Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
Il commença à querre matiere de guerre suscitier.
f° 14 (susciter)De l'assentement de tous, le delet [en latin delectus, levée] a esté decerné.
f° 74 (décerner)Celle privation [il s'agit de tribuns militaires qu'on priva d'une partie de leur temps de magistrature] ne leur fut pas faite par maniere de punission.
f° 100, verso (privation)Sur lesquelles choses le senat ha eu grant consultacion.
f° 28, verso. (consultation)Et ceulx jours furent institués que l'en appele les saturneles.
f° 35, recto. (saturnales)Tant fu lors rere et tant avint à tart la fortune de cestui honneur.
f° 10, verso. (rare)Les princes d'Arunce ont esté indifferanment feru de la cognie [hache].
fe 33, verso. (indifféremment)Pretexte estoit une maniere de noble vestement, de quoy usoient entre les Romains ceux qui estoient constituz en office.
f° 3 (prétexte [1])Les ruines et embrasemens de la cité prise.
f° 112, verso. (ruine)La cité fu recognoissant et gracieuse envers tant grant vertu.
f° 31, verso. (reconnaissant, ante)La quelle chose ha esté entroduite afin que…
f° 28, recto. (introduire)Il se pensa que il convendroit que la fierté des courages fust atrempée et amolie par desacoustumance d'armes.
f° 13 (fierté [1])Et donques appartient il proceder molement aveuc telle gent, et leur fere guerre par dilacions ?
f° 97, verso. (mollement)Il s'en print à aler et à mener autre part son farat [troupeau, haras ?].
f° 9 (haras [1])Il s'en sont venuz en criant et braiant tumultueusement l'un contre l'autre.
f° 20, verso. (tumultueusement)Romulus eslut aucuns des plus suffisans, les quelx il tint en office, et apela peres ; et toutz ceulx qui d'eux descendirent furent apelez patriciens.
f. 3 (patricien, ienne)Plus par injurieuses que par perilleuses molestes.
f° 45, recto (injurieux, euse)En celui an, deux colonies ou bastides romaines.
f° 33, verso. (bastide)Le dictateur, pourvoians que il ne convenist pas aus Roumains avoir guerre aus Latins et aus Volques ensemble, les anticipa et desavança.
f° 35, recto. (anticiper)Que chascuns d'euls fust langueureux par autrui imbecillité.
f° 22, verso. (imbécillité)