Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
En temps duquel consul fu dediée la maison de Saturne.
f° 35 (dédier)Et aussi ne voudrent il point que les diz biens fussent appliquez au commun proufit.
f° 28, verso. (appliquer)Leur distribuant les terres que l'en avoit tolues [enlevées] aus anemis.
f° 22, verso. (distribuer)Et ot illecques plus grant effusion de sanc que il n'avoit eu en la bataille.
f° 38, verso. (effusion)C'estoit chose leue que…
f° 75 (licite)Les consuls ainsi corrigé et blasmé par les peres.
f° 37, verso. (corriger)Il [les Veiens] envaïrent fortement la bataille romaine vacillante et doubteuse.
f° 86 (vaciller)Il avoit nom interroy, et l'estat de la chose publique estoit apelé interregne.
f° 2, verso. (interrègne)Il a lié et atraint par serement le pueple, que il ne soufferroient jamès que nuls regnast à Rome.
f° 28, recto. (astreindre)Qu'il vousist se recorder de la civile compeignie en laquelle il estoit nez.
f° 64, recto. (civil, ile)La vissitude ou egal interpollation de seigneurie.
f° 53, verso. (interpolation)Citez dequelles il scet que par leur naturel lieu et par leurs forteresces artificalles sont inexpugnables.
f° 98, verso. (inexpugnable)Les vices se veillisseroient et vertu se meuriroit.
f° 55, recto (mûrir)Parmi cestes paroles furent si enflammez et hapez leurs courages, que tous les jeunes hommes quicunques estoient requis de prendre armes se fesoient escrire.
f° 94, verso. (happer)Certaine atrempance et limittacion des multes [amendes] et des paines.
f° 85, verso. (limitation)J'ay paeur que par les infortunitez des dix hommes [des décemvirs] il li fust mal prins [il eût eu un revers].
f° 70, verso. (prendre)Vous me commendastes que les trois decades de Titus Livius ge translatasse de latin en françois.
f° 1 (décade)Et les etrusques legions n'ont mie reculé.
f° 44, recto. (reculer [1])La beauté et la chasteté de Lucrece.
f° 26, verso (chasteté)Ces anemis tant orgueilleusement et insolemment les demoquoient.
f° 43 bis. (insolemment)