Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
Il print avecques soy douze licteurs, c'est à dire douze serjans d'armes.
f° 9, verso. (licteur)Li jeunes Tarquinius filz ou neveu de son predecesseur.
f. 22 verso. (prédécesseur)S'il enchauçoit [poursuivait] les anemis par trop grant instance.
f° 50, recto (instance)Et tans nobles faiz descripz et recitez.
f. 1 (réciter)Ceux qui avoient requis le decemvirat.
f° 64, recto. (décemvirat)Si persevera li pueples a son courroux.
f° 40, recto. (persévérer)Sans instigation de nul autre.
f° 28, verso. (instigation)La jouvence des nobles corrompue par telx salaires.
f° 63, recto (salaire)Les religions des diex avoient esté delessées ou mal à point coustivées [cultivées].
f° 17, verso. (délaisser)Qu'il vousist se recorder de la civile compeignie en laquelle il estoit nez.
f° 64, recto. (civil, ile)Le fleuve qui court à Fidenes n'est pas assez large pour faire assault naval.
f° 87 (naval, ale)Quatre jugiez de terre [quatuor jugera], c'estoient deus jornaus.
f° 59, verso. (journal)Touz les malx que tu as ousé fere en cumulant l'un sur l'autre.
f° 69, recto. (cumuler)Et pour ce vouloit il conclurre que l'en [l'on] ne le devoit pas lier ne enchainer.
f° 69, verso. (conclure)Il sembloit aus senateurs et aus gentils hommes, que ils deussent avoir eu plus grassement chascun pour soi que chacun du pueple.
f° 22, verso. (grassement)Et s'en alerent l'un çà l'autre là.
f° 47 (çà)Avoir obvié et resisté à la licence.
f° 70, verso. (obvier)Se les enemis eussent reprins courage.
f° 43, recto. (reprendre)Il avoit nom interroy.
f° 2, verso. (interroi)Lors li a dit li roys que il avoit en son courage que le diz augures trenchast avecque son raseur un challeuz à travers : Pren donques, dist-il, cest challeul.
f° 19, verso (caillou)