Edme BOURSAULT, auteur cité dans le Littré
BOURSAULT (1638-1701)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOURSAULT a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Ésope à la cour | 1701 | 57 citations |
| Fables d'Ésope | 1683 | 78 citations |
| Le Mercure galant ou la Comédie sans titre | 1685 | 28 citations |
| Les mots à la mode : petite comédie augmentée de quantité de vers qui n'ont pas été dits sur le théâtre | 1694 | 34 citations |
| Lettres nouvelles de Monsieur Boursault : Accompagnées de fables, de remarques, de bons mots et d'autres particularitez aussi agréables qu'utiles, avec sept lettres amoureuses d'une dame à un cavalier | 1697 | 40 citations |
Quelques citations de Edme BOURSAULT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 258 citations dans le Littré.
Mon frère six bécassines, moi le vin et le fruit ; et toi tu payeras de ta personne.
Lett. nouv. t. III, p. 245, dans POUGENS (payer)Dites que le second [Ésope], bâti tout de travers, Est le plus laid mâtin qu'ait produit l'univers.
Fabl. d'Ésope, I, 4 (mâtin)Me voilà sans défense en proie à vos appas, Ma belle enfant ; mon cœur a beaucoup de faiblesse, Un coup d'œil m'assassine ou tout au moins me blesse.
Fables d'Ésope, I, 3 (faiblesse)Pour des ambassadeurs torchez-en votre bec.
le Mort vivant, II, 6 (torcher [1])Pour peu qu'en ce métier on ait le vent en poupe…
Fabl. d'És. v, 4 (vent)Je ne puis souffrir qu'au commencement d'une carrière où l'on ne marche encore qu'à tâtons, on prétende avoir atteint ceux qui sont au bout.
Lett. nouv. t. II, p. 71, dans POUGENS (tâtons (à))Je sais combien d'argent vous coûte votre office, Et comment aujourd'hui s'exerce la justice.
Mots à la mode, sc. 1 (office [1])Il n'est pas sous le ciel de gens plus malheureux Que ceux dont les enfants sont plus élevés qu'eux.
Ésope à la cour, III, 7 (élevé, ée)Quoique sa femme lui ait bien des fois représenté que l'on en retirait de bon argent, sans en mettre plus grand pot-au-feu, et que le ménage en allait mieux.
Lett. nouv. t. II, p. 414, dans POUGENS (pot)J'ai du bien, du crédit et de l'argent comptant ; Quant au tour du bâton, vous en serez content.
Ésope à la cour, IV, 5 (bâton)Combien de gens, seigneur, s'ils faisaient même chose, Sachant ce qu'ils étaient et voyant ce qu'ils sont, Auraient à votre cour moins d'orgueil qu'ils n'en ont !
Ésope à la cour, v, 3 (être [1])Le bel honneur au roi d'avoir à son service Le pressis, l'élixir de toute la malice.
Fabl. d'Ésope, IV, 5 (pressis)À moins d'être du peuple, on ne dit point ma femme.
Mots à la mode, sc. 1 (femme)Je vais devant monsieur dire ce que j'en croi : On grappille chez nous, et l'on pille chez toi.
Merc. gal. V, 7 (grappiller)En un mot comme en cent, je ne puis faire mieux.
Fables d'Ésope, V, I (mot)Quand il vint s'établir dans son gouvernement, Il avait pour cortége un laquais seulement.
Fabl. d'És. II, 5 (gouvernement)Le bel honneur au roi, d'avoir à son service Le pressis, l'élixir de toute la malice.
Fables d'Ésope, IV, 5 (élixir)Isolés ! ah ! messieurs, le joli mot ! il charme ; Qui jamais avant elle, à l'âge où la voilà, Avec tant de justesse a placé ce mot-là ?
Mots à la mode, sc. 8 (isolé, ée)Je me charge du soin de les rapatrier.
Mots à la mode, sc. 15 (rapatrier [2])Il faisait quelquefois prendre à son esprit un essor si haut, qu'en le voulant suivre je me trouvais insensiblement en pays perdu.
Lett. nouv. t. III, p. 36 (perdu, ue)