Edme BOURSAULT, auteur cité dans le Littré
BOURSAULT (1638-1701)
Dans le texte d'origine du Littré, les auteurs pouvaient être nommés par de nombreuses variantes. Dans cette version en ligne, la forme BOURSAULT a été choisie.Œuvres citées dans le dictionnaire Littré
Cette liste des œuvres a été compilée manuellement pour ce site web. Elle n'est pas exhaustive, et privilégie autant que possible les références aux éditions originales. Elle peut toutefois comprendre des publications contemporaines d'É. Littré, lorsque ce dernier était explicite sur ses sources ou qu'il cite des compilations. Le dictionnaire imprimé contenait d'ailleurs une liste très partielle des œuvres et auteurs.
| Titre de l'œuvre | Date de parution | Citations |
|---|---|---|
| Ésope à la cour | 1701 | 57 citations |
| Fables d'Ésope | 1683 | 78 citations |
| Le Mercure galant ou la Comédie sans titre | 1685 | 28 citations |
| Les mots à la mode : petite comédie augmentée de quantité de vers qui n'ont pas été dits sur le théâtre | 1694 | 34 citations |
| Lettres nouvelles de Monsieur Boursault : Accompagnées de fables, de remarques, de bons mots et d'autres particularitez aussi agréables qu'utiles, avec sept lettres amoureuses d'une dame à un cavalier | 1697 | 40 citations |
Quelques citations de Edme BOURSAULT
Voici un tirage aléatoire parmi ses 258 citations dans le Littré.
Mais j'ai du train du monde un peu d'expérience.
Ésope à la cour, IV, 2 (train)Et de tous les emplois le plus lâche aujourd'hui Est d'être l'espion des paroles d'autrui.
Ésope à la cour, I, 5 (espion, onne)Et de quelle acabie étoit-il conseiller ?
Ésope, IV, 3 (acabit)Qui de nous, je vous prie, est le complimenteur ?
Fables d'Ésope, V, 4 (complimenteur, euse)D'un village ici près je suis le fin premier.
Fables d'Ésope, II, 6 (fin, fine [2])Quand il vint s'établir dans son gouvernement, Il avait pour cortége un laquais seulement.
Fabl. d'És. II, 5 (gouvernement)À moins d'être du peuple, on ne dit point ma femme.
Mots à la mode, sc. 1 (femme)Il n'est pas sous le ciel de gens plus malheureux Que ceux dont les enfants sont plus élevés qu'eux.
Ésope à la cour, III, 7 (élevé, ée)La guerre en quatre jours, au pied de vos murailles, Ferait plus de dégât que cinquante ans de tailles.
Fables d'Ésope, II, 5 (dégât)Je ne puis souffrir qu'au commencement d'une carrière où l'on ne marche encore qu'à tâtons, on prétende avoir atteint ceux qui sont au bout.
Lett. nouv. t. II, p. 71, dans POUGENS (tâtons (à))Souvent au Châtelet un même procureur Est pour le demandeur et pour le défendeur.
Merc. galant, V, 7 (procureur)Un héron glorieux de voir que de ses plumes On faisait pour les rois des aigrettes de prix.
Ésope à la cour, I, 4 (glorieux, euse)J'aime mieux être seul et dans l'inaction Que de mésallier ma conversation.
Fables d'Ésope, I, 6 (inaction)Si quelqu'un par hasard d'un mauvais caractère S'y trouve si bien peint qu'il soit presque parlant.
Ésope à la cour, Prologue. (parlant, ante)Mais dépenser son bien pour acheter du mal, Révérence parler, c'est être un animal.
Fabl. d'Ésope, II, 6 (révérence)Crésus ne voit, n'entend, n'agit que par vous-même.
Fabl. d'Ésope, v, 5 (entendre)Ébloui du nouvel éclat Dont sa vanité fait parade.
Lett. nouv. t. II, p. 307, dans POUGENS (parade)Je vais devant monsieur dire ce que j'en croi : On grappille chez nous, et l'on pille chez toi.
Merc. gal. V, 7 (grappiller)Mais n'oubliez jamais, si j'obtiens votre grâce, Qu'eussions-nous l'un et l'autre encor plus de pouvoir, Nous sommes des jetons que le roi fait valoir.
Ésope à la cour, II, 5 (jeton)Quand on veut ridiculiser quelqu'un, on dit ordinairement que c'est un original sans copie.
Lett. nouv. t. II, p. 267, dans POUGENS (original, ale [1])