Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
Et comme je pleins de paour et de horreur o [avec] grant reverence…
f° 12 (horreur)En courages acoustumez à guerre et esfrontez par chevalerie.
f° 13 (effronté, ée,)Le dittateur creoit un autre office que il apeloit mestre des chevaucheurs.
f° 2, verso. (créer)Secretement il [les Tarquins] faisoient conseils comment il peussent le royaume recouvrer.
f° 28, verso. (secrètement)Et ot illecques plus grant effusion de sanc que il n'avoit eu en la bataille.
f° 38, verso. (effusion)Aucun vousirent [voulurent] dire que cest enfant [Servius Tullius] fut serf ; mes à ceste opinion contredist et resiste le grant honneur que li roys li a fait.
f° 20 (opinion)Metius est celui qui a esté cause, machineur et empreneur de ceste bataille.
f° 16 (machineur)Selon que fortune donra oportunité.
f° 32. verso (opportunité)La quelle chose avoit esté hastivement faite par crainte de une loy et d'une ordonnance penible [qui inflige une peine].
f° 21, verso. (pénible)Il se print à provoquer chascun singulierement.
f° 31, recto. (provoquer)Lequel treü [tribut] fut levé egalment selon la proporcion des richeces.
f° 21, verso. (proportion)Et que trop miex [mieux] estoit que les courages du peuple fussent reconsilliez aus peres par celui don.
f° 104 (réconcilier)Livre fatal ou livre sibilin estoient certains livres qui estoient à Rome dès le commencement, lesquelx sibile avoit aporté.
f° 2, verso. (sibyllin, ine)L'en leur dist journée à criminalment respondre.
f° 61, recto. (criminellement)Les nouveaux faiz sont assez expiez et puniz.
f° 70, verso. (expier)Deserteurs de leurs banieres.
f° 49, recto. (déserteur)Si fut commandé et ordené que chascun se aprestast.
f° 37, recto. (apprêter)Afin que… tentée la fortune de ceulz petiz debaz, il peust comander aus siens concevoir esperance de la victoire universal.
f° 84, verso. (universel, elle)Onques à nul pueple ne pleurent tant punissons debonnaires.
f° 17 (punition)En conclusion, il ordonnerent que une preuve s'en feroit loyaument.
f° 6 (conclusion)