Edme BOURSAULT, auteur cité dans le Littré
BOURSAULT (1638-1701)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOURSAULT a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Ésope à la cour | 1701 | 57 citations |
| Fables d'Ésope | 1683 | 78 citations |
| Le Mercure galant ou la Comédie sans titre | 1685 | 28 citations |
| Les mots à la mode : petite comédie augmentée de quantité de vers qui n'ont pas été dits sur le théâtre | 1694 | 34 citations |
| Lettres nouvelles de Monsieur Boursault : Accompagnées de fables, de remarques, de bons mots et d'autres particularitez aussi agréables qu'utiles, avec sept lettres amoureuses d'une dame à un cavalier | 1697 | 40 citations |
Quelques citations de Edme BOURSAULT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 258 citations dans le Littré.
Hippolyte : Mais il m'aime, tu vois. - Jacinte : Lui ! tarare pon-pon !
les Deux Nicandres, I, 4 (tarare [1])Je compose le baume et le grand mithridate.
Médecin volant, sc. 7 (mithridate)Monsieur, si vous saviez comme il me tarabuste.
Fabl. d'És. III, 6 (tarabuster)Je ris incognito d'abord que le vois ; Je ne puis m'en tenir.
Ésope, I, 1 (incognito)Franchement, ces mots-là sont un peu saugrenus.
Mots à la mode, sc. 15 (saugrenu, ue)J'apprenais à pleurer devant un grand miroir.
Merc. gal. IV, 2 (pleurer)S'il faut nous séparer, figurez-vous ma peine ; Ce sera pour mon cœur le coup le plus tuant.
Fabl. d'Ésope, I, 3 (tuant, ante)Si quelqu'un par hasard d'un mauvais caractère S'y trouve si bien peint qu'il soit presque parlant.
Ésope à la cour, Prologue. (parlant, ante)C'était au Châtelet que pendait cette affaire.
Merc. gal. V, 7 (pendre)Notre ville demande un nouveau gouverneur. - Et la raison ? - Le nôtre est devenu trop riche ; On ne peut tant gagner à moins que l'on ne triche.
Fabl. d'Ésope, II, 5 (gouverneur)Le bel honneur au roi d'avoir à son service Le pressis, l'élixir de toute la malice.
Fabl. d'Ésope, IV, 5 (pressis)Vous voyez un vieillard d'une assez bonne pâte, Qui va voir ses aïeux, sans pourtant avoir hâte.
Ésope à la cour, IV, 5 (pâte)Que ferez-vous de cette chose, de cette personne, c'est-à-dire à quoi vous servira-t-elle ? Que ferait-il de moi ? que ferais-je de lui ?
Ésope à la cour, IV, 1 (faire [1])Plus l'estomac est bon, plus les membres profitent ; Quand il a de la force, ils sont forts, agissants ; Et quand il est débile, ils sont tous languissants.
Fabl. d'Ésope, II, 5 (estomac)Mais un roi doit toujours récompenser en roi.
Ésope à la cour, v, 7 (récompenser)Une longue cornette, ainsi qu'on nous en voit, D'une dentelle fine et d'environ un doigt, Est une jardinière.
Mots à la mode, sc. 15 (jardinier, ière [1])Mais le peuple, qui l'écoutait [Démosthène], Immobile comme une souche, Ne fut non plus touché de ce qu'il débitait Que s'il n'eût pas ouvert la bouche.
Fabl. d'Ésope, Prologue. (souche)Je vous crois trop bon sens pour lui faire un appel ; Ésope sur le pré serait un beau spectacle !
Fabl. d'Ésope, IV, 1 (pré [1])Sans mettre à rémotis une somme importante.
Lett. nouv. t. III, p. 405, dans POUGENS (rémotis (à))Il faut dire fatals et navals, c'est la règle.
Mercure galant, IV, 7 (naval, ale)