Nicolas BOILEAU-DESPRÉAUX, auteur cité dans le Littré
BOILEAU (1636-1711)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOILEAU a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Discours au roi | 1665 | 78 citations |
| Epîtres | 1669-1695 | 752 citations |
| L'art poétique | 1674 | 963 citations |
| Le lutrin | 1673-1683 | 612 citations |
| Réflexions critiques sur Longin | 1694 | 95 citations |
| Satires | 1660-1711 | 1788 citations |
Quelques citations de Nicolas BOILEAU-DESPRÉAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 4781 citations dans le Littré.
Et du dieu des raisins entonnant les louanges.
Art p. III (entonner [2])Que l'action, marchant où la raison la guide, Ne se perde jamais dans une scène vide.
ib. (marcher [1])Tout n'est pas Caumartin, Bignon ni d'Aguesseau.
Sat. X (tout, toute)Leur appétit fougueux, par l'objet excité, Parcourt tous les recoins d'un monstrueux pâté.
Lutr. v. (recoin)Et regarde le champ, assis sur la barrière.
Ép. I (barrière)Une poutre branlante Vient menaçant de loin la foule qu'elle augmente.
Sat. VI (foule)T'ai-je tracé la vieille à morgue dominante, Qui veut, vingt ans encore après le sacrement, Exiger d'un mari les respects d'un amant ?
Sat. X (respect)Son menton sur son sein descend à double étage.
Lutr. I (étage)Pour une fille… Croit-elle en ses valets voir quelque complaisance.
Sat. X (complaisance)L'Europe fut un champ de massacre et d'horreur.
Sat. XI (massacre)Là, sur une charrette, une poutre branlante Vient menaçant de loin la foule qu'elle augmente.
Sat. III (menacer)Et tel mot, pour avoir réjoui le lecteur, A coûté bien souvent des larmes à l'auteur.
Sat. VII (réjouir)Chez le libraire absent tout entre, tout se mêle… Chacun s'arme au hasard du livre qu'il rencontre.
Lutr. V (rencontrer)En blâmant ses écrits, ai-je, d'un style affreux, Distillé sur sa vie un venin dangereux ?
Sat. IX (distiller)Et ces fleurs qui là-bas entre elles se demandent S'il est fête au village…
Que faites-vous ? D'où venez-vous ? De quoi vous êtes-vous avisé de charger les enfers d'une si dangereuse créature ?
Les héros de romans. (vous)La famélique et honteuse lésine.
Sat. x. (famélique)Les livres sur Évrard fondent comme la grêle.
Lutr. V (grêle [2])Ou, d'un nouveau procès hardi solliciteur, Aborder sans argent un clerc de rapporteur.
Lutr. III (solliciteur, euse)Tu sais bien que mon style est né pour la satire ; Mais mon esprit, contraint de la désavouer, Sous ton règne étonnant ne sait plus que louer.
Épître VIII (louer [2])