Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY, auteur cité dans le Littré

BARTHÉLEMY (1796-1867)

Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BARTHÉLEMY a été choisie.

619 citations dans le Littré

Œuvres citées dans le dictionnaire Littré

Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.

Titre de l'œuvre Date de parution Citations
L'atlas du Voyage du jeune Anacharsis 581 citations

Quelques citations de Auguste Marseille BARTHÉLEMY, dit L'ABBÉ BARTHÉLEMY

Voici un tirage aléatoire parmi ses 619 citations dans le Littré.

  1. Ces amas de poussière blanchâtre, qui tourbillonnent dans nos campagnes.
    Anach. ch. 64 (tourbillonner)
  2. Des esclaves et des mercenaires ne sont pas faits pour élever des Spartiates ; c'est la patrie elle-même qui remplit cette fonction importante.
    Anach. ch. 43 (mercenaire)
  3. Il est vraisemblable, comme disait le poëte Agathon, qu'il survienne des choses qui ne sont pas vraisemblables… c'est de ce vraisemblable extraordinaire que quelques auteurs ont fait usage pour dénouer leurs pièces.
    Anach. ch. 71 (vraisemblable)
  4. Il refusa tout : il ne buvait que de l'eau, et ne mangeait que des herbes ; l'Athénien me dit à l'oreille : c'est un rigide pythagoricien.
    Anach. ch. 74 (rigide)
  5. Observons ici que Pythagore ne disait point que tout avait été fait par la vertu des nombres, mais suivant les proportions des nombres.
    ib. 36 (nombre)
  6. Socrate, ainsi que ses disciples, se sont moins occupés de la nature en général que de l'homme en particulier.
    Anach. ch. 29 (particulier, ère)
  7. Une statue de Jupiter, conservée autrefois, disait-on, dans le palais de Priam : elle a trois yeux, dont l'un est placé au milieu du front, soit pour désigner que ce dieu règne également dans les cieux, sur la mer et dans les enfers, soit peut-être pour montrer qu'il voit le passé, le présent et l'avenir.
    Anach. ch. 53 (œil)
  8. Désespérant d'être désormais heureuse avec lui et sans lui [Phaon], elle [Sapho] tenta le saut de Leucade et périt dans les flots.
    Anach. ch. III (leucade)
  9. Née [la comédie] vers la cinquantième olympiade, dans les bourgs de l'Attique, assortie aux mœurs grossières des habitants de la campagne, elle n'osait approcher de la capitale.
    Anach. ch. 69 (né, née)
  10. Il est bon, facile ; il a la politesse du cœur, bien supérieure à celle des manières.
    Anach. ch. 51 (politesse)
  11. La meilleure de toutes les règles serait de parler aux dieux comme si on était en présence des hommes, et aux hommes comme si on était en présence des dieux.
    Anach. ch. 21 (présence)
  12. Souvenons-nous que la présence des dieux éclaire et remplit les lieux les plus obscurs et les plus solitaires.
    Anach. ch. 61 (présence)
  13. Nous surprîmes une de ces femmes tournant rapidement un rouet, et prononçant des paroles mystérieuses ; son objet était de rappeler le jeune Polyclète, qui avait abandonné Salamis, une des femmes les plus distinguées de la ville.
    Anach. ch. 35 (rouet)
  14. On remarque l'adresse avec laquelle s'exprima le premier des ministres sacrés : Je n'ai point maudit Alcibiade, s'il était innocent.
    Anach. ch. 21 (maudire)
  15. Denys de Syracuse faisait sans peine l'aveu de ses fautes, apparemment parce qu'elles ne lui avaient guère coûté.
    Anach. ch. 63 (coûter)
  16. En face du théâtre est un des plus anciens temples d'Athènes, celui de Bacchus.
    Anachar. ch. 8 (face)
  17. Un autre écrivait ou lisait, en tournant avec rapidité sur lui-même.
    Anach. ch. 25 (tourner)
  18. Je cherchai la gloire dans les combats, je plongeai ma main dans le sang des malheureux ; et mes fureurs m'épouvantèrent.
    Anach. ch. 78 (épouvanter)
  19. Est-ce que Platon, lui dis-je, n'a pas rapporté fidèlement les entretiens de Socrate ? Je ne le crois pas, répondit-il, je pense même que la plupart de ces entretiens n'ont jamais eu lieu.
    Anach. ch. 58 (entretien)
  20. La pythie mâchait du laurier ; elle en jeta en passant sur le feu sacré quelques feuilles mêlées avec de la farine d'orge.
    Anach. ch. 22 (mâcher)