Pierre BERCHEURE, auteur cité dans le Littré
BERCHEURE (1290-1352)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BERCHEURE a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Traduction de Tite-Live | 622 citations |
Quelques citations de Pierre BERCHEURE
Voici un tirage aléatoire parmi ses 626 citations dans le Littré.
Celle dedicion a esté nient mains [nullement moins] desagreable que si la ville eust esté prinse par force.
f° 33, verso. (désagréable)Toutes fois se reputoit il mains [moins] grevez de ce dont il travailloit de ses propres mains en temples des diex.
f° 25, verso (réputer)Toutes choses à Rome estoient troublées et desolées.
f° 67, recto. (désoler)Il s'en sont venuz en criant et braiant tumultueusement l'un contre l'autre.
f° 20, verso. (tumultueusement)C'est à dire que la confirmacion de la ditte election demourast vers les Peres.
f° 12, verso. (confirmation)Vous me commendastes que les trois decades de Titus Livius ge translatasse de latin en françois.
f° 1 (décade)La puissance tribunicienne.
f° 84 (tribunitien, ienne)L'ordenance du senat.
f° 3 (sénat)Les choses perdues par pillage de ennemis.
f° 71, verso. (pillage)Dompter le pooir des tribuns.
f° 47, verso. (dompter)Mes sens de oelx [yeux] et de oreilles sont hebetez.
f° 103, verso. (hébéter)À très grande loenge non pas seulement de vertu et de prouesce, mais aveuc ce de moderacion et de prudence.
f° 89 (modération)Quant Tulles fu mors, l'empire de Rome fut devolu es peres, lesquels ont tantost esleu un interroy.
f° 17, verso. (dévolu, ue [1])C'estoit impossible et non creable que li Volques peussent…
f° 54, recto. (impossible)Sans pluies celestes ou autre cause que nul peust savoir, li lac Albain crut oultre mesure.
f° 102 (lac)Il commanda aux siens que il gettassent hors de la ville le bestiail.
f° 31, verso. (bétail)Il propose la table dessus dite par-devant Appius, qui estoit auteur de cestui argument.
f° 65, recto. (argument)Lores s'en ala li consuls soudement et assaillit la ville.
f° 39, verso (subitement)Come yleucques il [le général romain] alast espanduement et negligentement.
f° 107, verso. (négligemment)Il tenoit verveine de la quelle il touchoit la teste et les cheveux de luy.
f° 14, verso. (verveine)