Nicolas BOILEAU-DESPRÉAUX, auteur cité dans le Littré
BOILEAU (1636-1711)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOILEAU a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Discours au roi | 1665 | 78 citations |
| Epîtres | 1669-1695 | 752 citations |
| L'art poétique | 1674 | 963 citations |
| Le lutrin | 1673-1683 | 612 citations |
| Réflexions critiques sur Longin | 1694 | 95 citations |
| Satires | 1660-1711 | 1788 citations |
Quelques citations de Nicolas BOILEAU-DESPRÉAUX
Voici un tirage aléatoire parmi ses 4781 citations dans le Littré.
Sans ce terrible nom mal né pour les oreilles.
Ép. IV (né, née)Comme la grêle Qui, dans un grand jardin, à coups impétueux, Abat l'honneur naissant des rameaux fructueux.
Lutr. V (rameau)Le monstre composé de bouches et d'oreilles [la Renommée].
Lutr. II (bouche)Puisqu'une pensée n'est belle qu'en ce qu'elle est vraie, et que l'effet infaillible du vrai, quand il est bien énoncé, c'est de frapper les hommes, il s'ensuit que ce qui ne frappe point les hommes, n'est ni beau ni vrai, ou qu'il est mal énoncé.
Préface VI, pour l'édition de 1701 (vrai, aie [1])Un si bas, si honteux, si faux christianisme Ne vaut pas des Platon l'éclairé paganisme.
Épît. XI (christianisme)Le bois le plus funeste et le moins fréquenté Est au prix de Paris un lieu de sûreté.
Sat. VI (sûreté)Tous les hommes sont fous, et, malgré tous leurs soins, Ne diffèrent entre eux que du plus ou du moins.
Sat. IV (fou ou fol, folle [1])Je ne puis rien nommer si ce n'est par son nom, J'appelle un chat un chat, et Rollet un fripon.
Sat. I (nom)Chœur et héros s'en allant chargés d'escourgées.
Héros de roman. (escourgée)Des paveurs en ce lieu me bouchent le passage.
Sat. VI (passage)Sa robe, en vain de pièces rajeunie.
Sat. X (pièce)Mais sans chercher au fond si notre esprit déçu Sait rien de ce qu'il sait, s'il a jamais rien su.
Sat. VIII (déçu, ue)Et, dans la sacristie entrant, non sans terreur, En percent jusqu'au fond la ténébreuse horreur.
Lutr. III (horreur)Mais quoi ! dans la disette une muse affamée Ne peut pas, dira-t-on, subsister de fumée.
Art p. IV (disette)Mais j'ai des biens en foule et je puis m'en passer.
Sat. VIII (foule)Il aurait beau crier : " Premier prince du monde ! Courage sans pareil ! lumière sans seconde ! " Ses vers, jetés d'abord sans tourner le feuillet, Iraient dans l'antichambre amuser Pacolet.
Épître IX (sans)En cent lieux contre lui les cabales s'amassent.
Épît. VII (cabale)Peut-on se figurer de si folles chimères ?
Épît. XI (figurer)… En vain aux conquérants L'erreur, parmi les rois, donne les premiers rangs.
Épît. I (conquérant [2])Heureux si, de son temps, pour cent bonnes raisons, La Macédoine eût eu des Petites-Maisons.
Sat. VIII (de)