Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré
BARTHÉLEMY (1796-1867)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis | 581 citations |
Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY
Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.
Ses rangs pressés [d'une foule] ondoyaient et se repliaient sur eux-mêmes, comme une moisson que les vents agitent.
Anach. ch. 76 (ondoyer)Un léger défaut de prononciation prêtait à ses paroles [d'Alcibiade] les grâces naïves de l'enfance ; et quoiqu'il hésitât quelquefois pour trouver le mot propre, il fut regardé comme un des plus grands orateurs d'Athènes.
Anach. Introd. part. 2, sect. 3 (prononciation)Philippe s'en plaignit [aux Lacédémoniens] avec hauteur, et reçut pour toute réponse ces mots : Si tu te crois plus grand après ta victoire, mesure ton ombre ; elle n'a pas augmenté d'une ligne.
Anach. ch. 82 (ombre [1])Convenons plutôt que la conduite des hommes les plus sages et les plus vertueux présente quelquefois des obscurités impénétrables.
Anach. ch. 67 (obscurité)L'utilité de l'histoire n'est affaiblie que par ceux qui ne savent pas l'écrire, et n'est méconnue que de ceux qui ne savent pas la lire.
Anach. ch. 65 (utilité)Pendant son exil qui dura vingt ans, Thucydide rassembla des matériaux pour l'histoire de la guerre du Peloponnèse.
Anach. ch. 65 (matériaux)Notre unique ressource est de voler au secours des Phocéens, et de nous emparer du pas des Thermopyles.
Anach. ch. 61 (pas [1])La douleur de la honte et l'amour de la patrie prévalurent tellement dans la plus part d'entre elles [femmes de Sparte], que les époux ne pouvaient soutenir les regards de leurs épouses, et que les mères craignaient le retour de leurs fils.
Anach. ch. I (soutenir)Ce législateur sévère avait défendu, sous peine de mort, de paraître avec des armes dans la place publique.
Anach. ch. 63 (paraître)La liberté du citoyen est si précieuse, que les lois seules peuvent en suspendre l'exercice.
Anach. Introd. part. II, sect. 1 (suspendre)Hérodote naquit à Halicarnasse, Hippocrate à Cos, Thalès à Milet, Pythagore à Samos, Parrhasius à Éphèse, Xénophon à Colophon, Anacréon à Téos, Anaxagore à Clazomènes, Homère partout.
Anach. ch. 72 (naître)La hauteur de la figure [la Minerve de Phidias] est de vingt-six coudées ; elle est debout, couverte de l'égide et d'une longue tunique ; elle tient d'une main la lance, et de l'autre une victoire haute de près de quatre coudées.
Anach. ch. 12 (coudée)On apporte, de Panticapée et des différentes côtes du Pont-Euxin, des bois de construction, des esclaves, de la saline, du miel, de la cire, de la laine, des cuirs et des peaux de chèvre.
Anach. ch. 55 (saline)Il renferme quantité de provinces situées sous le plus heureux climat, fertilisées par de grandes rivières, embellies par des villes florissantes, riches par la nature du sol.
Anach. introd. part. II, sect. 2 (sol [2])On y a vu [sur le théâtre d'Athènes] dans un même jour une pièce d'Euripide, suivie d'un spectacle de pantins.
Anach. ch. 70 (pantin)La trame ourdie par Anitus [contre Socrate]… servait à la fois sa haine personnelle et la vengeance du parti populaire.
Anach. ch. 67 (trame)Quelques jours après, nous montâmes à la source de la fontaine Castalie, dont les eaux pures et d'une fraîcheur délicieuse forment de belles cascades sur la pente de la montagne.
Anach. ch. 22 (source)Quant aux reproches qui le regardaient personnellement, Alcibiade répondait que…
Anach. introd. part. 3<sup>e</sup>, sect 3e. (personnellement)Combien de régions ont été submergées par les eaux du ciel !
Anach. ch. 64 (submerger)On prétend qu'Hérodote, pour des raisons personnelles, a rapporté des traditions injurieuses à certains peuples de la Grèce.
Anach. ch. 65 (tradition)