre)Comment condamner un homme à qui il ne manquait rien pour plaire, et qui ne manquait à rien pour séduire ?
Anach. Introd. part. II, sect. 3 (manquer)Quelques-uns [des vainqueurs dans les jeux] font rejaillir les distinctions qu'ils reçoivent sur les chevaux qui les leur ont procurées ; ils leur ménagent une vieillesse heureuse ; ils leur accordent une sépulture honorable…
Anach. ch. 38 (rejaillir)La citadelle occupe la pointe du promontoire.
Anach. ch. 2 (occuper)Cinq pierres brutes de couleur noire, épaisses de cinq pieds, formant les quatre murs et la couverture, au-dessus de laquelle deux autres pierres sont posées en retraite.
Anach. chap. 41 (retraite [1])Les Athéniens ne sont pas plus indulgents pour le sacrilége ; les lois attachent la peine de mort à ce crime, et privent le coupable des honneurs de la sépulture.
Anach. ch. 21 (sacrilége [1])Les mystères d'Éleusis n'annoncent à l'extérieur que le culte adopté par la multitude ; les hymnes qu'on y chante et la plupart des cérémonies qu'on y pratique remettent sous nos yeux plusieurs circonstances de l'enlèvement de Proserpine.
Anach. ch. 68 (remettre)Timoléon l'invita à détruire toutes ces citadelles qui servaient de repaires aux tyrans.
Anach. ch. 63 (repaire [1])On proposait un jour à ce dernier [Agésilas] d'entendre un homme qui imitait parfaitement le chant du rossignol : j'ai entendu le rossignol, répondit-il.
Anach. ch. 70, note 4 (rossignol)De ce nombre était Smindyride, le plus riche et le plus voluptueux des Sybarites : il arriva sur une galère qui lui appartenait, traînant à sa suite mille de ses esclaves pêcheurs, oiseleurs et cuisiniers.
Anach. ch. 37 (sybarite)Quelques-uns exercent les arts mécaniques avec tant de succès, qu'on recherche partout les clefs, les lits, les tables et les chaises qui se font à Lacédémone.
Anach. ch. 95 (rechercher)On voit par cet exemple que la cour de Suse voulait retenir les Grecs ses sujets dans la soumission plutôt que dans la servitude.
Anach. ch. 72 (soumission)La sagesse médite non seulement sur les principes, mais encore sur les conséquences qui en dérivent ; elle participe de l'intelligence qui voit et de la science qui démontre.
Anach. ch. 26 (participer)Xerxès, à la tête de la plus formidable des armées, y traversa la mer sur un double pont qu'il avait fait construire ; il y repassa peu de temps après, dans un bateau de pêcheur.
Anach. ch. 2 (repasser)On apporte, de Panticapée et des différentes côtes du Pont-Euxin, des bois de construction, des esclaves, de la saline, du miel, de la cire, de la laine, des cuirs et des peaux de chèvre.
Anach. ch. 55 (saline)