Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré

BARTHÉLEMY (1796-1867)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.

619 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis 581 citations

Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.

  1. Contraindre la plupart des magistrats à rendre compte de leur administration, suspendre de leurs fonctions ceux d'entre eux qui violent les lois, les traîner en prison, les déférer au tribunal supérieur, et les exposer, par des poursuites vives, à perdre la vie ; tous ces droits sont réservés aux éphores.
    Anach. chap. 45 (éphore)
  2. Quelques jours après, nous montâmes à la source de la fontaine Castalie, dont les eaux pures et d'une fraîcheur délicieuse forment de belles cascades sur la pente de la montagne.
    Anach. ch. 22 (source)
  3. Philotas avait, dans l'île de Samos, des possessions qui exigeaient sa présence.
    Anach. chap. 72 (possession)
  4. Les receveurs chargés de la perception des impôts publics conservent les rôles des sommes auxquelles sont taxés les citoyens.
    Anach. ch. 56 (rôle)
  5. Eschyle peignit les hommes plus grands qu'ils ne peuvent être, Sophocle, comme ils devraient être, Euripide, tels qu'ils sont.
    Anach. ch. 69 (peindre)
  6. L'exagération du mal ne produit que le mépris, celle du bien surprend l'estime.
    Anach. ch. 47 (surprendre)
  7. Pour échapper à sa séduction, Alcibiade et Critias prirent enfin le parti d'éviter sa présence [de Socrate].
    Anach. ch. 67 (séduction)
  8. Empédocle avait le premier supposé la destruction et la reproduction alternatives du monde.
    Anach. ch. 64 (reproduction)
  9. Ces maximes ont contribué sans doute à rendre sentencieux le langage des habitants de la campagne.
    Anach. ch. 12 (sentencieux, euse)
  10. Des vers semés dans la prose annoncent la contrainte et la prétention.
    Anach. ch. 58 (contrainte)
  11. Épuisés par une guerre qui, de jour en jour, leur devenait plus étrangère, la plupart refusaient d'envoyer leur contingent de troupes et de vaisseaux.
    Anach. introd. part. II, sect. 2 (contingent, ente)
  12. Interrogé [Solon] s'il avait donné aux Athéniens les meilleures de toutes les lois, il répondit les meilleures qu'ils pouvaient supporter.
    Anach. Introd. part. II, sect. 1 (supporter)
  13. L'exil est un supplice d'autant plus rigoureux pour un Athénien, qu'il ne retrouve nulle part les agréments de sa patrie.
    Anach. ch. 19 (exil)
  14. À peine le coup est-il frappé, que le victimaire, saisi d'horreur, laisse tomber la hache, et prend la fuite.
    Anach. ch. 21 (victimaire)
  15. Les Athéniens sont partagés en dix tribus.
    Anach. ch. 26 (tribu)
  16. Un squalide recors range sur l'établi Le code où la raison est vouée à l'oubli.
    Némésis, la Magistrature. (squalide)
  17. Leurs gros vaisseaux, portés sur les rochers des côtes voisines, brisés les uns contre les autres, entr'ouverts dans leurs flancs par les éperons des galères athéniennes, couvraient la mer de leurs débris.
    Anach. Introd. part. II, sect. 2 (éperon)
  18. Pour avoir la double octave, il suffira de diviser par l'expression numérique de l'octave, qui est 1/2, et vous aurez 1/4 ; il me fit voir en effet que le quart de la corde entière sonnait la double octave.
    Anach. ch. 27 (octave)
  19. D'autres animaux à mi-corps, quelquefois des lions en ronde bosse, sont attachés aux bras [de la statue de Diane].
    Anach. ch. 72 (corps)
  20. Combien de fois nous avons porté nos pas vers les bords du Méandre, qui, après avoir reçu plusieurs rivières, se répand en replis tortueux au milieu de cette plaine qui s'honore de porter son nom !
    Anach. ch. 72 (repli)