Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré
BARTHÉLEMY (1796-1867)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis | 581 citations |
Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.
Panthion nous lut ensuite un ouvrage d'une excessive longueur ; Diogène, assis auprès de lui, jetait par intervalles les yeux sur le manuscrit, et, s'étant aperçu qu'il tendait à sa fin : Terre ! terre ! s'écria-t-il.
Anach. ch. 61 (terre)Le musicien Timothée ayant ravi les Spartiates par la beauté de ses chants, un éphore s'approcha de lui, tenant un couteau dans sa main, et lui dit : Nous vous avons condamné à retrancher quatre cordes de votre lyre ; de quel côté voulez-vous que je les coupe ?
Anach. ch. 45 (retrancher)Par les nouveaux renforts que les deux flottes avaient reçus, celle des Perses montait à douze cent sept vaisseaux, celle des Grecs à trois cent quatre-vingts.
Anach. Introd. part. 2, sect. 2 (renfort)Dans un climat où l'imagination est si vive, où les passions sont si ardentes, la prudence devait être la première qualité d'esprit ; la tempérance, la première du cœur.
Anach. ch. 81 (tempérance)Je m'en tiendrai, comme j'ai fait jusqu'à présent, à cette réflexion d'Aristote : je lui demandais à quel signe on reconnaît un bon ouvrage ; il me répondit : s'il est impossible d'y rien ajouter, et d'en retrancher la moindre chose.
Anach. ch. 58 (signe)L'étoile de l'honneur brille sur sa poitrine.
Euclide avait tâché de réunir toutes les tragédies, comédies et satyres que depuis près de deux cents ans on a représentées sur les théâtres de la Grèce et de la Sicile ; il en possédait environ trois mille.
Anach. ch. 80 (tragédie)Sur leurs turpes secrets je veux porter le jour.
ib. Apologie du centre (turpe)Les anciens parlent souvent d'un Dédale d'Athènes auquel ils attribuent les plus importantes découvertes des arts et des métiers, la scie, la hache, le vilebrequin, la colle de poisson, les voiles, les mâts des vaisseaux, etc.
Anach. ch. 37, note 25 (vilebrequin)L'énonciation est une proposition qui affirme ou nie quelque chose.
Anach. ch. 57 (énonciation)Combien de régions ont été submergées par les eaux du ciel !
Anach. ch. 64 (submerger)Ce palmier qui déploie ses branches sur nos têtes [à Délos] est un arbre sacré qui servit d'appui à Latone lorsqu'elle mit au monde les divinités que nous adorons.
Anach. ch. 76 (palmier)Quelque temps après, les malades croient entendre la voix d'Esculape, soit qu'elle leur parvienne par quelque artifice ingénieux, soit que le ministre, revenu sur ses pas, prononce sourdement quelques paroles autour de leur lit.
Anach. ch. 53 (sourdement)Les Égyptiens se glorifient d'avoir découvert la sculpture, il y a plus de dix mille ans ; la peinture en même temps, ou au moins six mille ans avant qu'elle fût connue des Grecs.
Anach. ch. 37 (sculpture)La liberté du citoyen est si précieuse, que les lois seules peuvent en suspendre l'exercice.
Anach. Introd. part. II, sect. 1 (suspendre)Qu'y a-t-il de plus difficile ? de se connaître ; de plus facile ? de donner des avis.
Anach. ch. 29 (facile)Comme nous agissons plus d'après nos sensations que d'après nos réflexions, les talents de l'imagination auront toujours plus d'attraits pour nous que les conseils de la raison sa rivale.
Anach. ch. 80 (rival, ale)« J'écris ce qui me paraît vrai ; les Grecs, à mon avis, ont rapporté beaucoup de choses contradictoires et ridicules : » croirait-on qu'après cette promesse, il [Hécatée] accorde le don de la parole au bélier qui transporta Phryxus en Colchide ?
Anach. ch. 65 (parole)Toutes ses affections sont extrêmes, tous ses excès sont impunis.
Anach. ch. 14 (extrême)Empédocle avait le premier supposé la destruction et la reproduction alternatives du monde.
Anach. ch. 64 (reproduction)