Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
J'ay paeur que par les infortunitez des dix hommes [des décemvirs] il li fust mal prins [il eût eu un revers].
f° 70, verso. (prendre)Si li jeu n'estoient par grant magnificence restauré…
f° 40, verso (magnificence)Il avoit nom interroy, et l'estat de la chose publique estoit apelé interregne.
f° 2, verso. (interrègne)Les sens d'armes, raisons et industries par lesquelles ilz [les Romains] conquistrent jadis les pays et les terres.
dans Docum. mss. de l'anc. litt. de la France, Rapports, par Paul Meyer, 1re part. p. 82 (industrie)Liquelx [jeunes Romains choisis pour enlever la statue de Junon à Veies] à très grande reverence entrerent en son temple, et y mistrent leurs mains moult religieusement.
f° 105 (religieusement)En la cité n'en avoit nul plus prest de langue ne de main.
f° 54, verso. (prêt, ête [1])Ceste crainte laquelle par aventure est vaine et fervole.
f. 29, recto (frivole)Les consuls expert et savant du debat et des dissencions.
f° 42 (expert, perte)La quele empreinse les peres ont aprouvée, et li donnent licence de soy aventurer.
f° 32, recto (aventurer)Et que elle seroit morte en si vil adultere.
f. 26, verso. (adultère)À toy apartient, dit elle, o tu Servius, occuper le royaume, non pas à ceuls qui par autrui mains ont perpetré cestui cruel outrage.
f° 20, verso (occuper)Le dictateur, pourvoians que il ne convenist pas aus Roumains avoir guerre aus Latins et aus Volques ensemble, les anticipa et desavança.
f° 35, recto. (anticiper)Continuement et tout d'une teneur.
f° 42, verso (teneur [1])Secretement il [les Tarquins] faisoient conseils comment il peussent le royaume recouvrer.
f° 28, verso. (secrètement)Lesquels se complegnoient les uns aus autres, de ce dont il avoient perdu celle licence et maniere de vivre.
f° 28, recto. (licence)Il souffri que l'en li bailla le sournom de Brutus, pour ce que il se portoit à guise d'une beste brute.
f° 26, recto. (brut, brute)Licinius disoit que telle maniere de pecune estoit touzjours hayneuse et suspette.
f° 104 (suspect, ecte)Touz les malx que tu as ousé fere en cumulant l'un sur l'autre.
f° 69, recto. (cumuler)Ambition et convoitise de honneur.
f° 19, recto. (ambition)Le champ chetif [captif], c'est le terouer prins et aquis des anemis.
f° 45 (terroir)