Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
Ceux qui avoient requis le decemvirat.
f° 64, recto. (décemvirat)La meisme semblance de perils redemandoit l'aide que il leur avoient donné.
f° 58, verso. (redemander)Le dictateur pourvoians [prévoyant] que il ne convenist pas aus Roumains avoir guerre…
f° 35, recto. (pourvoir)Il avoit nom interroy, et l'estat de la chose publique estoit apelé interregne.
f° 2, verso. (interrègne)Il protestoit à chascun que, se il lessoient le pont passer, il verroient les anemis assez tost en Capitole.
f° 31, recto. (protester)Les religions des diex avoient esté delessées ou mal à point coustivées [cultivées].
f° 17, verso. (délaisser)Il [Cincinnatus] commanda à sa femme que elle aportast sa togue de leur mesonnete.
f° 59, verso. (maisonnette)Afin qu'il ordenast sa bataille encontre les montaignes opposites.
f° 38, verso. (opposite)Grant compaignie de Fabiens qui avoient attendu en la galerie de la court.
f° 45, recto. (galerie)Après ce qu'il orent fet occision et embrasement.
f° 50, recto. (embrasement [1])Si se commença à restituer et à restablir la bataille.
f° 88 (restituer)Il se conjoinsit à eux par affinités de mariages.
f° 24, recto. (conjoindre)Si grief et si tristre jugement et si desagreable au pueple.
f° 15, verso. (désagréable)L'en leur dist journée à criminalment respondre.
f° 61, recto. (criminellement)Je ne soufferoy point que l'en me continue ou que l'on me restablisse en consulat.
f° 58, recto. (rétablir)Celle privation [il s'agit de tribuns militaires qu'on priva d'une partie de leur temps de magistrature] ne leur fut pas faite par maniere de punission.
f° 100, verso (privation)Et s'il est ainsi que les siens [ses concitoyens] se repentent et s'ennuient de son gouvernement.
f° 24, recto (sien, sienne)Trestourner les ennemis des mesons de la cité et des temples et des murailz de Rome.
f° 103, verso. (muraille)Et fut expressement touché que les Roumains donroient ostages à Porsenne.
f° 32, verso. (expressément)Aucune fois trouveras tu que l'en fet mention de clas ou [au] defaut de la lune ; et sachiez que anciennement, quant la lune failloit, les femmes et les enfans couroient par les villes à bacins et à sonnetes fesans grans sons, et leur sembloit que la lune, qui estoit près de mourir, se resuscitoit à leurs sonnetes ; si apeloient celle feste le clas de la lune.
f° 2 (glas)