Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
Et que maintenant n'osoient il [les plébéiens] non pas encore aspirer à avoir partie du consulat.
f° 87, verso (aspirer)La restauration des jeux.
f° 40, verso. (restauration)L'iver fut si plains de noifs [neiges] et de gelées, que le Tibre, closes ses voies, fut fet non naviable.
f° 101, verso. (navigable)La meisme semblance de perils redemandoit l'aide que il leur avoient donné.
f° 58, verso. (redemander)Si comme je puis conjecturer en si grant intervalle de temps, la cause fut…
f° 74, verso. (conjecturer)Et tans nobles faiz descripz et recitez.
f. 1 (réciter)Ce estoit commencement de brigue [querelle] ; car li tribuns commandoient au peuple que il s'en alast, et li consulz ne le souffroient.
f° 54, verso (brigue)Et sembloit bien à Tarquinius que il avoit plus grant faveur en la court que devant.
f° 22, verso. (faveur)S'il enchauçoit [poursuivait] les anemis par trop grant instance.
f° 50, recto (instance)Si comme recite uns anciens hystoriografes.
f° 22, recto. (historiographe)Deux nottables exemples.
f° 107 (notable)Et ne adaptoit pas chascun lores les sermens et ses lois à sa volenté par interpretation, aincès appliquoit ses meurs et ses condicions à ycelles.
f° 57, verso. (appliquer)Tarquin mourit à Cumes, en quel lieu il s'estoit transportez.
f° 35, recto. (transporter)Oyans le son et le fremissement des chevaux.
f° 50, recto. (frémissement)L'orgueil du roy Tarquin avoit esté cause que la liberté nouvellement acquise fust plus agreable au peuple romain.
f° 27, verso (liberté)Belle chose leur sembloit, que les leur regnassent à Rome.
f° 29, verso. (régner)Li cenceur espioient et purifioient le peuple par certains sacrifices à ce ordenez.
ib. (expier)Les aides des Latins brisées et faillies.
f° 35, recto. (briser)Les Eques n'ont pas donné lonc repos aux Romains.
f° 59, recto. (repos)Tenu en pais et en tranquillité.
f° 34, recto. (tranquillité)