Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
Chevaucheurs estoient ceulx que nous appelons maintenant gens d'armes.
f° 1, verso. (gendarme)Cestui Hostilius ne fu pas tant seulement dissemblables à Numa.
f° 14 (dissemblable)Belle chose leur sembloit que les leur regnassent à Rome.
f° 29, verso. (leur [2])Quant il virent que li pere citez ne venoient pas en senat.
f° 63, verso. (citer)Ce estoient les douleureux solaz que li viellars en attendant la mort faisoient à eulz et aus autres [lors de la prise de Rome par les Gaulois].
f° 111, verso. (soulas)Livre fatal ou livre sibilin estoient certains livres qui estoient à Rome dès le commencement, lesquelx sibile avoit aporté.
f° 2, verso. (sibyllin, ine)Si se esmut entre eus une question de leur fames.
f° 26, verso. (question)Il yssit de son embusche et courit sus aus anemis.
ib. (embûche)Lieux desers de coustivement champestre.
f° 52, verso. (champêtre)Aornez de nos royaux aornemens. il chevauche là en grant magnificence.
f° 30, recto (magnificence)Les constructions de Titus Livius sont si trenchées et si brieves et si d'estranges moz.
f° 1 (construction)Li Romain fesoient liz auci come à reposer, à coissins et oreilliers, parmi les carrefours, pour honneur de leurs diex.
f° 2, verso (carrefour)Le dictateur, pourvoians que il ne convenist pas aus Roumains avoir guerre aus Latins et aus Volques ensemble, les anticipa et desavança.
f° 35, recto. (anticiper)Et donques appartient il proceder molement aveuc telle gent, et leur fere guerre par dilacions ?
f° 97, verso. (mollement)Sachez que le lieu où l'eleccion des nouveaux magistraz et officiers se fesoit chascun an estoit apellé comice au singulier, et le fait et l'estat des dites elecoions estoit apellé les comices au plurier.
ib. (comices)La multitude du peuple consternée et espoenté.
f° 55, verso (consterner)Le pretoire des consuls, c'est leur consistoire.
f° 43, verso. (consistoire)Il n'i ot nul en toute la juvente romaine qui par nul art li peust estre comparez ou preferez.
f° 20, recto. (préférer)Faction n'est autre chose que aucune aliance privée si come est conspiration ou conjuration ou machination.
f° 2, verso. (faction)Toutes fois se reputoit il mains [moins] grevez de ce dont il travailloit de ses propres mains en temples des diex.
f° 25, verso (réputer)