Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
Accusé criminelment.
f° 46, verso. (criminellement)Colonie ou coulongne est appelée quant aucune ville est gaigniée et aquise, et l'en [on] trametoit nouvel pueple pour habiter.
f° 10, verso (colonie)Leur distribuant les terres que l'en avoit tolues [enlevées] aus anemis.
f° 22, verso. (distribuer)Pour que la noble fortune des plus riches fust exposée à l'envie des poures.
f° 22, recto. (exposer)Un message le quel estoit triste et hort, à savoir que son fils estoit mors.
f° 30, verso. (ord, orde)Se ert [s'était] logiez moult près de leur tentes, si que po avoit de intervalle entre les deux os [armées].
f° 36, recto. (intervalle)Deserteurs de leurs banieres.
f° 49, recto. (déserteur)Les monceaux de la dicte blée [blé] noans [flottant] par-dessus l'eaue avecques le limon.
f° 29, recto. (monceau)Le pueple le conveia jusques à son hostel en le loant très honorablement.
f° 39, recto. (honorablement)La haine non expiable que il avoient contre les Romains.
f° 33, verso. (expiable)Sans pluies celestes ou autre cause que nul peust savoir, li lac Albain crut oultre mesure.
f° 102 (lac)Ceste très grant quantité de gens ci assemblés.
f° 86, verso (quantité)À toy apartient, dit elle, o tu Servius, occuper le royaume, non pas à ceuls qui par autrui mains ont perpetré cestui cruel outrage.
f° 20, verso (occuper)Marcius au commencement oyoit mesprisablement les menaces des tribuns.
f° 40 (méprisablement)Tarquin mourit à Cumes.
f° 35, recto (mourir)Et tantost [il] se efforça de machiner sa mort.
f° 24, recto. (machiner)Duquel la barbe longue et les cheveux avoient effacé la beauté de son viaire.
f° 35, verso (effacer)Je trouve ches aucuns aucteurs, et ce est plus creable…
f° 42, verso (croyable)Une guerre de çà et de là par diverses encontres.
f° 51 (çà)Les champs qui n'avoient pas este coutivez.
f° 39, verso. (cultiver)