Edme BOURSAULT, auteur cité dans le Littré
BOURSAULT (1638-1701)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOURSAULT a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Ésope à la cour | 1701 | 57 citations |
| Fables d'Ésope | 1683 | 78 citations |
| Le Mercure galant ou la Comédie sans titre | 1685 | 28 citations |
| Les mots à la mode : petite comédie augmentée de quantité de vers qui n'ont pas été dits sur le théâtre | 1694 | 34 citations |
| Lettres nouvelles de Monsieur Boursault : Accompagnées de fables, de remarques, de bons mots et d'autres particularitez aussi agréables qu'utiles, avec sept lettres amoureuses d'une dame à un cavalier | 1697 | 40 citations |
Quelques citations de Edme BOURSAULT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 258 citations dans le Littré.
À peine étais-je assis sur une de ces bornes Que deux gros limaçons me présentent les cornes.
Merc. gal. III, 4 (corne)J'ai fait ce que j'ai pu pour le mettre en estime [mon mari, un tabellion] ; Conseillère à la cour, présidente à mortier, Faisaient moins de fracas que moi dans mon quartier.
ib. (conseiller, ère [2])Représentez-vous, s'il vous plaît (et que votre modestie ne triche point), les grâces dont je vous suis redevable.
Lett. nouv. t. II, p. 119, dans POUGENS (tricher)Le sommeil, qui m'oblige de finir ma lettre plus tôt que je ne voudrais, vous sauve une mercuriale dont vous n'êtes pourtant pas quitte.
Lett. nouv. t. III, p. 166, dans POUGENS (mercuriale [1])Mis dehors, pas le sou ; ne savoir chez qui vivre.
les Deux Nicandres, I, 10 (sou)Comme tu m'as souvent dit que je ne valais pas grand'chose.
Lett. nouv. t. III, p. 247, dans POUGENS (valoir)Vous me préférez donc votre insipide amant, Votre colifichet plein de fard et de gomme, Oui pour toutes vertus est un beau petit homme.
Fables d'Ésope, III, 3 (colifichet)Le marquis : Et comme c'est un air à demi goguenard, Je l'ai pris sur un ton entre doux et hagard.
Merc. gal. V, 4 (goguenard, arde)Et pour notre patron une somme de tant.
Ésope à la cour, IV, 5 (tant)Souvenez-vous que vous avez promis de me l'apprendre sur la foi du secret.
Lett. nouv. t. II, p. 329, dans POUGENS (secret [2])Une renonce et un autre roi.
Lett. nouv. t. III, p. 33, dans POUGENS (renonce)Combien un financier, pour être en équipage, De zéros criminels remplit-il une page?
Fabl. d'És. IV, 3 (zéro)Si, pour votre noblesse, il vous manque des titres, Il faudra recourir à quelques vieilles vitres, Où nous ferons entrer d'une adroite façon Une devise antique avec votre écusson.
F. d'Ésope, III, 4 (noblesse)Et même elle refuse, étant fort enrhumée, De prendre un lavement lorsqu'il sent la fumée.
Merc. gal. I, 1 (lavement)Monsieur, peut-être ailleurs êtes-vous attendu ; Je ne vous retiens point.
Fabl. d'És. III, 4 (retenir)Pour peu qu'en ce métier on ait le vent en poupe…
Fabl. d'És. v, 4 (vent)Que ferez-vous de cette chose, de cette personne, c'est-à-dire à quoi vous servira-t-elle ? Que ferait-il de moi ? que ferais-je de lui ?
Ésope à la cour, IV, 1 (faire [1])Tant pis ! il se fera lapider par les dames.
Mots à la mode, sc. 8 (lapider)Après s'être bien dit serviteur, moi le vôtre.
Fables d'Ésope, II, 6 (serviteur)Vous me haïssez trop pour ne me plus aimer.
Ésope à la cour, II, 1 (haïr)