Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
Parmi cestes paroles furent si enflammez et hapez leurs courages, que tous les jeunes hommes quicunques estoient requis de prendre armes se fesoient escrire.
f° 94, verso. (happer)Et que elle seroit morte en si vil adultere.
f. 26, verso. (adultère)L'enfant fut nourri ches le roy en honneur et en charité.
f° 20, verso. (charité)Oultre ce que en peuple romain n'avoit il point d'aide…
f° 62, verso. (outre [2])Son ire croissoit.
f° 40, verso (son [1])Il s'enfuirent en une ville, pour illecques demourer en exil.
f° 21, verso. (exil)Se les enemis eussent reprins courage.
f° 43, recto. (reprendre)Toutes ces charges furent translatées des poures gens et imposées en plus riches.
f° 21, verso. (imposer)Li plebe ha brisié et rompu le statu et le conseil du senat.
f° 58, recto. (statut)Lors le fit Tulles lier à deux charretes, et à chascune ateler six chevaux.
f° 16, verso. (atteler)Vous me commendastes que les trois decades de Titus Livius ge translatasse de latin en françois.
f° 1 (décade)La puissance tribunicienne.
f° 84 (tribunitien, ienne)Senat n'estoit autre chose que le conseil ou la congregation des senateurs où l'on fesoit les ordonences du peuple roumain.
f° 3 (congrégation)Selon que fortune donra oportunité.
f° 32. verso (opportunité)La multitude du peuple consternée et espoenté.
f° 55, verso (consterner)Et pour ce se leva moult grant plour et moult grant cri par toute la cité.
f° 111 (pleur)Les tribuns modifierent sa peine.
f° 46, verso. (modifier)Personne non pareille et dissemblable.
f° 22, verso. (dissemblable)Il vit que les siens estoient bien ardans et encouragiez d'aller à la besongne.
f° 36, verso. (encourager)Lors hont les consuls les sollempnitez des diex faites et celebrées.
f° 28, recto. (célébrer)